Translation of "Paese" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Paese" in a sentence and their hungarian translations:

- Lasciate questo paese.
- Lascia questo paese.
- Lasci questo paese.

Hagyja el az országot!

- Da che paese vieni?
- Da che paese viene?
- Da che paese venite?
- Da quale paese vieni?
- Da quale paese viene?
- Da quale paese venite?

Melyik országból jöttél?

Che paese!

Micsoda ország!?

- Hanno abbandonato il loro paese.
- Abbandonarono il loro paese.
- Lasciarono il loro paese.

Elhagyták a hazájukat.

- In quale paese sei nato?
- In quale paese sei nata?
- In quale paese è nato?
- In quale paese è nata?
- In quale paese siete nati?
- In quale paese siete nate?

Melyik országban születtél?

- Ha tradito il suo paese.
- Lui ha tradito il suo paese.
- Tradì il suo paese.
- Lui tradì il suo paese.

Elárulta a hazáját.

- Ha tradito il suo paese.
- Hai tradito il tuo paese.
- Tu hai tradito il tuo paese.
- Lei ha tradito il suo paese.
- Avete tradito il vostro paese.
- Voi avete tradito il vostro paese.

Elárultad a hazádat.

- Amo il mio paese.
- Io amo il mio paese.

Szeretem a hazámat.

- Amiamo il nostro paese.
- Noi amiamo il nostro paese.

Szeretjük a hazánkat.

- Rappresentavo il mio paese.
- Io rappresentavo il mio paese.

Én képviseltem a hazámat.

Che paese strano!

Milyen különös ország!

Che grande paese!

Mily' fantasztikus ország!

- Com'è il clima nel tuo paese?
- Com'è il clima nel suo paese?
- Com'è il clima nel vostro paese?

A te országodban milyen az éghajlat?

- Voglio servire il mio paese.
- Io voglio servire il mio paese.

A hazámat akarom szolgálni.

Anche nel mio Paese.

Az én hazám sem kivétel.

Governa bene il Paese,

jól vezeti az országát,

Un Paese più pacifico.

és békésebb nemzetet eredményez.

Da che paese vieni?

Melyik országból jöttél?

- Dimmi qualcosa riguardo al tuo paese.
- Ditemi qualcosa riguardo al vostro paese.
- Mi dica qualcosa riguardo al suo paese.

Mesélj valamit az országodról.

- La Polonia è un grande paese.
- La Polonia è un paese grande.

Lengyelország egy nagy ország.

E che può variare da paese a paese e da cultura a cultura.

ami országonként és kultúránként eltérő lehet.

- È ben conosciuto nel nostro paese.
- Lui è ben conosciuto nel nostro paese.

Hazánkban ő jól ismert.

- Mi piace vivere in questo paese.
- A me piace vivere in questo paese.

Szeretek ebben az országban élni.

Per tenerli fuori dal Paese,

őket tartják távol országunktól,

E questo paese è Cuba.

Ilyen például Kuba.

Il re governò il paese.

- A király kormányozta az országot.
- A király vezette az országot.
- A király irányította az országot.

Fu esiliato dal suo paese.

Száműzték a saját országából.

L'Africa non è un paese.

Afrika nem ország.

Nessuno nomina il mio paese.

Senki sem említette a hazámat.

L'Armenia è un paese montagnoso.

Örményország hegyekkel tagolt ország.

L'Ucraina è un paese grande.

Ukrajna egy nagy ország.

Questo paese si chiama Russia.

Ezt az országot Oroszországnak hívják.

Chi ha governato questo paese?

Ki irányítja ezt az országot?

Tutto il mondo è paese.

A világ egy kis falu.

- La gente beve il tè nel tuo paese?
- La gente beve il tè nel suo paese?
- La gente beve il tè nel vostro paese?
- Le persone bevono il tè nel tuo paese?
- Le persone bevono il tè nel suo paese?
- Le persone bevono il tè nel vostro paese?

A te országodban szoktak teázni az emberek?

Scoppiarono proteste in tutto il paese.

országszerte tiltakozások törtek ki.

Ogni paese ha i propri costumi.

Minden országnak saját szokásai vannak.

Il Liechtenstein è un paese europeo?

Liechtenstein európai ország?

Il Giappone è un bel paese.

Japán szép ország.

Nessuno voleva investire nel mio paese.

A hazám hiába várta a befektetőket.

Il Giappone è un paese ricco.

Japán gazdag ország.

Mangiate del riso nel vostro paese?

A te országodban esztek rizst?

La Grecia è un paese sviluppato.

Görögország fejlett ország.

Nessuno vuole investire nel mio paese.

A mi országunkban senki nem akar befektetni.

Tutto il paese ne sta parlando.

Az egész ország erről beszél.

L'Italia è un paese molto bello.

Olaszország nagyon szép ország.

La Svizzera è un bel paese.

