Translation of "Proposito" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Proposito" in a sentence and their hungarian translations:

- A proposito, tu dove vivi?
- A proposito, lei dove vive?
- A proposito, voi dove vivete?
- A proposito, tu dove abiti?
- A proposito, lei dove abita?
- A proposito, voi dove abitate?

Tényleg, hol laksz?

- A proposito, sei libero stasera?
- A proposito, sei libera stasera?
- A proposito, è libero stasera?
- A proposito, è libera stasera?
- A proposito, siete liberi stasera?
- A proposito, siete libere stasera?

Erről jut eszembe, szabad vagy ma este?

- A quale scopo?
- A quale proposito?
- Per quale scopo?
- Per quale proposito?

- Mi célból?
- Milyen célra?

Nutro grossi dubbi in proposito.

Ezzel kapcsolatban erős kétségeim vannak.

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

'Non ti facciamo parlare di proposito.'

'Direkt nem hagyunk mesélni.'

A proposito, qual è il tuo indirizzo?

Megadná a címét?

Vorrei sapere a proposito del suo paese.

Mesélj az országodról!

A proposito di teoria, sto studiando matematica.

Elméletileg matematikával foglalkozom.

- Tra l'altro, lei di dov'è?
- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, di dove siete?
- A proposito, di dove sei?
- A proposito, di dove siete?
- A proposito, di dov'è?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- Tra l'altro, di dov'è?
- Tra l'altro, voi di dove siete?
- A proposito, tu di dove sei?
- A proposito, voi di dove siete?
- A proposito, lei di dov'è?

Amúgy honnan valósi vagy?

A proposito, niente sonnellini né caffeina, una tristezza per tutti.

Nem szundíthattak el, nem kaptak koffeint, minden résztvevőnek kínszenvedés volt.

A proposito, oggi è l'8 giugno - il compleanno di mia moglie.

Amúgy ma június 8-a van, a feleségem szülinapja.