Translation of "Stavo" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Stavo" in a sentence and their japanese translations:

- Ti stavo cercando.
- Vi stavo cercando.
- La stavo cercando.

- 僕は君を捜していた。
- 私はあなたを探していたんです。
- お前のこと捜してたんだぞ。

- Stavo lavorando.
- Io stavo lavorando.

働いてたよ。

- Stavo scherzando.
- Io stavo scherzando.

ほんの冗談です。

- Ti stavo cercando.
- Vi stavo cercando.

私はあなたを探していたんです。

- La stavo guardando.
- Io la stavo guardando.

私は彼女を見ていた。

- Stavo provando ad essere educato.
- Stavo cercando di essere educato.
- Stavo provando ad essere educata.
- Stavo cercando di essere educata.

礼儀正しくしようとはしてたよ。

- Stavo bene ed ero stupefatto.
- Io stavo bene ed ero stupefatto.
- Stavo bene ed ero stupefatta.
- Io stavo bene ed ero stupefatta.
- Stavo bene ed ero sorpreso.
- Io stavo bene ed ero sorpreso.
- Stavo bene ed ero sorpresa.
- Io stavo bene ed ero sorpresa.

本当にびっくりした。

- Non stavo parlando con te.
- Io non stavo parlando con te.
- Non stavo parlando con voi.
- Io non stavo parlando con voi.
- Non stavo parlando con lei.
- Io non stavo parlando con lei.

あなたに言ってたんじゃないの。

- Stavo bevendo del latte.
- Io stavo bevendo del latte.

私はミルクを飲んでいた。

- Stavo nuotando nel fiume.
- Io stavo nuotando nel fiume.

私は川で泳いでいた。

- Stavo pensando al piano.
- Io stavo pensando al piano.

私はその計画について考えていた。

- Stavo pensando a lei.
- Io stavo pensando a lei.

彼女のこと考えてたんだ。

- Stavo leggendo un libro.
- Io stavo leggendo un libro.

私は本を読んでいました。

- Stavo parlando con Tom.
- Io stavo parlando con Tom.

トムと話してたんだ。

- Stavo lavorando ieri sera.
- Stavo lavorando la scorsa notte.

昨夜は働いてたよ。

- Sei l'uomo che stavo cercando.
- Tu sei l'uomo che stavo cercando.
- È l'uomo che stavo cercando.
- Lei è l'uomo che stavo cercando.

君こそ私が探していた人だ。

- Stavo chiamando il mio amico.
- Stavo chiamando la mia amica.
- Io stavo chiamando il mio amico.
- Io stavo chiamando la mia amica.

- 私は友達に電話をかけていました。
- 友達に電話してたんです。

Non stavo ballando!

踊っていたわけじゃないよ。

- Stavo cercando Andy. Sai dov'è?
- Stavo cercando Andy. Sapete dov'è?

- アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
- アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?

- Mi sono addormentato mentre stavo leggendo.
- Mi sono addormentata mentre stavo leggendo.
- Mi addormentai mentre stavo leggendo.

- 本を読んでいる間に眠ってしまった。
- 本を読みながら、私は眠ってしまった。

- Quando è venuto, stavo scrivendo una lettera.
- Quando è arrivato, stavo scrivendo una lettera.
- Quando venne, stavo scrivendo una lettera.
- Quando arrivò, stavo scrivendo una lettera.

彼がきた時、私は手紙を書いていた。

- Stavo indossando i miei vestiti migliori.
- Io stavo indossando i miei vestiti migliori.
- Stavo indossando i miei abiti migliori.
- Io stavo indossando i miei abiti migliori.

私は一番いい服を着ていた。

Capivano cosa stavo vivendo.

理解してくれた人々からでした

Non stavo cercando Tom.

トムを探していたわけではなかった。

Di cosa stavo parlando?

何の話をしてたんだっけ?

Mi stavo sentendo colpevole.

僕はやましい思いだった。

- Ho dimenticato cosa stavo per dire.
- Ho scordato cosa stavo per dire.

何言おうとしたか忘れちゃった。

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

- ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
- 昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。

- Stavo leggendo una lettera quando è entrato.
- Stavo leggendo una lettera quando lui è entrato.
- Stavo leggendo una lettera quando entrò.
- Stavo leggendo una lettera quando lui entrò.

彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。

- Stavo pranzando quando è suonato il telefono.
- Io stavo pranzando quando è suonato il telefono.
- Stavo pranzando quando suonò il telefono.
- Io stavo pranzando quando suonò il telefono.

電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。

- Stavo scrivendo una lettera quando è arrivato.
- Stavo scrivendo una lettera quando arrivò.

彼がきた時、私は手紙を書いていた。

- Stavo pensando la stessa identica cosa.
- Io stavo pensando la stessa identica cosa.

僕も全く同じこと考えてた。

- Stavo giusto per scrivere una lettera.
- Io stavo giusto per scrivere una lettera.

- 私は丁度手紙を書こうとした。
- 手紙を書くつもりだっただけだよ。
- 手紙を書こうとしただけだよ。

- Stavo nuotando in piscina a quell'ora.
- Io stavo nuotando in piscina a quell'ora.

私はそのときプールで泳いでいた。

- Stavo dormendo quando è arrivato Mark.
- Io stavo dormendo quando è arrivato Mark.

- マルクが着いたときわたしは眠っていた。
- マークが着いたとき私は眠っていた。

- Stavo uscendo quando il telefono ha suonato.
- Stavo uscendo quando il telefono suonò.

- 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
- 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。

- Stavo risparmiando per comprare una nuova bici.
- Io stavo risparmiando per comprare una nuova bici.
- Stavo risparmiando per comprare una nuova bicicletta.
- Io stavo risparmiando per comprare una nuova bicicletta.

新しい自転車を買うために、お金を貯めていたんだ。

Quindi, stavo andando al negozio,

お店に入る途中で

Troverò quello che stavo cercando.

探し続けていたものを見つけた

Perché stavo esplorando la mascolinità,

男性らしさについて 考えているところなので

Stavo giusto facendo una doccia.

- たった今シャワーを浴びていた。
- わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。

Stavo guardando la TV allora.

私はその時、テレビを見ていました。

- Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupato.
- Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupato.
- Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupata.
- Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupata.

君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。

- Stavo per uscire quando suonò il telefono.
- Stavo per uscire quando ha suonato il telefono.

電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。

- Stavo facendo i compiti in quel momento.
- Io stavo facendo i compiti in quel momento.

私はその時宿題をしていた。

- "Questo è quello che stavo cercando!", esclamò.
- "Questo è quello che stavo cercando!", ha esclamato.

「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。

- Stavo alzato molto più a lungo quand'ero studente.
- Io stavo alzato molto più a lungo quand'ero studente.
- Stavo alzata molto più a lungo quand'ero studentessa.
- Io stavo alzata molto più a lungo quand'ero studentessa.

私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。

Le stavo scrivendo una lettera d'amore.

- 彼女にラブレターを書いていたんだよ。
- 彼女にラブレターを書いてた。

Stavo giusto per andare a letto.

ちょうど寝るところだったんだよ。

Stavo cercando qualcosa che non esisteva.

私は、なかった物を探していた。

Stavo guardando la TV di notte.

私は夜にテレビを見ていた。

Ho dimenticato cosa stavo per dire.

何言おうとしたか忘れちゃった。

Ieri sera stavo leggendo un libro.

昨晩、本を読みました。

Questo è ciò che stavo cercando.

僕が捜していたのはこれなんです。

- Mi sono addormentato mentre stavo studiando alla mia scrivania.
- Io mi sono addormentato mentre stavo studiando alla mia scrivania.
- Mi sono addormentata mentre stavo studiando alla mia scrivania.
- Io mi sono addormentata mentre stavo studiando alla mia scrivania.
- Mi addormentai mentre stavo studiando alla mia scrivania.
- Io mi addormentai mentre stavo studiando alla mia scrivania.

机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

今日君は来るのかなと思っていたところだよ。

- Quando mio padre è venuto a casa, stavo studiando.
- Quando mio padre venne a casa, stavo studiando.
- Quando mio padre è venuto a casa, io stavo studiando.
- Quando mio padre venne a casa, io stavo studiando.

私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。

- Stavo facendo un bagno quando è suonato il telefono.
- Io stavo facendo un bagno quando è suonato il telefono.
- Stavo facendo un bagno quando suonò il telefono.
- Io stavo facendo un bagno quando suonò il telefono.

