Translation of "Piaci" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Piaci" in a sentence and their japanese translations:

Mi piaci.

- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- 好きです。

Mi piaci molto!

君のことが大好きなんだ。

Non mi piaci più.

もう好きじゃない。

- Mi piaci molto.
- Tu mi piaci molto.
- Lei mi piace molto.
- Mi piacete molto.
- Voi mi piacete molto.

- 私は君のことがとても好きです。
- 君のことが大好きなんだ。
- あなたのことが大好きです。

- Piaci a Mary.
- Tu piaci a Mary.
- Piace a Mary.
- Lei piace a Mary.
- Piacete a Mary.
- Voi piacete a Mary.

メアリーはあなたが好きなのよ。

- Non mi piace.
- Lei non mi piace.
- Non mi piaci.
- Tu non mi piaci.
- Non mi piacete.
- Voi non mi piacete.

- 君のこと好きじゃないんだ。
- あなたのこと好きじゃないの。

- Non mi piaci più.
- Tu non mi piaci più.
- Non mi piace più.
- Lei non mi piace più.
- Non mi piacete più.
- Voi non mi piacete più.

もう好きじゃない。

- Non piaci a Tom.
- Tu non piaci a Tom.
- Non piace a Tom.
- Lei non piace a Tom.
- Non piacete a Tom.
- Voi non piacete a Tom.

トムはあなたが好きじゃないんだ。

- "Piaci a Tom." "Cosa?"
- "Tu piaci a Tom." "Cosa?"
- "Piace a Tom." "Cosa?"
- "Lei piace a Tom." "Cosa?"
- "Piacete a Tom." "Cosa?"
- "Voi piacete a Tom." "Cosa?"

「トムは、君のことが好きなんだ」「えっ?」

- Parlando con franchezza, non mi piaci.
- Parlando con franchezza, non mi piace.
- Parlando con franchezza, non mi piacete.

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。