Examples of using "Premio" in a sentence and their japanese translations:
彼はその賞に値する。
君にはその賞を取るに値する。
- 彼は三等賞を得た。
- 彼は三位に入賞した。
- 1等賞を取ったぞ。
- 優勝したよ。
- 彼は一等賞をもらった。
- 彼は1等賞を与えられた。
彼は一番をとるだろう。
彼は1位を勝ち取った。
賞は彼の手に。
- その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
- その子供達2人が賞を獲得した。
先生はジョンに賞品を与えた。
協力者に対しては賞金が出ます。
彼女が賞を取りそうだ。
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
1等賞を取ったぞ。
彼は一等賞をもらった。
学校はメアリーに賞を授与した。
先週彼はその賞を得た。
- その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
- 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
3つの課題をえり抜きました
とてつもない間違いをしたものだ。
- 期待どおり、彼は賞を得た。
- 期待されたとおり彼は賞を得た。
幸運にも私は1等賞を得た。
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
1等賞を得たのはジャネットだった。
トムが優勝したんでしょう。
その賞は彼女には与えられないだろう。
私は1等賞を取ることができた。
彼らはそれぞれ賞をもらった。
二等賞のように感じたら...
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
君が入賞したのには驚いた。
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
君が入賞したのには驚いた。
彼が一等賞をとったのは本当です。
- 私は一等賞をめざして彼と争った。
- 私は1等賞を得ようと彼と争った。
一等賞は王女からのキスです。
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
学生達には十分な支払いで です
トムの望みは一等賞を取ることだった。
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
ノーベル平和賞を受賞した 最初のアフリカ人女性です
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。