Translation of "Piacete" in German

0.006 sec.

Examples of using "Piacete" in a sentence and their german translations:

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.
- Non mi piacete.
- Voi non mi piacete.

Sie gefallen mir nicht.

- Gli piaci!
- Tu gli piaci!
- Gli piace!
- Lei gli piace!
- Gli piacete!
- Voi gli piacete!

Er mag dich.

- Le piaci!
- Le piace!
- Le piacete!

Sie mag dich.

- Gli piace.
- Gli piaci.
- Gli piacete.

Er mag dich.

- Mi piaci molto.
- Tu mi piaci molto.
- Lei mi piace molto.
- Mi piacete molto.
- Voi mi piacete molto.

Ich mag dich sehr.

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.
- Non mi piaci.
- Tu non mi piaci.
- Non mi piacete.
- Voi non mi piacete.

Ich mag dich nicht.

- Piaci a Mary.
- Tu piaci a Mary.
- Piace a Mary.
- Lei piace a Mary.
- Piacete a Mary.
- Voi piacete a Mary.

- Maria mag dich.
- Maria mag dich leiden.

- Piace a tutti.
- Lei piace a tutti.
- Piaci a tutti.
- Tu piaci a tutti.
- Piacete a tutti.
- Voi piacete a tutti.

- Alle mögen dich.
- Alle mögen Sie.
- Alle mögen euch.

- Gli piaci molto.
- Tu gli piaci molto.
- Gli piace molto.
- Lei gli piace molto.
- Gli piacete molto.
- Voi gli piacete molto.

Er mag dich wirklich sehr gern.

- Piaci a Tom?
- Tu piaci a Tom?
- Piace a Tom?
- Lei piace a Tom?
- Piacete a Tom?
- Voi piacete a Tom?

- Mag Tom dich?
- Kann Tom euch leiden?
- Ist Tom Ihnen gewogen?

- Sei strano - mi piaci.
- Sei strana - mi piaci.
- È strano - mi piace.
- È strana - mi piace.
- Siete strani - mi piacete.
- Siete strane - mi piacete.

Du bist komisch - ich mag dich.

- Piaci davvero a Tom.
- Tu piaci davvero a Tom.
- Piace davvero a Tom.
- Lei piace davvero a Tom.
- Piacete davvero a Tom.
- Voi piacete davvero a Tom.

Tom mag dich.

- Non mi piaci più.
- Tu non mi piaci più.
- Non mi piace più.
- Lei non mi piace più.
- Non mi piacete più.
- Voi non mi piacete più.

Ich mag dich nicht mehr.

- Non piaci a Tom.
- Tu non piaci a Tom.
- Non piace a Tom.
- Lei non piace a Tom.
- Non piacete a Tom.
- Voi non piacete a Tom.

Tom mag dich nicht.

- Piaci molto a Tom.
- Tu piaci molto a Tom.
- Piace molto a Tom.
- Lei piace molto a Tom.
- Piacete molto a Tom.
- Voi piacete molto a Tom.

Tom mag dich sehr.

- "Piaci a Tom." "Cosa?"
- "Tu piaci a Tom." "Cosa?"
- "Piace a Tom." "Cosa?"
- "Lei piace a Tom." "Cosa?"
- "Piacete a Tom." "Cosa?"
- "Voi piacete a Tom." "Cosa?"

„Der Tom mag dich leiden.“ – „Wie bitte?“

- Anche tu mi piaci.
- Anche lei mi piace.
- Anche voi mi piacete.

Ich mag dich auch.

- Alle ragazze non piaci.
- Alle ragazze non piace.
- Alle ragazze non piacete.

Die Mädchen mögen dich nicht.

- Tu piaci a Tom.
- Lei piace a Tom.
- Voi piacete a Tom.

Tom mag dich.

- So che piaci a Tom.
- So che piace a Tom.
- So che piacete a Tom.

Ich weiß, Tom mag dich.

- Perché non piaci a Tom?
- Perché non piace a Tom?
- Perché non piacete a Tom?

Warum mag dich Tom nicht?

- È la ragione per cui mi piaci.
- Quella è la ragione per cui mi piaci.
- È la ragione per cui mi piace.
- Quella è la ragione per cui mi piace.
- È la ragione per cui mi piacete.
- Quella è la ragione per cui mi piacete.

- Deswegen mag ich dich.
- Deswegen mag ich euch.
- Deswegen mag ich Sie.

- Tu non piaci a Tom e Mary.
- Lei non piace a Tom e Mary.
- Voi non piacete a Tom e Mary.

Tom und Maria mögen dich nicht.

- Tom è troppo timido per ammetterlo, ma gli piaci.
- Tom è troppo timido per ammetterlo, ma gli piace.
- Tom è troppo timido per ammetterlo, ma gli piacete.

Tom ist zu schüchtern, um es einzugestehen, aber er hat dich gern.