Translation of "Mandato" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Mandato" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai un mandato?
- Ha un mandato?
- Avete un mandato?

Você tem mandado?

- È stato mandato in prigione.
- Lui è stato mandato in prigione.

Ele foi mandado à prisão.

- Abbiamo un mandato di perquisizione.
- Noi abbiamo un mandato di perquisizione.

Temos um mandado de busca.

Mi hanno mandato via.

Mandaram-me embora.

- È stato mandato a salvare la principessa.
- Lui è stato mandato a salvare la principessa.
- Fu mandato a salvare la principessa.
- Lui fu mandato a salvare la principessa.

Ele foi enviado para salvar a princesa.

- Ti ho mandato una nuova e-mail.
- Vi ho mandato una nuova e-mail.
- Le ho mandato una nuova e-mail.

- Eu te enviei um novo email.
- Enviei para você um novo email.

- Mi ha sempre mandato dei messaggi.
- Lui mi ha sempre mandato dei messaggi.

Ele sempre me mandava mensagens.

- Il criminale è stato mandato in esilio.
- Il criminale fu mandato in esilio.

O criminoso foi exilado.

Chi ci ha mandato questo?

Quem nos enviou isso?

Chi ha mandato questo messaggio?

Quem enviou essa mensagem?

Abbiamo mandato gli inviti ieri.

Enviámos os convites ontem.

Mi ha mandato questo libro.

Ela enviou este livro para mim.

Chi ha mandato i fiori?

Quem mandou as flores?

- Hai ricevuto il pacco che ti ho mandato?
- Ha ricevuto il pacco che le ho mandato?
- Avete ricevuto il pacco che vi ho mandato?

Você recebeu a encomenda que lhe enviei?

- Ho mandato un regalo a Mary ieri.
- Io ho mandato un regalo a Mary ieri.

Mandei um presente a Maria ontem.

- Gli ha mandato una cartolina da Boston.
- Lei gli ha mandato una cartolina da Boston.

Ela lhe mandou um cartão-postal de Boston.

Ti ho mandato tutto per posta!

- Enviei-o pelo correio.
- Enviei-a pelo correio.

Lui mi ha mandato un libro.

Ele mandou um livro para mim.

Gli ho mandato una e-mail.

Eu lhe enviei um e-mail.

Tom mi ha mandato un testo interessante.

O Tom mandou-me um recado interessante.

Tom mi ha appena mandato un'e-mail.

Tom acabou de me enviar um e-mail.

Mi dispiace, ho mandato tutto a puttane.

Me desculpe, eu estraguei tudo.

- Le ho mandato un appunto.
- Le ho mandato una nota.
- Le mandai un appunto.
- Le mandai una nota.

Eu mandei um recado para ela.

Chi è stato mandato a salvare la principessa?

Quem foi enviado para salvar a princesa?

Le mele che mi ha mandato erano deliziose.

As maçãs que ele me enviou estavam deliciosas.

- Ci hanno mandato i risultati.
- Loro ci hanno mandato i risultati.
- Ci mandarono i risultati.
- Loro ci mandarono i risultati.

- Eles nos enviaram os resultados.
- Elas nos enviaram os resultados.

La nonna ci ha mandato una cassa di mele.

Vovó nos mandou uma caixa de maçãs.

Lei vuole sapere chi le ha mandato i fiori.

Ela quer saber quem enviou as flores.

- Gli ho mandato un'e-mail.
- Gli mandai un'e-mail.

- Eu lhe enviei um e-mail.
- Eu enviei um e-mail para ele.

- È stato mandato in prigione.
- Lui è stato mandato in prigione.
- È stato messo in prigione.
- Lui è stato messo in prigione.

Ele foi mandado à prisão.

- Ti ha mandato, vero?
- Ti ha mandata, vero?
- Vi ha mandati, vero?
- Vi ha mandate, vero?
- L'ha mandato, vero?
- L'ha mandata, vero?

- Ela te mandou, não foi?
- Ela te mandou, não é?

- Quante cartoline di Natale hai spedito?
- Quante cartoline di Natale ha spedito?
- Quante cartoline di Natale avete spedito?
- Quante cartoline di Natale hai mandato?
- Quante cartoline di Natale ha mandato?
- Quante cartoline di Natale avete mandato?

