Examples of using "Stretto" in a sentence and their japanese translations:
ここはかなり狭くなってる
私たちは狭い道を歩いていった。
ここはかなり狭くなってる
それでは角度が小さすぎよう。
握手をして 一緒に食事しました
その門は狭すぎて車は入れません。
峡谷はかなり狭くなってる
この船はジブラルタル海峡を通過します。
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
かなり窮屈で小さいことが いいんだ
雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ
雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ
雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ
インドネシアのレンベ海峡に 潮流が流れ込み―
トムはメアリーを抱き締めた。
彼は市長さんと握手をした。
私は彼と協力した。
この峡谷は狭すぎる だから峡谷の端に ロープで下りる
ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
ここはかなり狭くなってる 気をつけろ ヘビの上に乗るな
かなり窮屈で小さいことが いいんだ
トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
- 私は彼女と握手をした。
- 私は彼女と握手した。
熱心な共和主義者で革命政府重鎮ダントンに近い 人物だった
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。