Translation of "D'acqua" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "D'acqua" in a sentence and their japanese translations:

- Riempi il secchio d'acqua.
- Riempia il secchio d'acqua.
- Riempite il secchio d'acqua.

バケツを水で満たしなさい。

- Riempi la bottiglia d'acqua.
- Riempia la bottiglia d'acqua.
- Riempite la bottiglia d'acqua.

- その瓶を水でいっぱいにしなさい。
- そのびんに水を詰めなさい。
- ボトルいっぱいに水を入れてください。

- Portami un secchio d'acqua.
- Portatemi un secchio d'acqua.
- Mi porti un secchio d'acqua.

- バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
- お水の入ったバケツ持ってきて。

- Portami un bicchiere d'acqua.
- Portatemi un bicchiere d'acqua.
- Mi porti un bicchiere d'acqua.

私に水を1杯持って来てくれ。

- Rimane un po' d'acqua.
- Resta un po' d'acqua.

水は少し残っている。

- Ha riempito il vaso d'acqua.
- Lei ha riempito il vaso d'acqua.
- Riempì il vaso d'acqua.
- Lei riempì il vaso d'acqua.

彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。

- Ho riempito il secchio d'acqua.
- Io ho riempito il secchio d'acqua.
- Riempii il secchio d'acqua.
- Io riempii il secchio d'acqua.

私はそのバケツに水を満たした。

- Fai bollire un po' d'acqua.
- Fate bollire un po' d'acqua.
- Faccia bollire un po' d'acqua.

お湯を少し沸かしてください。

- Ha riempito la bottiglia d'acqua.
- Riempì la bottiglia d'acqua.

- 彼はビンに水を満たした。
- 彼はびんに水を詰めた。

- Ha bevuto tre bicchieri d'acqua.
- Bevve tre bicchieri d'acqua.

彼は水をコップで三杯も飲んだ。

- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

- Un po' d'acqua, per favore.
- Un po' d'acqua, per piacere.

- 水をください。
- お水をください。

- Bob ha riempito la teiera d'acqua.
- Bob ha riempito la pentola d'acqua.
- Bob ha riempito il barattolo d'acqua.
- Bob ha riempito il vaso d'acqua.

ボブはポットに水をいっぱいに入れた。

- Posso avere un po' d'acqua, per favore?
- Un po' d'acqua, per favore.
- Posso avere un po' d'acqua, per piacere?
- Un po' d'acqua, per piacere.

- 水を少しください。
- 水をください。
- 私に水を少しください。
- 私に水をくれませんか。
- お水をください。

- Portami un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portami un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per favore.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per piacere.

- 水を一杯持ってきてください。
- どうか水を一杯持ってきてください。

- Mi dia un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi dia un bicchiere d'acqua, per piacere.

私に1杯の水を下さい。

I pesci fuor d'acqua.

丸い穴にはまった四角い杭

Fornitura d'acqua, fognature, elettricità,

上水道 下水道 電気

Ma abbiamo bisogno d'acqua.

でも水も必要だ

Vorrei un bicchiere d'acqua.

水をいっぱいほしいんだけど。

Vorrei un po' d'acqua.

水が欲しいのですが。

Un pesce fuor d'acqua.

陸に上がった河童。

- Un bicchiere d'acqua fredda, per favore!
- Un bicchiere d'acqua fredda, per piacere!

お冷やお願いします!

- Beve un bicchiere d'acqua ogni mattina.
- Lui beve un bicchiere d'acqua ogni mattina.
- Beve un bicchiere d'acqua tutte le mattine.
- Lui beve un bicchiere d'acqua tutte le mattine.

彼は毎朝1杯の水を飲む。

- Ho sete. Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Sono assetato. Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Sono assetata. Posso avere un bicchiere d'acqua?

のどが渇いた水をいっぱいください。

- Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua vi farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua la farà stare meglio.

水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。

- I fiori sono morti per mancanza d'acqua.
- I fiori morirono per mancanza d'acqua.

花は水がなくて枯れた。

- Bill mi ha portato un bicchiere d'acqua.
- Bill mi portò un bicchiere d'acqua.

ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。

- Il fiore è morto per mancanza d'acqua.
- Il fiore morì per mancanza d'acqua.

その花は水がなくて困っている。

- Vorrei avere un altro po' d'acqua.
- Io vorrei avere un altro po' d'acqua.

水のお代わりを下さい。

- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua per favore.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

Il secchio è pieno d'acqua.

バケツに水がいっぱい入っている。

La bottiglia è piena d'acqua.

そのボトルに水がいっぱい入っている。

Il secchio era pieno d'acqua.

