Translation of "Gente" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Gente" in a sentence and their portuguese translations:

- Conosci la gente.
- Tu conosci la gente.
- Conosce la gente.
- Lei conosce la gente.
- Conoscete la gente.
- Voi conoscete la gente.

Você conhece as pessoas.

Aiuterà molta gente.

Isto vai ajudar muita gente.

Grazie mille, gente.

Muito obrigado.

È tutto, gente.

Isso é tudo, pessoal.

- Perché la gente si uccide?
- Perché la gente si suicida?

Por que as pessoas se matam?

- La gente ballava nelle strade.
- La gente danzava nelle strade.

As pessoas dançavam nas ruas.

- Conosci quelle persone?
- Conosce quelle persone?
- Conoscete quelle persone?
- Conosci quella gente?
- Conosce quella gente?
- Conoscete quella gente?

Você conhece aquelas pessoas?

- La gente ha paura della guerra.
- La gente teme la guerra.

- As pessoas temem a guerra.
- As pessoas têm medo da guerra.
- O povo tem medo da guerra.

- Mi piace parlare alla gente.
- A me piace parlare alla gente.

Eu gosto de conversar com as pessoas.

Ciao, gente. Sono Mike.

- Oi, pessoal. Sou Mike.
- Oi, galera. Sou Mike.
- Oi, gente. Sou Mike.

La gente lo vuole!

O povo quer!

Aprite gli occhi, gente!

Abram os olhos, gente!

La gente ama parlare.

As pessoas adoram falar.

- È quello che dice la gente.
- Quello è ciò che dice la gente.
- È ciò che dice la gente.

É o que as pessoas dizem.

- La gente qui ride alle mie battute.
- La gente qua ride alle mie battute.
- La gente qui ride alle mie barzellette.
- La gente qua ride alle mie barzellette.

As pessoas aqui riem das minhas piadas.

- Odio la gente che lo dice.
- Io odio la gente che lo dice.

Odeio as pessoas que dizem isso.

Amo parlare con la gente.

Eu adoro conversar com as pessoas.

Certa gente non impara mai.

Algumas pessoas nunca aprendem.

La gente non lo capisce.

As pessoas não entendem.

Qui la gente è ricca.

As pessoas são ricas aqui.

Non mi piace gente noiosa.

Eu não gosto de gente chata.

- Conosco della gente.
- Io conosco della gente.
- Conosco delle persone.
- Io conosco delle persone.

Eu conheço pessoas.

- La gente pensava che noi fossimo pazzi.
- La gente pensava che noi fossimo pazze.

- As pessoas pensaram que nós estávamos malucos.
- As pessoas pensavam que nós estávamos malucos.
- As pessoas pensaram que estávamos malucos.
- As pessoas pensavam que estávamos malucos.

- Non uccidere le persone!
- Non uccidete le persone!
- Non uccida le persone!
- Non uccidere la gente!
- Non uccida la gente!
- Non uccidete la gente!

Não mate pessoas!

Possiamo usarla per aiutare la gente.

Podemos usar isto para ajudar mesmo as pessoas. Certo.

Questo aiuterà molta gente. Ottimo lavoro.

Isto vai ajudar muita gente. Bom trabalho.

Ma la la gente mi chiese,

Mas as pessoas me perguntavam:

Il cinema era pieno di gente.

O cinema estava cheio de gente.

Non so parlare con la gente.

Não posso falar com as pessoas.

Tanta gente dovrebbe andare dallo psicologo.

Um grande número de pessoas necessita de ajuda psicológica.

C'è un bel po' di gente.

- Há muitas pessoas.
- Tem muitas pessoas.

Non farti intimidire da certa gente!

Não se deixe intimidar por certas pessoas !

Il parco era pieno di gente.

O parque estava cheio de gente.

- Per quante persone?
- Per quanta gente?

Para quantas pessoas?

La stanza era piena di gente.

O quarto estava cheio de gente.

In biblioteca c'è sempre molta gente.

Sempre há muitas pessoas na biblioteca.

La piazza è piena di gente.

A praça está cheia de gente.

La gente pensò che fosse morta.

As pessoas achavam que ela estava morta.

- La gente dice che la vita è corta.
- La gente dice che la vita è breve.

As pessoas dizem que a vida é curta.

- C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte.
- C'è troppa gente. Andiamo da qualche altra parte.

Há pessoas demais aqui. Vamos para um outro lugar.

- Chi sono quelle persone?
- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?
- Chi è quella gente?

Quem são estas pessoas?

- Alla gente piace lottare.
- Alla gente piace combattere.
- Alle persone piace lottare.
- Alle persone piace combattere.

- As pessoas gostam de brigar.
- As pessoas gostam de lutar.
- As pessoas curtem brigar.

- C'erano molte persone lì.
- C'era molta gente lì.
- C'erano molte persone là.
- C'era molta gente là.

Havia muitas pessoas lá.

- Perché molta gente ama così tanto John Lennon?
- Perché a molta gente piace così tanto John Lennon?

Por que tantas pessoas gostam tanto do John Lennon?

- Sto aiutando della gente a comprare cose online.
- Io sto aiutando della gente a comprare cose online.

Estou ajudando gente a comprar coisas online.

Mia moglie sa come piacere alla gente.

Minha esposa sabe agradar.

