Translation of "Sulle" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Sulle" in a sentence and their polish translations:

È tutto sulle frasi. Non sulle parole.

Tu chodzi o zdania, nie o wyrazy.

Ma si riversano sulle ferite.

komórki odpornościowe pędzą do urazu.

Tardo inverno sulle isole Svalbard.

Późna zima na Svalbardzie.

Jimmy conosce tutto sulle macchine.

Jimmy wie wszystko o samochodach.

La ragazza si esercitava sulle parallele.

Dziewczyna ćwiczyła na poręczach.

Il tempo è molto instabile sulle montagne.

Pogoda w górach jest tak zmienna!

Resteranno marchiate a fuoco sulle vostre retine,

których nie da się łatwo "odwidzieć",

E sulle pianure più esposte della Terra...

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

Concentratevi su questo invece che sulle vostre parole

Skup się na tym zamiast na samych słowach,

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

Tom ha comprato un libro sulle macchine fotografiche.

Tom kupił książkę o aparatach fotograficznych.

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

Quando ho iniziato a lavorare sulle origini della Luna,

Gdy zaczynałam badania nad pochodzeniem Księżyca,

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

Musimy przerwać ciszę wokół stanu naszej planety;

Le tridacne giganti hanno un impatto enorme sulle barriere coralline.

Przydacznie olbrzymie mają ogromny wpływ na rafy.

Con i cuccioli al seguito, si tiene sulle strade meno frequentate.

Prowadzi ze sobą młode, więc trzyma się bocznych ulic.

- Questo è un libro sulle stelle.
- Questo libro tratta delle stelle.

To jest książka o gwiazdach.

Oggi sono estinti ovunque tranne che sulle isole di Sumatra e del Borneo,

Dziś żyją jedynie na Sumatrze i Borneo,

Sulle montagne della Patagonia, la femmina di puma ha sfruttato al meglio l'oscurità.

W górach Patagonii samica pumy wykorzystała ciemność.

Si dice che il suo nuovo romanzo sia basato sulle sue esperienze personali.

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

- Questo libro è sulle stelle.
- Questo libro parla di stelle.
- Questo libro riguarda le stelle.

- To książka o gwiazdach.
- Ta książka mówi o gwiazdach.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Na odkrytych równinach każda noc przynosi inne wyzwanie. Na afrykańskiej sawannie zapada zmrok.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

Miasto zaczyna pochłaniać ich las, więc starają się przetrwać na ulicach.