Translation of "Piacete" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Piacete" in a sentence and their portuguese translations:

- Gli piaci!
- Tu gli piaci!
- Gli piace!
- Lei gli piace!
- Gli piacete!
- Voi gli piacete!

Ele gosta de você!

- Le piaci!
- Le piace!
- Le piacete!

Ela gosta de você!

Voi piacete a tutti i miei amici.

Todos os meus amigos gostam de você.

- Mi piaci molto.
- Tu mi piaci molto.
- Lei mi piace molto.
- Mi piacete molto.
- Voi mi piacete molto.

Eu gosto muito de você.

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.
- Non mi piaci.
- Tu non mi piaci.
- Non mi piacete.
- Voi non mi piacete.

Eu não gosto de você.

- Piaci a Mary.
- Tu piaci a Mary.
- Piace a Mary.
- Lei piace a Mary.
- Piacete a Mary.
- Voi piacete a Mary.

Maria gosta de você.

- Piace a tutti.
- Lei piace a tutti.
- Piaci a tutti.
- Tu piaci a tutti.
- Piacete a tutti.
- Voi piacete a tutti.

Todo mundo gosta de você.

- Gli piaci molto.
- Tu gli piaci molto.
- Gli piace molto.
- Lei gli piace molto.
- Gli piacete molto.
- Voi gli piacete molto.

Ele gosta muito de você.

- Piaci a Tom?
- Tu piaci a Tom?
- Piace a Tom?
- Lei piace a Tom?
- Piacete a Tom?
- Voi piacete a Tom?

O Tom gosta de você?

- Non mi piaci più.
- Tu non mi piaci più.
- Non mi piace più.
- Lei non mi piace più.
- Non mi piacete più.
- Voi non mi piacete più.

- Eu não gosto mais de você.
- Já não gosto de ti.

- Non piaci a Tom.
- Tu non piaci a Tom.
- Non piace a Tom.
- Lei non piace a Tom.
- Non piacete a Tom.
- Voi non piacete a Tom.

- Tom não gosta de ti.
- Tom não gosta de você.
- Tom não gosta de vocês.

- Piaci molto a Tom.
- Tu piaci molto a Tom.
- Piace molto a Tom.
- Lei piace molto a Tom.
- Piacete molto a Tom.
- Voi piacete molto a Tom.

- Tom gosta muito de ti.
- Tom gosta muito de você.

- Anche tu mi piaci.
- Anche lei mi piace.
- Anche voi mi piacete.

- Eu também gosto de você.
- Eu gosto de você também.

- Tu piaci a Tom.
- Lei piace a Tom.
- Voi piacete a Tom.

Tom gosta de você.

- Perché non piaci a Tom?
- Perché non piace a Tom?
- Perché non piacete a Tom?

Por que Tom não gosta de você?

- Parlando con franchezza, non mi piaci.
- Parlando con franchezza, non mi piace.
- Parlando con franchezza, non mi piacete.

- Para ser franco, não gosto de ti.
- Para ser franco, não gosto de si.

- È la ragione per cui mi piaci.
- Quella è la ragione per cui mi piaci.
- È la ragione per cui mi piace.
- Quella è la ragione per cui mi piace.
- È la ragione per cui mi piacete.
- Quella è la ragione per cui mi piacete.

É por isso que gosto de ti.

- Tu non piaci a Tom e Mary.
- Lei non piace a Tom e Mary.
- Voi non piacete a Tom e Mary.

O Tom e a Mary não gostam de você.