Poca gente sa che questo programma esiste.

Pouca gente sabe que esse programa existe.

La gente ormai si indigna per tutto!

As pessoas agora se irritam com tudo!

In estate la gente preferisce il mare.

No verão, as pessoas preferem o mar.

La gente indossa mascherine per evitare d'ammalarsi.

As pessoas usam máscaras para evitar contrair uma doença.

È specialmente difficile per gente come me.

Isso é difícil, especialmente para pessoas como eu.

C'è gente che si lamenta di tutto.

Há pessoas que se queixam de tudo.

C'è sempre molta gente nelle stazioni ferroviarie.

Sempre há muitas pessoas nas estações de trem.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

Poucas pessoas têm dois carros.

- Non mi piace quando la gente mi urla contro.
- A me non piace quando la gente mi urla contro.

Não gosto que gritem comigo.

La parte che la gente usa per sballarsi,

e que as pessoas usam pra ficarem chapadas,

Molta gente annega perché ha l'istinto di respirare.

Muita gente se afoga por causa do reflexo de respirar.

La gente talvolta paragona la morte al sonno.

Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono.

- La gente ama parlare.
- Le persone amano parlare.

- As pessoas adoram falar.
- As pessoas amam conversar.

- Le persone stanno morendo.
- La gente sta morendo.

Pessoas estão morrendo.

La gente dice che la crisi è passata.

As pessoas dizem que a crise já passou.

Come fa la gente a dormire in aereo?

Como é que as pessoas conseguem dormir no avião?

Al giorno d'oggi molta gente viaggia in macchina.

Hoje em dia, muitas pessoas viajam de carro.

- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?

Quem são estas pessoas?

- Le persone stanno parlando.
- La gente sta parlando.

As pessoas estão falando.

- Molte persone fanno questo.
- Molta gente fa questo.

Muitas pessoas fazem isso.

La gente dice che la vita è corta.

As pessoas dizem que a vida é curta.

- Io piaccio alla gente.
- Io piaccio alle persone.

As pessoas gostam de mim.

- Alla gente piace Tom.
- Alle persone piace Tom.

As pessoas gostam de Tom.

- Le persone sono complicate.
- La gente è complicata.

As pessoas são complicadas.

Ma questa gente non ha mai fatto sesso?

Essas pessoas nunca fizeram sexo?

È venuta più gente di quanta ci aspettassimo.

Vieram mais pessoas do que esperávamos.

I lupi di solito non attaccano la gente.

- Lobos normalmente não atacam pessoas.
- Os lobos normalmente não atacam pessoas.

In Giappone la gente diventa maggiorenne a vent'anni.

No Japão, as pessoas atingem a maioridade aos vinte anos.

- L'ortografia dell'inglese disturba molta gente.
- L'ortografia dell'inglese disturba molte persone.
- L'ortografia inglese disturba molta gente.
- L'ortografia inglese disturba molte persone.

- A ortografia inglesa aborrece muita gente.
- A ortografia inglesa incomoda muita gente.

- Combatterò per il mio popolo.
- Combatterò per la mia gente.
- Lotterò per il mio popolo.
- Lotterò per la mia gente.

Eu lutarei pelo meu povo.

"La mia gente bianca, forza! Dove sono? Che succede?

"Meus amigos brancos, vá lá! Onde é que estão? O que se passa?

So di molta gente che non ce l'ha fatta.

Conheço muita gente que não aguentou.

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

Ele levar-nos-á a pessoas. Vamos manter-nos perto dele.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Ci sono delle frasi che tutta la gente conosce.

Há frases que todo mundo conhece.

La gente deve capire che il mondo si evolve.

As pessoas deveriam entender que o mundo está mudando.

- Ci sono molte persone qui.
- C'è molta gente qui.

Há muita gente aqui.

Oggi la gente non può vivere senza l'aria condizionata.

As pessoas não conseguem mais viver sem ar-condicionado nos dias de hoje.

Molta gente accorse all'arena per vedere i gladiatori combattere.

Muita gente acorreu à arena para ver os gladiadores lutar.

- Le persone stavano urlando.
- La gente non stava urlando.

O povo estava gritando.

- Tom ha parlato con molte persone.
- Tom parlò con molte persone.
- Tom ha parlato con molta gente.
- Tom parlò con molta gente.

Tom conversou com muitas pessoas.

- Ecco perché la gente ti ama.
- Ecco perché la gente vi ama.
- Ecco perché la gente l'ama.
- Ecco perché le persone ti amano.
- Ecco perché le persone vi amano.
- Ecco perché le persone la amano.

É por isso que as pessoas te adoram.

- È più facile colpire la gente su Internet che sulla strada.
- È più facile fare colpo sulla gente su Internet che per strada.

É mais fácil atacar as pessoas na Internet do que na rua.

Abbiamo bisogno di contadini, di poeti, di gente che sa fare il pane, di gente che ama gli alberi e riconosce il vento.

Precisamos de agricultores, de poetas, de pessoas que saibam fazer pão, de pessoas que amem as árvores e reconheçam o vento.

- È maleducato fissare la gente.
- È maleducato fissare le persone.

Não é educado olhar fixamente para as pessoas.

La rete va più lenta quando c'è molta gente connessa.

A rede fica mais lenta quando há muita gente online.