そのバケツは水でいっぱいだった。

Perché c'era un sacco d'acqua...

そこには、水が多かったからである。

Ho riempito il vaso d'acqua.

花瓶を水でみたした。

Posso avere un bicchiere d'acqua?

- 水を一杯いただけますか。
- お水を1杯もらえますか。

Un bicchiere d'acqua, per favore.

水を一杯下さい。

- Trova una bottiglia vuota e riempila d'acqua.
- Trovate una bottiglia vuota e riempitela d'acqua.

空のビンを捜して水を入れなさい。

- Posso avere un po' d'acqua, per favore?
- Posso avere un po' d'acqua, per piacere?

お水をください。

- Mi dia un bicchiere d'acqua, per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua, per piacere.

私に1杯の水を下さい。

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

まず水を補充しに行くか?

Quando le crepe si riempiono d'acqua,

割れ目に水が満たされれば

Queste crepe sono piene d'acqua liquida?

これらのクレバスは 水を湛えているでしょうか?

Una mancanza d'acqua causa molti inconvenienti.

水不足は多くの不自由を生じさせる。

La sua valigia era piena d'acqua.

彼のスーツケースは水で一杯だった。

La sua borsa era piena d'acqua.

彼の鞄は水でいっぱいだった。

Per favore, riempi questo secchio d'acqua.

このバケツに水を入れて下さい。

L'agricoltura consuma una grande quantità d'acqua.

農業は多量の水を消費する。

- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per favore.
- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per piacere.

給仕さん水をいただけませんか。

- Quei gemelli si assomigliano come due gocce d'acqua.
- Quelle gemelle si assomigliano come due gocce d'acqua.

あの双子は瓜二つだ。

- Il tè è troppo forte. Aggiungi un po' d'acqua.
- Il tè è troppo forte. Aggiunga un po' d'acqua.
- Il tè è troppo forte. Aggiungete un po' d'acqua.

お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。

- Aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.
- Lui aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.

彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。

Come una borsa d'acqua calda per scaldarmi.

湯たんぽみたいになる

Sono minuscole e finiscono nella colonna d'acqua.

‎小さな命が ‎水柱を泳いでいる

Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?

水を1杯持ってきましょうか。

- Che spreco di acqua!
- Che spreco d'acqua!

- 何という水の浪費だ。
- 水の無駄遣いだよ!
- 水がもったいないよ!

- Avevamo poca acqua.
- Avevamo un po' d'acqua.

私たちには水が少しありました。

- Stiamo soffrendo di una grave mancanza d'acqua questa estate.
- Noi stiamo soffrendo di una grave mancanza d'acqua questa estate.

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

- Credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.
- Io credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.

これは確か淡水魚だと思います。

Sul fondo della bottiglia rimaneva un po' d'acqua.

ビンの底には水が少し残っていた。

Sembra che il gatto voglia un po' d'acqua.

その猫は水がほしそうだ。

Tre quarti della superficie terrestre sono composti d'acqua.

地球の表面の4分の3は水です。

Mi porto sempre dietro una bottiglia d'acqua minerale.

私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。

Credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.

これは確か淡水魚だと思います。

Gli abitanti di questa pozza d'acqua cambiano ad ogni marea.

‎潮が引く度に ‎潮だまりのメンバーは替わる

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?

- Ho riempito un vaso d'acqua.
- Io ho riempito un vaso d'acqua.
- Ho riempito un vaso di acqua.
- Io ho riempito un vaso di acqua.

花瓶を水でみたした。

A causa della mancanza d'acqua, non ho potuto fare un bagno.

水不足のために入浴できなかった。

Per questo, se trovi una fonte d'acqua, troverai per forza del cibo.

水を見つけたなら 食べ物が見つかる

Tutti i fiori del giardino sono morti a causa della mancanza d'acqua.

庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。

- Quei due sono esattamente uguali.
- Quei due sono come due gocce d'acqua.

あの二人は全く瓜二つだね。

Una molecola d'acqua ha due atomi di idrogeno e un atomo di ossigeno.

水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。

Singapore... città giardino con corsi d'acqua limpidi e più di due milioni di alberi,

‎シンガポールには ‎きれいな水路と‎― ‎200万本以上の木がある

- La mia macchina fotografica è impermeabile.
- La mia macchina fotografica è a tenuta d'acqua.

- 私のカメラは防水だよ。
- 僕のカメラは防水です。

- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

植物はみな水と光を必要とします。

- Ogni pianta ha bisogno di acqua e luce.
- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

植物はみな水と光を必要とします。