Examples of using "Cercare" in a sentence and their japanese translations:
その単語は調べた方がいい。
おびき寄せることもできる
若者たちの姿です
街の近くに行くしかない
その単語は調べた方がいい。
- トムを探してきます。
- トム探してくるね。
その全軌道を明らかにしました
君はやりたくないだろう
理解し解決したいからです
残がいを捜そう
- 私のペンをさがさなければならない。
- 私のペンを探さなくちゃ。
まるで 天然痘に感染させてと 頼んで回っているような気分でした
彼はほかに情報を求めることにした。
美味しいものを食べるというような 快を求めるため
獲物をとらえるんだ
獲物をとらえるんだ
絶好の場所だろう
あのヘビをつかまえる よし
火山を見ればよいことを 示しているようですが
撮影を続けるのは——
私たちはお互いを理解してみるべきだ。
戻って飛行機の 残がいを捜そう
- 彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
- 彼女は彼を探して歩き回った。
子供が こうした関係を外に 求めなくなります
この山を下りて デーナを捜さなきゃ
合図はない 捜し続けろ
合図はない 捜し続けろ
UVライトで つかまえたいんだな
1つ目は 積極的に 自分と異なる視点を探してみることです
疑いの余地なく 探索にもっと 時間を費やした方がよいのです
残がいのほうへ進んでく?
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
合図はない 捜し続けろ
きっと人々は 機械を破壊し
サメが来た時 本能的に追い払おうとした
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
私を知りもしないのに 私のような人を嫌う理由を
私はマークのベッドの横に座りながら その原因を追求し始めました
どうする? 残がいのほうへ進んでく?
私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。
- 私たちは環境を守るように努力しなければならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい
ある物を食べる? 生きのいい物を探(さが)す?
でもこの高い木を 登るのは危険かもしれない
木は太陽に向かって― 伸びていくからだ
早く ふかんできる場所に 行くのがいい
見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
このロープを 上の枝に結びつけなくちゃね
こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?
サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ
サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ
やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ
でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ
トムを説得するだけ無駄だ。
任務を続けて この砂漠で生き物を探す ヘビとタランチュラと サソリだ
水を持ってきて この穴に注いでもいい 流し出してつかまえる
抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ
戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
怖がることはないが 敬意を払うべきだ 殺すのではなく 守らねばならない
雪が邪魔で 地面の餌は探しにくい 他の場所を探す
家に戻ると論文を読みあさり 有用な情報を集めた
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ
残がいを見つけるぞ 世界屈指の厳しい地形の上を 飛んでいる
- 学生は遅刻しないように努めるべきだ。
- 学生は遅刻しないようにすべきだ。
責任逃れをするな。
秋に蓄えた食べ物は 底をついた 寒い夜に食べ物を探しに出る
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある