Translation of "Legato" in German

0.003 sec.

Examples of using "Legato" in a sentence and their german translations:

- Era legato all'albero con una corda.
- Lui era legato all'albero con una corda.

Er wurde mit einem Seil an den Baum gefesselt.

Hanno legato il ladro ad un'albero.

- Sie banden den Dieb an einen Baum.
- Sie banden den Dieb an einem Baum an.

L'olfatto è un senso molto legato alle emozioni.

Der Geruchssinn ist eng mit den Emotionen verknüpft.

Tom ha legato il cane a un albero.

Tom band den Hund an einem Baum an.

Lo zar russo, Nicola II, legato dall'onore di difendere la Serbia, una nazione slava,

Der russische Zar Nikolaus II. Fühlt sich ehrenhaft zur Verteidigung Serbiens, einer slawischen Landsleute, und

A Eylau nel 1807, Augereau era così malato che dovette essere legato al suo cavallo,

Augereau war 1807 in Eylau so krank, dass er an seinem Pferd festgeschnallt werden musste

- Ha legato il suo cane a un albero.
- Legò il suo cane a un albero.

Er band seinen Hund an einen Baum.

- Tom ha legato il suo cane a un albero.
- Tom legò il suo cane a un albero.

- Tom band seinen Hund an einen Baum.
- Tom band seinen Hund an einem Baume fest.

Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità.

Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität.