Examples of using "Rimani" in a sentence and their turkish translations:
Ne kadar kalıyorsun?
Sen tam orada kal.
Sağ tarafta kal.
Dayan, Tom.
Hareketsiz yat.
Yol üzerinde kal.
Olduğun yerde kal.
- Benimle burada kal.
- Burada benimle kal.
MW: Yatakta çok uzun süre uyanık kalıyorsanız
Japonya'da ne kadar kalacaksın?
Kar durana kadar burada kalmanız daha iyi olur diye düşünüyorum.
- Oturmuş olarak kal!
- Oturduğun yerden kalkma!
Odaklı kalın.
- Bizi izlemeye devam edin.
- Bizi dinlemeye devam edin.
- Bizden ayrılmayın.
Gözden uzak durun.
Öyleyse bahçede kal!
Hatta kalın, lütfen.
Yanında ol.
İçerde kal.
Akşam yemeği için kalın.
Orada kal.
Onunla kalıyor musun?
Bir an burada kalın.
Bir an orada kalın.
Onlarla kalıyorsun, değil mi?
Bizimle kal.
Benimle kal.
Tom ile kal.
- Evde kalın.
- Evde kal.
Onunla kal.
Sen orada kal.
Onlarla kal.
Onunla kal.
- Sudan uzak dur.
- Suya girmeyin.
Onunla kalıyor musun?
Benimle iletişimi koparmayın.
- Neden öğle yemeğine kalmıyorsun?
- Neden öğle yemeği için kalmıyorsun?
Tom'la birlikte burada kal.
Neden orada kalmıyorsun?
Onunla burada kal.
Onunla burada kal.
Burada benimle kal.
Orada bir süre kal.
Neden bir süre kalmıyorsun?
Bu odada bizimle kal.
Bir an için benimle kal.