Translation of "Servizi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Servizi" in a sentence and their german translations:

- Non offro loro dei servizi.
- Io non offro loro dei servizi.

Ich bin ihnen nicht behilflich.

Radio, giornali, servizi televisivi:

Schlagzeilen, Radio, Zeitungen --

- I servizi postali sono un monopolio del governo.
- I servizi postali sono un monopolio governativo.

Postdienste sind ein Regierungsmonopol.

I servizi bancari diventano sempre più costosi.

Bankdienstleistungen werden immer teurer.

- Gli ho detto che i suoi servizi non erano più richiesti.
- Io gli ho detto che i suoi servizi non erano più richiesti.
- Gli dissi che i suoi servizi non erano più richiesti.
- Io gli dissi che i suoi servizi non erano più richiesti.

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.

Riuscì poi a prendere un master in servizi sociali,

Dann konnte er einen Master in sozialer Arbeit machen

Oltre a prestare libri, le biblioteche offrono vari altri servizi.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Il presidente presenterà il suo piano di riforma dei servizi segreti.

Der Präsident wird seinen Plan einer Reform der Geheimdienste vorstellen.

Con Surfshark installato, è semplice accedere a servizi di streaming geo-bloccati

Mit installiertem Surfshark ist es einfach, auf geoblockte Streaming-Dienste wie

Bene, a giudicare dalla cassetta della mia corrispondenza, i cittadini d'Europa non vogliono veder demolire i loro servizi postali.

Wenn ich die Post, die ich bekomme, als Maßstab verwende, so wollen die Bürger Europas offenbar nicht, dass die Postdienste zerschlagen werden.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.