- Quantos cartões de Natal você enviou?
- Quantos cartões de Natal vocês enviaram?

Il Conte Dracula mi ha mandato una lettera dalla Transilvania.

O Conde Drácula enviou-me uma carta da Transilvânia.

- È stato mandato in prigione.
- È stato condannato alla reclusione.

Ele foi condenado à prisão.

- Tom mi ha mandato un regalo.
- Tom mi mandò un regalo.

Tom me enviou um presente.

- Tom ha mandato a casa Mary.
- Tom mandò a casa Mary.

Tom mandou Mary para casa.

Spero che tu abbia ricevuto i fiori che ti ho mandato ieri.

Espero que você tenha recebido as flores que lhe enviei ontem.

- L'ho mandato ieri, dovresti riceverlo domani.
- L'ho mandata ieri, dovresti riceverla domani.

Eu o mandei ontem; você deve recebê-lo amanhã.

- Mi ha mandato una richiesta di amicizia.
- Mi mandò una richiesta di amicizia.
- Lei mi ha mandato una richiesta di amicizia.
- Lei mi mandò una richiesta di amicizia.

Ela me enviou uma solicitação de amizade.

- Ha mandato dei fiori a sua madre.
- Lui ha mandato dei fiori a sua madre.
- Mandò dei fiori a sua madre.
- Lui mandò dei fiori a sua madre.

Ela mandou flores à mãe.

- Chi ti ha mandato qui?
- Chi ti ha mandata qui?
- Chi vi ha mandati qui?
- Chi vi ha mandate qui?
- Chi l'ha mandato qui?
- Chi l'ha mandata qui?

Quem te mandou aqui?

Chi è quella ragazza? — È la ragazza alla quale ho mandato le rose.

Quem é aquela moça? — É a moça para quem mandei as rosas.

- Tom ha mandato a Mary un selfie.
- Tom mandò a Mary un selfie.

Tom enviou uma selfie para Mary.

- Tom ha mandato un messaggio a Mary.
- Tom mandò un messaggio a Mary.

Tom mandou uma mensagem a Mary.

- George mi ha mandato una cartolina di compleanno.
- George mi mandò una cartolina di compleanno.

George me enviou um cartão de aniversário.

- Ho mandato a Tom un messaggio di testo.
- Mandai a Tom un messaggio di testo.

Enviei a Tom uma mensagem de texto.

- Tom ha mandato a Mary un po' di soldi.
- Tom ha mandato a Mary un po' di denaro.
- Tom mandò a Mary un po' di soldi.
- Tom mandò a Mary un po' di denaro.

Tom enviou dinheiro para Mary.

- Tom ha mandato sua figlia a letto senza cena.
- Tom mandò sua figlia a letto senza cena.

Tom mandou a filha para a cama sem jantar.

- Quand'è stata l'ultima volta che hai mandato una lettera all'estero?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha mandato una lettera all'estero?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete mandato una lettera all'estero?
- Quand'è stata l'ultima volta che hai spedito una lettera all'estero?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha spedito una lettera all'estero?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete spedito una lettera all'estero?

Quando foi a última vez que mandaste uma carta para o estrangeiro?

- Gli ha mandato una cartolina.
- Lei gli ha mandato una cartolina.
- Gli mandò una cartolina.
- Lei gli mandò una cartolina.
- Gli ha spedito una cartolina.
- Lei gli ha spedito una cartolina.
- Gli spedì una cartolina.
- Lei gli spedì una cartolina.

Ela lhe mandou um cartão-postal.

- Tom non ha ancora mandato la lettera.
- Tom non ha ancora spedito la lettera.
- Tom non ha ancora inviato la lettera.

Tom ainda não enviou a carta.

- Mi ha mandato una lettera.
- Mi ha spedito una lettera.
- Mi ha inviato una lettera.
- Lei mi ha mandato una lettera.
- Lei mi ha spedito una lettera.
- Lei mi ha inviato una lettera.
- Mi mandò una lettera.
- Lei mi mandò una lettera.
- Mi spedì una lettera.
- Lei mi spedì una lettera.
- Mi inviò una lettera.
- Lei mi inviò una lettera.

Ela me enviou uma carta.

- Tom ha mandato a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom mandò a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom ha spedito a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom spedì a Mary una lettera di tre pagine.

O Tom mandou uma carta de três páginas à Mary.