Examples of using "Sembrava" in a sentence and their japanese translations:
安いようでした。
彼は正直そうに見えた。
- 彼女は悲しそうに見えた。
- 彼女は悲しそうな顔をしていた。
彼は若く見えた。
彼女は病気だったらしい。
彼女は興奮しているように見えた。
彼はその時疲れているように見えた。
彼はとてもうれしそうに見えました。
彼は医者のように見えました。
彼はひどく疲れた様子だった。
その老人は賢明に見えた。
トム忙しそうだった?
病気であるように見えた。
彼女は私だと気づいた様子はなかった。
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
不健全な空気だった と
彼女は悲しそうに見えた。
初めは何でも難しそうに見えた。
トムはとても年老いているように見えた。
先生は怒っているようだった。
彼は元気だったらしい。
彼は病気であったように思えた。
イルカのフリッパーみたいです
とても奇妙だったのです
彼は病気だったらしい。
彼女は関心がなさそうな様子だった。
トムはほっとしたようだった。
トムは幸せそうだった。
- グレイスは怒った顔つきをした。
- グレイスは怒った顔をしていた。
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
トムは打ちひしがれているようだった。
エイミーはどのように見えましたか。
- トムは喜んでるみたいだったよ。
- トムは満足してそうだったよ。
彼女は今までにない程美しく見えた。
彼は私の説明に満足したように見えた。
- 老人はその知らせに驚いたようだった。
- お爺さんはそのニュースに驚いた様子でした。
彼は利口な子供には見えなかった。
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
- 彼は私がいることに気づかない様子だった。
- 彼は私がいることに気づかないようだった。
特に画期的なものには見えませんでしたが
カールはとても嬉しそうだった。
観客は退屈しているように見えた。
ひとみはとても楽しそうにみえた。
彼は金持ちに見えた。
彼の叔父は金持ちらしかった。
トムは興味がなさそうだった。
妻は驚いたように見えた。
彼女は悲しくて寂しそうだった。
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
この本は面白いように思えた。
トムは本当に興味がありそうだった。
怒ってるみたいに見えたけど。
彼は体を心配している様子だった。
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
彼女は音楽が大好きなように見えた。
この説明は完璧に納得がいきます
この森は一見すると—— 304日目 304日目
花嫁はたいへん美しく見えた。
その話は本当に様には聞こえなかった。
彼のアリバイは完璧に見えた。
日に日に彼は良くなるだろう。
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
彼女のドレスは安物に見えた。
先生は驚いているようだった。
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
トムは少し驚いたようだった。
彼は私の無知に驚いたようだった。
彼女の帽子はおかしかった。
トムは疲れているように見えた。
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
彼の秘書は真実を知っているようである。
その村には誰もいないようだった。
それを見逃す手はないと思ったのです
その橋渡しが私たち2人の役目です
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
彼女は仕事が気に入ってないようだ。
彼女はにこにこしてうれしそうだった。
彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
彼のアリバイは完璧に見えた。
トムは何かを探しているようだった。
その人はお医者さんのようでしたか。
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
冷蔵庫を 引きずってるようだった
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
トムはメアリーの返事に満足したようでした。
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。