Translation of "Parlato" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Parlato" in a sentence and their portuguese translations:

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

Do que você estava falando?

- Gliene hai parlato?
- Gliene ha parlato?
- Gliene avete parlato?

- Você contou a ele sobre isso?
- Você contou isso para ele?

- Hai parlato con Tom?
- Tu hai parlato con Tom?
- Ha parlato con Tom?
- Lei ha parlato con Tom?
- Avete parlato con Tom?
- Voi avete parlato con Tom?

Você falou com Tom?

- Hai parlato con lei?
- Ha parlato con lei?
- Avete parlato con lei?

Você falou com ela?

- Con chi hai parlato?
- Con chi ha parlato?
- Con chi avete parlato?

Com quem você falou?

- Hai parlato con lui?
- Ha parlato con lui?
- Avete parlato con lui?

Vocês conversaram com ele?

- Abbiamo parlato dell'Australia.
- Noi abbiamo parlato dell'Australia.

- Nós falamos sobre a Austrália.
- Falamos sobre a Austrália.

- Non abbiamo parlato.
- Noi non abbiamo parlato.

- Não falamos.
- Nós não conversamos.

- Hai davvero parlato con lui?
- Ha davvero parlato con lui?
- Avete davvero parlato con lui?
- Hai veramente parlato con lui?
- Ha veramente parlato con lui?
- Avete veramente parlato con lui?

- Você realmente falou com ele?
- Realmente falaste com ele?

- Abbiamo parlato.
- Noi abbiamo parlato.
- Parlammo.
- Noi parlammo.

- Conversamos.
- Nós conversamos.

- Ha parlato.
- Lui ha parlato.
- Parlò.
- Lui parlò.

Ele falou.

- Di chi avete parlato?
- Di chi ha parlato?

De quem você falou?

- Hai già parlato con Tom?
- Ha già parlato con Tom?
- Avete già parlato con Tom?
- Tu hai già parlato con Tom?
- Lei ha già parlato con Tom?
- Voi avete già parlato con Tom?

- Você já conversou com Tom?
- Vocês já conversaram com Tom?

- Hai parlato con Tom, vero?
- Tu hai parlato con Tom, vero?
- Ha parlato con Tom, vero?
- Lei ha parlato con Tom, vero?
- Avete parlato con Tom, vero?
- Voi avete parlato con Tom, vero?

Você falou com Tom, não falou?

- Hai parlato con Tom ultimamente?
- Ha parlato con Tom ultimamente?
- Avete parlato con Tom ultimamente?
- Tu hai parlato con Tom ultimamente?
- Lei ha parlato con Tom ultimamente?
- Voi avete parlato con Tom ultimamente?

Você falou com o Tom recentemente?

- Hai già parlato con Tom?
- Ha già parlato con Tom?
- Avete già parlato con Tom?

Você já falou com Tom?

- Quando hai parlato con Tom?
- Quando ha parlato con Tom?
- Quando avete parlato con Tom?

- Quando você falou com o Tom?
- Quando foi que você falou com o Tom?
- Quando foi que falaste com o Tom?

- Ne hai parlato con loro?
- Ne ha parlato con loro?
- Ne avete parlato con loro?

- Você contou a eles sobre isso?
- Você disse a eles sobre isso?
- Você falou a eles sobre isso?

- Perché non ne hai parlato?
- Perché non ne ha parlato?
- Perché non ne avete parlato?

- Por que você não mencionou isso?
- Por que vocês não mencionaram isso?

- Hai parlato con lei ultimamente?
- Ha parlato con lei ultimamente?
- Avete parlato con lei ultimamente?

Tem falado com ela ultimamente?

- Hai parlato con loro oggi?
- Ha parlato con loro oggi?
- Avete parlato con loro oggi?

Você falou com eles hoje?

- Ne hai parlato con lui?
- Ne ha parlato con lui?
- Ne avete parlato con lui?

Você conversou com ele sobre isso?

- Ha parlato di musica.
- Lui ha parlato di musica.

- Ele falou de música.
- Ele falou sobre música.

- Ho parlato con lei.
- Io ho parlato con lei.

Eu conversei com ela.

Finalmente abbiamo parlato.

Finalmente falamos.

Internet ha parlato.

A Internet falou.

Chi ha parlato?

Quem falou?

Ne abbiamo parlato.

- Conversamos muito.
- Nós conversamos muito.

- Ho parlato.
- Parlai.

Eu falei.

Di cos'avete parlato?

- Do que vocês estavam falando?
- De que falavam vocês?

- Ho parlato a degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.

Eu falei com uns amigos.

- Hai parlato con tua moglie?
- Ha parlato con sua moglie?

Você falou com a sua esposa?

- Sono più interessato all'inglese parlato.
- Sono più interessata all'inglese parlato.

Eu estou mais interessado em inglês falado.

- Di cos'avete parlato voi due?
- Di che cos'avete parlato voi due?
- Di che avete parlato voi due?

Sobre o que vocês dois conversaram?

- Abbiamo parlato dell'esame di ieri.
- Noi abbiamo parlato dell'esame di ieri.
- Abbiamo parlato del test di ieri.
- Noi abbiamo parlato del test di ieri.

Nós conversamos sobre o teste de ontem.

- Gli hai parlato dei tuoi progetti?
- Tu gli hai parlato dei tuoi progetti?
- Gli ha parlato dei suoi progetti?
- Lei gli ha parlato dei suoi progetti?
- Gli avete parlato dei vostri progetti?
- Voi gli avete parlato dei vostri progetti?

Você falou com ele sobre seus projetos?

- Ne hai mai parlato con Tom?
- Tu ne hai mai parlato con Tom?
- Ne ha mai parlato con Tom?
- Lei ne ha mai parlato con Tom?
- Ne avete mai parlato con Tom?
- Voi ne avete mai parlato con Tom?

Você já falou alguma vez com o Tom sobre isso?

- Tom ha parlato con te di recente?
- Tom ha parlato con voi di recente?
- Tom ha parlato con lei di recente?
- Tom ha parlato con te recentemente?
- Tom ha parlato con voi recentemente?
- Tom ha parlato con lei recentemente?

O Tom tem falado com você recentemente?

- Di cosa ti ha parlato Tom?
- Di cosa vi ha parlato Tom?
- Di cosa le ha parlato Tom?

Do que Tom falou com você?

- Ho appena parlato con Tom.
- Io ho appena parlato con Tom.

Acabei de falar com Tom.

- Ho già parlato con Tom.
- Io ho già parlato con Tom.

- Eu já falei com o Tom.
- Já falei com Tom.
- Eu já conversei com Tom.

- Non hai parlato in inglese?
- Tu non hai parlato in inglese?

Você não falou em inglês?

- Ho parlato con Tom ieri.
- Io ho parlato con Tom ieri.

Eu falei com Tom ontem.

- Ho appena parlato con loro.
- Io ho appena parlato con loro.

Eu acabei de falar com eles.

- Abbiamo parlato con loro ieri.
- Noi abbiamo parlato con loro ieri.

Nós falamos com eles ontem.

- Ho parlato con Tom lunedì.
- Io ho parlato con Tom lunedì.

- Falei com Tom segunda-feira.
- Falei com o Tom na segunda.

- Ho già parlato con lui.
- Io ho già parlato con lui.

Eu já falei com ele.

Ha parlato per un'ora.

Ele falou durante uma hora inteira.

Ho parlato con loro.

- Eu falei com eles.
- Eu falei com elas.

Tom ha finalmente parlato.

Tom finalmente falou.

Le hai già parlato?

- Você já falou com ela?
- Já falaste com ela?

- Non hai mai parlato molto di Tom.
- Tu non hai mai parlato molto di Tom.
- Non ha mai parlato molto di Tom.
- Lei non ha mai parlato molto di Tom.
- Non avete mai parlato molto di Tom.
- Voi non avete mai parlato molto di Tom.

Você nunca falou muito sobre Tom.

- Tom mi ha parlato molto di te.
- Tom mi ha parlato molto di lei.
- Tom mi ha parlato molto di voi.

O Tom já me falou muito sobre você.

- Non ho ancora parlato con Tom.
- Io non ho ancora parlato con Tom.

Eu ainda não conversei com Tom.

- Ho parlato in francese con Tom.
- Io ho parlato in francese con Tom.

Eu falei em francês com o Tom.

- Un amico mi ha parlato di Tatoeba.
- Un'amica mi ha parlato di Tatoeba.

Um amigo me contou sobre Tatoeba.

- Non abbiamo mai parlato di religione.
- Noi non abbiamo mai parlato di religione.

Nós nunca tivemos oportunidade de falar sobre religião.

- Ho parlato con loro ieri sera.
- Ho parlato con loro la scorsa notte.

Falei-lhes ontem à noite.

Ho parlato in cinque parlamenti,

E eu já falei em 5 congressos,

Qualcuno ha parlato con Tom?

Alguém falou com o Tom?

Lui ha parlato di musica.

Ele falou de música.

Grazie per aver parlato dell'autismo.

Obrigado por ter falado sobre autismo.

L'inglese è parlato in Canada.

O inglês é falado no Canadá.

Hai parlato con tua moglie?

Você falou com sua mulher?

Tom ha parlato con Mary.

Tom falou com Maria.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.

Tom falou.

Abbiamo parlato di fusi orari.

- Falamos sobre fuso horários.
- Nós falamos sobre fuso horários.
- Nós conversamos sobre fuso horários.

Qualcuno ha parlato con lui?

Alguém falou com ele?

Qualcuno ha parlato con lei?

Alguém falou com ela?

Ho già parlato con lui.

Eu já falei com ele.

L'inglese è parlato in Australia.

- Na Austrália, fala-se inglês.
- Fala-se inglês na Austrália.

Dimmi di chi avete parlato.

Diga-me de quem vocês falaram.

Tom ha a malapena parlato.

Tom quase não fala.

Ne hai parlato con loro?

Você falou com eles sobre isso?

Ha parlato con lei ieri?

- Ele falou com ela ontem?
- O senhor falou com ela ontem?
- Você falou com ela ontem?

Ora farò un semplice nodo parlato.

Vou fazer um nó volta do fiel.

Lo spagnolo è parlato in Messico.

No México, fala-se espanhol.

Lo spagnolo è parlato in Messico?

- No México se fala espanhol?
- Fala-se espanhol no México?

Il francese è parlato in Francia.

Na França se fala francês.

Lei ha parlato con il presidente.

Ela falou com o presidente.

- Ha parlato dell'incidente?
- Ha menzionato l'incidente?

Ele mencionou o acidente?

Ho parlato con l'attrice in persona.

Eu falei com a própria atriz.

Lui ha parlato con il presidente.

- Ele falou com o presidente.
- Ela falou com o presidente.