Translation of "Nostalgia" in German

0.006 sec.

Examples of using "Nostalgia" in a sentence and their german translations:

- Hai nostalgia di casa?
- Ha nostalgia di casa?
- Avete nostalgia di casa?

- Hast du Heimweh?
- Habt ihr Heimweh?
- Haben Sie Heimweh?

- Ho nostalgia di casa.
- Io ho nostalgia di casa.

Ich habe Heimweh.

- Aveva nostalgia di casa.
- Lei aveva nostalgia di casa.

Sie hatte Heimweh.

- Deve avere nostalgia di casa.
- Lui deve avere nostalgia di casa.

Er hat wohl Heimweh.

- Mi sta venendo nostalgia di casa.
- A me sta venendo nostalgia di casa.

Ich bekomme Heimweh.

- Ha nostalgia della vita di città.
- Lui ha nostalgia della vita di città.

Er sehnt sich nach dem Stadtleben.

- Ha nostalgia della vita di città.
- Lei ha nostalgia della vita di città.

Sie sehnt sich nach dem Stadtleben.

- Hanno nostalgia della vita di città.
- Loro hanno nostalgia della vita di città.

Sie sehnten sich nach einem Stadtleben.

- Ha detto che aveva nostalgia di casa.
- Disse che aveva nostalgia di casa.

Sie sagte, sie habe Heimweh.

Tom aveva nostalgia di casa.

Tom hatte Heimweh.

Tom ha nostalgia di casa.

- Tom hat Heimweh.
- Tom ist heimwehkrank.
- Das Heimweh macht Tom schwer zu schaffen.

- Tom ha detto che aveva nostalgia di casa.
- Tom disse che aveva nostalgia di casa.

Tom sagte, er hätte Heimweh.

Lei ha nostalgia della sua casa.

Sie sehnt sich nach Hause.

Tom deve avere nostalgia di casa.

Tom muss Heimweh haben.

Tom ha nostalgia di casa, vero?

Tom hat Heimweh, nicht wahr?

- Ti manca Boston?
- Hai nostalgia di Boston?

Vermisst du Boston?

- Vi manca Boston?
- Avete nostalgia di Boston?

- Vermisst ihr Boston?
- Vermissen Sie Boston?

A me sta venendo nostalgia di casa.

Ich bekomme Heimweh.

Nel cuore coltiva la pianta della nostalgia.

Im Herzen kultiviert sich die Pflanze der Sehnsucht.

Tom aveva un po' di nostalgia di casa.

Tom hatte ein bisschen Heimweh.

Quando ho sentito quella canzone italiana, ho sentito un'ondata di nostalgia.

Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh.

La filosofia in realtà è nostalgia: l'anelito ad essere a casa dappertutto.

Die Philosophie ist eigentlich Heimweh – Trieb, überall zu Hause zu sein.

Non so se il concetto di terra natia desti sempre la nostalgia di casa.

Ich weiß nicht, ob das Wort Heimat immer Heimweh weckt.