Svájc szép ország.

La Svizzera è un paese neutrale.

Svájc semleges ország.

Il Giappone è un paese industrializzato.

Japán ipari ország.

Il Giappone è un paese insulare.

- Japán szigetország.
- Japán egy szigetország.

O con altri gruppi attivi nel paese.

vagy az ország bármely pontján.

Condividevamo le notizie nella piazza del paese,

találkoztunk a város főterén, hogy megbeszéljük a híreket,

Ogni paese ha la sua propria storia.

Minden országnak megvan a saját történelme.

Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.

Az általános sztrájk az egész országot megbénította.

Il mio paese è lontano dal Giappone.

Az én országom messze van Japántól.

Le patate crescono bene in questo paese.

A burgonya jól megterem ebben az országban.

Vorrei sapere a proposito del suo paese.

Mesélj az országodról!

La legge di un paese va rispettata.

Engedelmeskednünk kell az ország törvényeinek.

Questa è la storia del mio paese.

Ez a hazám története.

Il mio paese ha bisogno di me.

- A hazámnak szüksége van rám.
- A hazámnak én kellek.
- A hazám értem kiált.

Ogni paese ha la sua bandiera nazionale.

Minden országnak van nemzeti lobogója.

- Mi mancano la mia famiglia e il mio paese.
- A me mancano la mia famiglia e il mio paese.

Hiányzik a családom és a hazám.

Sui 2 400 procuratori di tutto il paese.

az ország 2400 ügyészére vonatkozólag.

Un Paese di oltre nove milioni di abitanti

a több mint kilencmillió lakosú országban,

In questo paese il governo controlla i prezzi.

Ebben az országban az árakat az állam kontrollálja.

Il Paraguay è un paese dell'America del sud.

Paraguay egy ország Dél-Amerikában.

La Spagna è un paese democratico dal 1975.

Spanyolország 1975 óta demokratikus ország.

Ha dato la vita per il suo paese.

Életét adta a hazájáért.

L'America non è un paese, è un continente.

- Amerika nem ország, hanem kontinens.
- Amerika nem ország, hanem földrész.

- Al ritorno nel vostro paese, siete pregati di consultare un oculista.
- Al ritorno nel suo paese, è pregato di consultare un oculista.
- Al ritorno nel suo paese, è pregata di consultare un oculista.
- Al ritorno nel vostro paese, siete pregate di consultare un oculista.

Hazautazása után keressen fel egy szemorvost.

- Si dice che suo padre morì in un paese straniero.
- Si dice che suo padre sia morto in un paese straniero.

Azt mondják, hogy az apja külföldön halt meg.

Perché definisce l'intera struttura della raccolta dati del Paese,

mivel országosan meghatározza az adatgyűjtés szerkezetét:

Da allora, non ho viaggiato in nessun altro Paese,

Azóta sem utaztam semmilyen más országba,

Noi guidiamo, in questo paese, una rivoluzione dei valori.

Hazánkban az értékek forradalma kell.

Non c'è una vero voce morale nel nostro paese,

Hazánkban nincs valódi erkölcsi hang,

E abbiamo cercato di tenere in piedi il paese.

amely az országot működésben tartja.

Troppo spesso le regole del paese in cui viviamo

Hazánkban a szabályok jobbára úgy vannak kialakítva,

Il paese in cui sono nati i miei genitori,

szüleim szülőhazája

La Francia è il paese più grande dell'Europa occidentale.

Franciaország a legnagyobb ország Nyugat-Európában.

Gli immigrati entrarono nel paese in un flusso costante.

A bevándorlók folyamatosan áramlottak az országba.

Il mio nome è molto raro nel mio paese.

Az én nevem igen ritka az országban.

Non vedo l'ora di andarmene da questo paese corrotto.

Alig várom, hogy elmehessek ebből a korrupt országból.

Quel paese è cinque volte più grande del Giappone.

Ez az ország ötször nagyobb Japánnál.

Il governo non ha migliorato le condizioni del paese.

A kormány nem javított az ország helyzetén.

- Il mondo è una paesino.
- Tutto il mondo è paese.

A világ egy kis falu.

Le donne in quel paese lottano per la propria libertà.

Abban az országban az asszonyok a szabadságukért harcolnak.

A me mancano la mia famiglia e il mio paese.

Hiányzik a családom és a hazám.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

Nem akarom, hogy az országom az Európai Unió tagjává váljon.

- L'Indonesia è il paese situato solo su delle isole più grande del mondo.
- L'Indonesia è il paese situato soltanto su delle isole più grande del mondo.
- L'Indonesia è il paese situato solamente su delle isole più grande del mondo.

Indonézia a legnagyobb olyan ország a világon, ami csak szigetekből áll.

Prima di capire che cosa stava facendo al mio paese natale.

mielőtt megértettem, hogyan hat az szülőhazámra.