Translation of "Mare" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Mare" in a sentence and their japanese translations:

- Il mare è blu.
- Il mare è azzurro.

- 海は青いです。
- その海は青い。

- La piovra è nel mare.
- Il polipo è nel mare.
- Il polpo è nel mare.

たこは海にいる。

- Voleva andare al mare.
- Lui voleva andare al mare.

彼は船乗りになりたかった。

- Ha paura del mare.
- Lui ha paura del mare.

- 彼は海を怖がる。
- 彼は海が怖い。

- Stava camminando verso il mare.
- Lui stava camminando verso il mare.
- Stava passeggiando verso il mare.
- Lui stava passeggiando verso il mare.

彼は海の方へ歩いていきました。

- Bill vive vicino al mare.
- Bill abita vicino al mare.

ビルは海の近くに住んでいます。

- Quel lago sembra il mare.
- Quel lago assomiglia al mare.

あの湖は海のように見えます。

- Ci sono isole nel mare.
- Ci sono delle isole sul mare.
- Ci sono delle isole nel mare.

- 海の上に島があります。
- 海の上に島がある。

- Lui è andato al mare a nuotare.
- Andò al mare a nuotare.
- Lui andò al mare a nuotare.
- È andato al mare a nuotare.

- 彼は泳ぐために海は行った。
- 彼は海に泳ぎに行った。

- Ho fissato il mare per ore.
- Fissai il mare per ore.

何時間も海を眺めた。

- Gli uccelli hanno attraversato il mare.
- Gli uccelli attraversarono il mare.

鳥が海を越えて行った。

- Era affacciato verso il mare.
- Lui era affacciato verso il mare.

彼は海の方を向いた。

- Ha un cottage sul mare.
- Lei ha un cottage sul mare.

彼女は海辺に別荘を持っている。

- Preferisco la montagna al mare.
- Io preferisco la montagna al mare.

私は海より山が好きだ。

- Nuoto nel mare ogni giorno.
- Io nuoto nel mare ogni giorno.

毎日海で泳ぎます。

- Cadde in mare e annegò.
- Lui cadde in mare e annegò.
- È caduto in mare ed è annegato.
- Lui è caduto in mare ed è annegato.

彼は船から転落し溺死した。

Il mare, di notte...

‎夜の海は‎―

C'è un'isola nel mare.

海の上に島があります。

Il mare era calmo.

海は静かだった。

- Alcuni bambini stanno nuotando nel mare.
- Alcuni bambini stanno nuotando in mare.

海で泳いでいる子供たちが何人かいる。

- Un mare separa Irlanda e Inghilterra.
- Un mare separa l'Irlanda e l'Inghilterra.

アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。

- Devi fare attenzione a nuotare in mare.
- Deve fare attenzione a nuotare in mare.
- Dovete fare attenzione a nuotare in mare.

海で泳ぐ時には注意しなさい。

- Che distanza c'è da qui al mare?
- Quanto dista da qui al mare?

ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。

- Sta pensando di andare al mare.
- Lui sta pensando di andare al mare.

船乗りになろうかと考えている。

I pesci vivono nel mare.

魚は海に住んでいる。

Bill vive vicino al mare.

ビルは海の近くに住んでいます。

Il mare è molto vasto.

海はとても広い。

È divertente nuotare nel mare.

海で泳ぐのは面白い。

Passammo le vacanze al mare.

私達は海岸で休日を過ごした。

- Mi piace fare il bagno in mare.
- Mi piace fare il bagno nel mare.

私は海で泳ぎたい。

- Vado spesso a nuotare in mare d'estate.
- Io vado spesso a nuotare in mare d'estate.

夏になるとよく海に泳ぎに行きます。

- Vive a un tiro di schioppo dal mare.
- Lui vive a un tiro di schioppo dal mare.
- Abita a un tiro di schioppo dal mare.
- Lui abita a un tiro di schioppo dal mare.

彼は海のすぐ近くに住んでいる。

- Mi piace il mare caldo attorno a Okinawa.
- A me piace il mare caldo attorno a Okinawa.
- Mi piace il mare caldo intorno a Okinawa.
- A me piace il mare caldo intorno a Okinawa.

私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。

Primo, l'innalzamento del livello del mare.

まず 海面上昇です

Lasciandole sospese tra cielo e mare.

空と湖の間に 浮かんでいる様を表現しました

Sono andato a nuotare al mare.

私は海に泳ぎにいった。

Il mare è lontano dall'essere calmo.

海は穏やかなところではない。

C'è qualche yacht nel mare calmo.

穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。

Betty è andata al mare ieri.

ベティは昨日海へ行った。

Il fiume scorre verso il mare.

その川は流れて海に注ぐ。

Il mare era bianco di schiuma.

波は白波が立っていた。

Ci sono molti pesci nel mare.

- 魚は海にはいくらでもいる。
- 魚なら海にたくさんいるよ。
- 海にはたくさんの魚がいます。

Non c'è il mare in Armenia.

アルメニアには海がない。

Viaggiare per mare è uno spasso.

船旅はとても楽しい。

La mia città è sul mare.

私の街は海の側にある。

Anche io volevo vedere il mare.

海も見たいな。

- L'anno scorso, ha trascorso tre mesi in mare.
- L'anno scorso, ha passato tre mesi in mare.

- 昨年彼は航海で3か月を過ごした。
- 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。

- Una donna è caduta da una nave nel mare.
- Una donna cadde da una nave nel mare.

ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。

- La mia casa si trova di fronte al mare.
- Casa mia si trova di fronte al mare.

私の家は海に面している。

- Lui è un cameriere in un ristorante sul mare.
- È un cameriere in un ristorante sul mare.

彼は海辺のレストランのボーイである。

Dovrà affrontare l'aumento del livello del mare.

海面上昇への対処を することになります

Ha lavorato duramente nel mare di Bering

ベーリング海で

Da scalatori a sub di mare aperto.

ロッククライマーから 深海のダイバーまでいます

Questo è il mio ufficio, sul mare.

これは私のオフィスですが 海に面しています

Che distanza c'è da qui al mare?

ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。

Quando osservo il mare mi sento calmo.

海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。

C'è una piccola collina vicino al mare.

海の近くに低い丘がある。

Puoi vedere il mare alla tua destra.

右手に海が見えます。

L'approccio migliore per Lisbona è via mare.

リスボンへいくには海からが一番よい。

La nave è in mare per l'India.

その船はインドに向けて航海中だ。

Il fiume scorre lentamente verso il mare.

その川はゆっくりと海まで流れる。

L'Irlanda e l'Inghilterra sono separate dal mare.

アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。

Ha una villa in riva al mare.

彼女は海辺に別荘を持っている。

Uno yacht bianco stava salpando sul mare.

白いヨットが海面を滑るように走っていた。

Il nostro hotel è a bordo mare.

私達のホテルは海岸に面している。

Dopo la tempesta, il mare era calmo.

嵐の後の海は穏やかだった。

Il mare si estendeva a perdita d'occhio.

見渡す限り海だった。

Wow, è carino. Il mare sta brillando.

わあ、きれい。海がきらきらしてる。

C'era una nave che navigava sul mare.

一隻の船が海を走っていた。

- La montagna è 5.000 metri sul livello del mare.
- La montagna è cinquemila metri sul livello del mare.

その山は標高5000メートルです。

- Siamo entrati nella sua macchina e siamo andati al mare.
- Siamo entrati nella sua auto e siamo andati al mare.
- Siamo entrati nella sua automobile e siamo andati al mare.

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

- I migranti hanno attraversato il mare del Giappone dal continente.
- I migranti attraversarono il mare del Giappone dal continente.

移住者は大陸から日本海を渡ってきた。

Quando noi consumiamo pesce e frutti di mare

人間が魚介類を食べると

Questo ragazzo è un sub di mare aperto.

この男性は深海のダイバーです

Perché non fare lo stesso con il mare?

なぜ我々は海洋にも同じことを していないのでしょうか?

Le luci della città si riflettono sul mare...

‎街の明かりが海にも届く

Andrò al mare domani, se fa bel tempo.

あす晴れれば海に行きます。

Ci sono un sacco di pesci nel mare.

いい人はたくさんいるわ。

La città dove viviamo si trova sul mare.

私達の住む街は海沿いにあります。

Quando vivevo in riva al mare, nuovato molto.

私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。

Fa ancora troppo freddo per andare al mare.

あまりに寒くてまだ海には行けない。

La mia casa si affaccia verso il mare.

僕の家は海に面している。

Oggi è caldo, così puoi nuotare in mare.

今日は暖かいから海で泳げます。

I pescatori stanno gettando le reti in mare aperto.

‎漁師が深い海に網を仕掛ける

Certe persone preferiscono il mare, altre preferiscono la montagna.

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

Dalla collina si gode una bellissima vista sul mare.

丘から海の美しい景色が眺められる。

Erano in pochi al mare per via della pioggia.

雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。

Ad alcuni piace il mare; altri preferiscono la montagna.

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

- Mi piace il pesce.
- A me piace il pesce.
- Mi piacciono i frutti di mare.
- A me piacciono i frutti di mare.

- シーフードが好きです。
- シーフードが好きだな。

- Non si può bere l'acqua di mare perché è troppo salata.
- Non si riesce a bere l'acqua di mare perché è troppo salata.

海の水は塩辛すぎて飲めない。

- Vivo vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Io vivo vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Abito vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Io abito vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

Ogni tanto toccavo qualcosa, dei frutti di mare per esempio,

時折 ある種の魚介類に 触れると―