Translation of "Cambiamento" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Cambiamento" in a sentence and their japanese translations:

- Hai notato qualche cambiamento?
- Ha notato qualche cambiamento?
- Avete notato qualche cambiamento?

何か、変化に気づきましたか。

- Suggerirei il seguente cambiamento.
- Io suggerirei il seguente cambiamento.

次への変更をご提案します。

- Si sono adattati rapidamente al cambiamento.
- Loro si sono adattati rapidamente al cambiamento.
- Si sono adattate rapidamente al cambiamento.
- Loro si sono adattate rapidamente al cambiamento.
- Si adattarono rapidamente al cambiamento.
- Loro si adattarono rapidamente al cambiamento.

彼らはその変化に素早く順応した。

Combattere il cambiamento climatico,

気候変動に共に立ち向かい

Per cercare un cambiamento,

若者たちの姿です

Per produrre un cambiamento?

使おうと思いますか?

Comunque, il cambiamento avvenne,

しかし 変革は実際に起こりました

- Un cambiamento d'aria ti farà molto bene.
- Un cambiamento d'aria vi farà molto bene.
- Un cambiamento d'aria le farà molto bene.

転地療養は大いに君のためになるだろう。

Possiamo curare il cambiamento climatico?

我々は気候変動を治せるでしょうか?

Dovevo fare un cambiamento radicale.

‎大きな変化が必要だ

Il cambiamento climatico è reale.

気候変動は事実です。

Non sto parlando di cambiamento climatico.

気候変動のことではありません

L'unica costante nell'universo è il cambiamento.

宇宙で唯一変わらないことは 変化するということです

Il potere di adattarsi al cambiamento

変化に適応する力

Il potenziale per il cambiamento c'è.

変化の可能性がここにあります

Un mondo cambiato dal cambiamento climatico

気候変動により変わってしまった世界

Per molti, il cambiamento sembra inevitabile.

多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。

- C'è stato un cambiamento improvviso nel suo tono.
- Ci fu un cambiamento improvviso nel suo tono.

急に彼女の声の調子が変った。

Ma non era scattato alcun cambiamento inarrestabile.

不可逆的な変化は まだ起こっていませんでした

Se non ci uccide il cambiamento climatico,

気候変動が人類を 滅亡させなくとも

Un cambiamento reale e sistemico richiede tempo,

制度全体にわたる本当の改革には 時間がかかり

Questa città ha subito un rapido cambiamento.

この街は急激な変化を遂げた。

Per combattere il cambiamento climatico dobbiamo lavorare insieme.

気候変動に立ち向かうためには 力を合わせねばなりません

Come la Decarbonizzazione Profonda per il cambiamento climatico

たとえば 気候変動対策として 脱炭素化を強力に進めるとか

Ora ha deciso che era necessario un cambiamento.

今は変化が必要だと決断した

- Hai bisogno di cambiare aria.
- Ha bisogno di cambiare aria.
- Avete bisogno di cambiare aria.
- Hai bisogno di un cambiamento d'aria.
- Ha bisogno di un cambiamento d'aria.
- Avete bisogno di un cambiamento d'aria.

あなたは転地療養が必要だ。

E non capiscono quanto rapido debba essere il cambiamento.

速やかな変化が必要なことを 知らないからです

E in ogni caso, perché si verifichi questo cambiamento,

いずれにせよ 変化を起こすためには

Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.

彼は価格変更のビラをはり出した。

Due, cinque, dieci, cento persone che chiedono un cambiamento scomodo

でも 2人 5人 10人 100人が変化を望めば

Sappiamo di andare incontro a un cambiamento drastico e terribile,

劇的な変化に 直面し それが迫っている事も

O la natura, i flussi della natura, il cambiamento climatico,

あるいは自然の変化や 気候変動には どう対応するべきか?

Il discorso del Presidente ha portato un cambiamento nel popolo americano.

大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。

Che siamo motivati a scavare dentro il problema e fare un cambiamento.

私たちは問題を掘り下げて 変化を起こす気にさせられるのです

La riforma agraria ha causato un grande cambiamento nella vita delle persone.

土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。

Tutti sono preoccupati per il cambiamento del ruolo della donna nella società contemporanea.

全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。

Per tutti gli animali che hanno sopportato la gelida notte, il cambiamento è gradito.

‎こごえる夜を乗り越えた ‎動物には喜びの時だ

- Lascia noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasciate noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasci noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.

わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。

Era un sistema che alla fine acquisì così tanti controlli e pesi che ogni cambiamento - per quanto

多くのチェックとバランス機能を備えた この政治システムは―

Parlando con i giornalisti a Montreal, in Canada, Walesa dice che il cambiamento di leadership in Germania Est è nato perché i vecchi capi guardia hanno perso il treno della storia.

モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。

È stato un lungo tempo a venire; ma stasera, a causa di quello che abbiamo fatto in questa giornata, in questa elezione, in questo momento cruciale, il cambiamento è arrivato in America.

ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?