Translation of "Paesi" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Paesi" in a sentence and their portuguese translations:

- Quali paesi hai visitato?
- Quali paesi avete visitato?

- Quais países você visitou?
- Quais países vocês visitaram?

- L'inglese è parlato in molti paesi.
- L'inglese è parlato in numerosi paesi.
- L'inglese si parla in molti paesi.

Fala-se inglês em muitos países.

- Circa trenta paesi erano rappresentati.
- Una trentina di paesi erano rappresentati.

Cerca de trinta países estavam representados.

- I due paesi hanno negoziato un trattato.
- I due paesi negoziarono un trattato.

Os dois países negociaram um tratado.

Tu, John, conosci molti paesi.

Você, João, conhece muitos países.

Vogliamo andare nei Paesi Bassi.

Queremos ir aos Países Baixos.

Il riso cresce nei paesi caldi.

O arroz cresce em países quentes.

Molti paesi sviluppati affrontano crisi finanziarie.

Muitos países desenvolvidos enfrentam crises financeiras.

Quanti paesi ci sono nel mondo?

Quantos países há no mundo?

Ho molti amici in paesi stranieri.

Tenho muitos amigos no exterior.

Quanti paesi ci sono in Asia?

Quantos países há na Ásia?

L'inglese è parlato in molti paesi.

- O inglês é falado em muitos países.
- Fala-se inglês em muitos países.

Suo nipote vive nei Paesi Bassi.

O neto dele vive na Holanda.

Non volevamo andare nei Paesi Bassi.

Não queríamos ir aos Países Baixos.

Non vogliamo andare nei Paesi Bassi.

Não queremos ir aos Países Baixos.

Quanti paesi ci sono in Europa?

Quantos países há na Europa?

- Sessantacinque paesi hanno boicottato le Olimpiadi estive del 1980.
- Sessantacinque paesi boicottarono le Olimpiadi estive del 1980.

Sessenta e cinco países boicotaram as Olimpíadas de Verão de 1980.

Quanti paesi cominciano con la lettera y?

Quantos países começam com a letra y?

Molti paesi l'hanno capito bene molto presto.

Muitos países acertaram logo no começo.

La capitale dei Paesi Bassi è Amsterdam.

A capital da Holanda é Amsterdã.

Lo spagnolo è parlato in molti paesi.

O espanhol é falado em muitos países.

- Ci sono molti paesi in Europa che vorrei visitare.
- Ci sono molti paesi in Europa che mi piacerebbe visitare.

Há muitos países na Europa que eu gostaria de visitar.

- Sembri essere prevenuto contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembri essere prevenuta contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembra essere prevenuto contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembra essere prevenuta contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembrate essere prevenuti contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembrate essere prevenute contro le idee che provengono da paesi stranieri.

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.

I due paesi differiscono per religione e cultura.

Os dois países diferem em religião e cultura.

Tutti i paesi civilizzati sono contrari alla guerra.

Todos os países civilizados estão contra a guerra.

Molti paesi hanno dei problemi con la povertà.

- Muitos países possuem problemas com pobreza.
- Muitos países têm problemas com pobreza.

Primo, essa generalmente mantiene la forma dei paesi.

Primeiro, ela geralmente preserva o formato dos países

Qual è il numero di paesi in Europa?

- Quantos países há na Europa?
- Qual é o número de países da Europa?
- Quantos países tem a Europa?

Il Kazakistan è uno dei paesi sviluppati dell'Asia Centrale.

O Cazaquistão é um dos países desenvolvidos na Ásia Central.

Questo fiume segna il confine tra i due paesi.

Esse rio marca a fronteira entre os dois países.

Il mango è il frutto nazionale di vari paesi.

A manga é a fruta nacional de vários países.

L'India è uno dei paesi più popolati al mondo.

A Índia é um dos países mais populosos do mundo.

La Spagna era uno dei paesi più forti al mondo.

A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo.

Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico.

O Brasil está cercado por dez países e pelo Oceano Atlântico.

Secondo me l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo.

Na minha opinião a Austrália é um dos melhores países do mundo.

Il Giappone e la Corea del Sud sono paesi limitrofi.

O Japão e a Coreia do Sul são países limítrofes.

Quindi se guardi ai paesi asiatici quello è stato positivo,

Então, se você olhar para os países asiáticos que acertaram,

Il Mali è uno dei paesi più poveri dell'Africa subsahariana.

O Mali é um dos países mais pobres da África Subsaariana.

- Ho molti amici all'estero.
- Ho molti amici in paesi stranieri.

Tenho muitos amigos no exterior.

In paesi come Norvegia e Finlandia c'è molta neve d'inverno.

Em países como a Noruega e a Finlândia, têm muita neve no inverno.

Ragni e scorpioni sono un cibo popolare in alcuni paesi.

Aranhas e escorpiões fritos são comidas populares em alguns países.

Tra le loro famiglie e i paesi in cui erano nati.

entre as suas famílias e os países em que tinham nascido.

Non ci sono molti paesi nel mondo che abbondano di risorse naturali.

Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.

Nella maggior parte dei paesi i maestri non ricevono degli stipendi alti.

Na maioria dos países, os professores não recebem altos salários.

Devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

Ma è ovvio che adesso le forme dei paesi sono completamente distorte.

- La Germania confina con l'Olanda.
- La Germania confina con i Paesi Bassi.

A Alemanha faz fronteira com a Holanda.

C'è un punto in cui la Colombia e gli altri Paesi dell'America Latina

Existe um ponto em que a Colômbia e outros países da América Latina

La risposta da parte della maggioranza dei Paesi confinanti è stata aggiungere misure per frenare

A resposta da maioria dos países da região tem sido a adoção de novas medidas para impedir os migrantes

Dan ha imparato le lingue slave di tutti i paesi dell'Europa dell'Est che ha visitato.

Dan aprendeu as línguas eslavas de todos os países da Europa Oriental que já visitou.

Se si guarda come gli altri Paesi gestiscono i giorni di malattia retribuiti, alcuni, come l'Italia

Se olharmos em como outros países pagaram os benefícios, alguns deles, como a Itália

Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni.

Em caso de perseguição, toda pessoa tem o direito de procurar asilo e de gozar dele em qualquer país.

Cile ed Ecuador sono gli unici paesi del Sud America che non confinano con il Brasile.

Chile e Equador são os únicos países da América do Sul que não fazem fronteira com o Brasil.

- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di questo regime razzista, resterà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di quel regime razzista, resterà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di questo regime razzista, rimarrà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di quel regime razzista, rimarrà sempre razzista sul piano morale.

Ainda que todos os países do mundo e toda a mídia reconheça a legitimidade deste regime racista, ele continuará sendo, no plano moral, para sempre racista.

L'iberismo è un movimento che supporta l'unificazione dei popoli iberici e delle sue nazioni come Catalonia, Castiglia, Portogallo, Galizia, Paesi baschi, Andalusia...

O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

A UE surgiu logo após a Segunda Guerra Mundial. O primeiro passo consistiu em incentivar a cooperação europeia: os países com relações comerciais são economicamente dependentes, o que ajuda a evitar os conflitos.