Translation of "Potere" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Potere" in a sentence and their japanese translations:

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

- 知識は力なり。
- 知識はちからなり。

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。

Non ho potere."

権力もないのに」

Volere è potere.

- 意志あるところには道がある。
- 意志ある所に道あり。

Ha potere assoluto.

彼は絶対的な権力を持っている。

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。

- Hitler ha preso il potere nel 1933.
- Hitler prese il potere nel 1933.
- Hitler ha assunto il potere nel 1933.
- Hitler assunse il potere nel 1933.

ヒトラーは1933年に権力を取った。

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

王は権力を乱用した。

È oltre il mio potere.

それは私の手におえません。

Grande è il potere dell'abitudine.

習慣の力は偉大である。

Lui ha un potere assoluto.

彼は絶対的な権力を持っている。

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

神は我々に愛する力を与え給うた。

Che era già un bel potere.

ただそれだけで影響力のある事です

Il potere di adattarsi al cambiamento

変化に適応する力

Perché il consumatore è al potere.

消費者には力があるからです

Gli schiavi trovano potere nella religione.

奴隷たちは宗教に活力を見いだす。

Mi dispiace di non potere andare.

- 行けなくて残念です。
- 悪いけど行けないよ。
- ごめんなさい、私は行けません。

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

葉っぱは ほとんどカロリーがないので

È molto facile abusare di questo potere.

この力は容易に悪用できます

Il potere e il denaro sono inseparabili.

金と権力は、切り離せない。

- I comunisti hanno preso il potere in Cina nel 1949.
- I comunisti presero il potere in Cina nel 1949.

中国では1949年に共産党が政権を取った。

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

われわれ誰もが 今いる場所で 力と影響力を持っています

Non stiamo utilizzando al massimo questo super potere,

この素晴らしい能力をどうも あまり使っていないようです

Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.

あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。

La sua ambizione è guadagnare potere sugli altri.

彼の野望は権力を手に入れることだ。

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

知識は力なりというのは私の信念だ。

Dio ci ha donato il potere di amare.

神は我々に愛する力を与え給うた。

- Hai letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Tu hai letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Ha letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Lei ha letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Avete letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Voi avete letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?

浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?

Ma il potere non è nell'immaginazione dei vostri bambini,

しかし その力は 子どもの想像力ではなく

E ora, si è instaurato uno squilibrio di potere,

ここで 不平等な力関係が 成立してしまいました

Abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

‎自然を優先した街を ‎設計できる

Per onorare il grande potere che gli si era ascritto.

無償で人々の間で共有されました

Per me, qui sta il vero potere di questa tecnologia.

これこそ この技術の力だと 私は思います

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

私達は原子力時代に生きている。

Sembra che il partito al potere vincerà le prossime elezioni.

今度の選挙では与党が勝ちそうだね。

Le persone hanno riorganizzato e più o meno centralizzato il potere.

おできになりますか

La nuova costituzione incluse l'obiettivo di indebolire il potere del re.

新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

人間として 私達には 未来に形を与える力があるんです

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

しかしヴェニスは その巧みな交渉術と 利己主義姿勢でも大きな力を発揮した

- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il tuo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il suo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il vostro gentile invito.

こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

弱点を理解することで いかに自分の力を 取り戻せるかに 関心があります

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

皆さんの1人1人に 変化を起こす力があるんです

Non c'è alcun paese al mondo in cui o le aziende o il potere politico

企業にしても 政界にしても

Come repubblicano, Augereau inizialmente si oppose alla presa del potere politico da parte di Napoleone,

共和党員として、オージュローは当初、ナポレオンの政治権力の掌握に反対しました

- Farò quello che posso per te.
- Farò quello che è in mio potere per te.

私はあなたのために出来る限りのことをします。

E non sostenne la presa del potere da parte di Napoleone nel 1799. Né mostrò molto

おり、1799年のナポレオンの権力の掌握を支持しませんでした。また

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

パリに戻ると、ナポレオンは政治権力を掌握するためにクーデターを開始しました。

Ma Victor non nascose la sua disapprovazione per la ricerca del potere politico da parte di Napoleone

しかし、ビクターはナポレオンの政治権力の探求に対する彼の不承認を隠さず

- Non mi è mai capitato di poter avere torto.
- Non mi è mai capitato di potere sbagliarmi.

私は間違っていたなんて思ってもいませんでした。

Quello di cui aveva più paura Tom era il pensiero di potere non essere in grado di camminare di nuovo.

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

- 私達は原子力時代に生きている。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Se volete veramente aggiornare le vostre abilità linguistiche, allora la traduzione potrebbe non essere il modo migliore per farlo, ma state davvero giocherellando e basta, quindi credo che se lo trovate divertente, più potere a voi.

純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。