- 私の入浴中に電話が鳴った。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 私が入浴中に電話が鳴った。
- 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

- Stavo uscendo di casa quando ha iniziato a piovere.
- Io stavo uscendo di casa quando ha iniziato a piovere.
- Stavo uscendo di casa quando iniziò a piovere.
- Io stavo uscendo di casa quando iniziò a piovere.

私が家を出ようとしていると雨が降り出した。

- Stavo da mio zio mentre ero a Tokyo.
- Io stavo da mio zio mentre ero a Tokyo.

上京中は叔父の家にいました。

- Mi stavo facendo una doccia un momento fa.
- Io mi stavo facendo una doccia un momento fa.

たった今シャワーを浴びていた。

- Stavo uscendo di casa quando Tom mi ha telefonato.
- Stavo uscendo di casa quando Tom mi telefonò..

- 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
- 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
- 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
- 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。

Stavo eseguendo alla perfezione la mia routine.

決めた手順を 完璧にこなしていきました

E stavo male per tutta quella pressione.

‎仕事の重圧に押し潰された

Lei mi ha chiesto se stavo bene.

彼女は私に大丈夫か聞いた。

Stavo per uscire quando suonò il telefono.

電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。

Stavo giusto andando a fare una passeggiata.

私はちょうど散歩に出かけるところです。

L'uomo che stavo aspettando non è arrivato.

私が待っていた人は姿を見せなかった。

Stavo quasi per andarmene quando sei entrato.

私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。

Stavo giocando quando ho sentito un terremoto.

私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。

Questa è la chiave che stavo cercando.

これが私の探していた鍵です。

Mi addormentai mentre stavo facendo i compiti.

私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。

- Mi è venuto un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.
- Mi venne un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

泳いでいたら、足がつった。

Stavo accedendo a un mondo di miei simili,

自分と似たような人々の世界に 入り込んだように―

Ma, a quel punto, stavo facendo molti errori.

‎だが あの日は ‎ミスを繰り返してしまった

Mentre stavo aspettando l'autobus ho visto un incidente.

- バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
- 私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。

Stavo giocando a tennis per tutto il giorno.

私は1日中テニスをしていました。

Ho trovato un libro raro che stavo cercando.

- 探していた珍本を見つけた。
- 探していた珍しい本を見つけた。
- 探していた希書を見つけた。

Il mondo è finito ieri mentre stavo dormendo.

昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。

Stavo rileggendo le lettere che mi hai inviato.

- 私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
- 僕は君が送ってくれた手紙を読み返していた。

Questo è proprio il dizionario che stavo cercando.

- これこそ私が探していた辞書です。
- これこそがまさに私が探していた辞書です。

Non potevo credere a quello che stavo vedendo.

見えたものが信じられなかったよ。

Questo è proprio il video che stavo cercando.

これは私が探していたまさにそのビデオです。

Questo è proprio il libro che stavo cercando.

- これこそ私が探していた本だ。
- これこそまさに私が探していた本です。
- これこそまさしく私がさがしていた本です。
- これこそが私が捜していた本だ。

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!
- Io me lo aspettavo!
- Io me l'aspettavo!
- Me lo stavo aspettando!
- Io me lo stavo aspettando!

これを期待していたんだ!

- Sono stato in grado di trovare il libro che stavo cercando.
- Io sono stato in grado di trovare il libro che stavo cercando.
- Sono stata in grado di trovare il libro che stavo cercando.
- Io sono stata in grado di trovare il libro che stavo cercando.

探していた本が見付かりました。

E non stavo cercando di fare niente di speciale.

特別なことをしようと 思ったわけでもありません

Lei è tornata proprio quando me ne stavo andando.

ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。

Proprio mentre stavo per uscire, ha iniziato a piovere.

ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。

Stavo guardando la televisione quando è suonato il telefono.

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

Io mi addormentai mentre stavo studiando alla mia scrivania.

机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。

Stavo solo disegnando delle figure, non avevo altre intenzioni.

ちょっと絵を描いただけで他意はありません。

Stavo pensando a quello che lei mi ha detto.

私は彼女が私に言ったことについて考えていた。