Translation of "Immagini" in German

0.005 sec.

Examples of using "Immagini" in a sentence and their german translations:

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?

Ho visto le immagini.

Ich habe die Bilder gesehen.

Le immagini che vi mostrerò

Ich werde Ihnen gleich Dinge zeigen,

Questo libro ha molte immagini.

- Dieses Buch hat viele Bilder.
- Das Buch enthält viele Abbildungen.

Di chi sono quelle immagini?

Von wem sind diese Bilder?

- Ha molte immagini.
- Lui ha molte immagini.
- Ha molte fotografie.
- Lui ha molte fotografie.

Er hat viele Bilder.

Conoscete bene la lingua delle immagini.

Sie beherrschend die Sprache des Bilderlesens fließend.

Non mi piace nessuna delle immagini.

Mir gefällt keines von den Bildern.

Bene, basta con le immagini poetiche.

Gut, genug der poetischen Bilder.

Questo libro ha tante immagini bellissime.

Dieses Buch hat viele schöne Bilder.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

I disegni non comunicano solo delle immagini,

Zeichnungen können nicht nur Bilder übermitteln,

Si immagini sulla cima di una montagna.

Stellen Sie sich vor, Sie wären auf dem Gipfel eines Berges.

Tu forse immagini quello che sta succedendo.

Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.

Ora le immagini si fanno ancora più crude.

Es ist deutlicher.

Mi sembra che le immagini parlino da sole.

Mir scheint mir, die Bilder sprechen für sich.

Sì. Tutti ammirano le immagini dipinte da lui.

Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt.

Nel tempo, le immagini si sono tinte di rosso,

Mit der Zeit wurden diese Darstellungen rot --

La natura si rivela a noi in immagini uniche,

Die Natur offenbart sich uns auf einzigartiger Weise,

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

Come mostrano queste immagini, il cuore in lutto al centro

Wie diese Bilder zeigen, sieht das trauernde Herz in der Mitte

Che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.

ich kann beide Gedanken nehmen und sie in Verbindung bringen.

Ho la tendenza a guardare le immagini prima di leggere il testo.

Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.

D'improvviso ho capito di avere l'energia per scattare immagini e filmare di nuovo.

Plötzlich wurde mir klar, dass ich Energie habe, um wieder zu fotografieren und zu filmen.

- Immaginati sulla cima di una montagna.
- Si immagini sulla cima di una montagna.

Stell dir vor, du wärest auf dem Gipfel eines Berges.

Pensiamo, sogniamo e ricordiamo in immagini e ne portiamo con noi un grande archivio interno.

Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv.

Le immagini satellitari vengono utilizzate nel tentativo di circoscrivere l'area dell'Oceano Indiano, dove sono stati osservati dei detriti galleggianti.

Es wird mit Hilfe von Satellitenbildern versucht, den Bereich im Indischen Ozean einzugrenzen, in dem treibende Trümmerteile gesichtet wurden.

L’autunno viene spesso associato ad immagini malinconiche, eppure per me l'autunno è un misto di poesia e di spiritualità.

Der Herbst wird oft mit schwermütigen Vorstellungen in Verbindung gebracht, aber für mich ist der Herbst eine Mischung aus Poesie und Spiritualität.

Il pensiero positivo è un atteggiamento mentale che si esprime in pensieri, parole e immagini e che promuove crescita, sviluppo e successo.

Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt.

- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solo funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha soltanto funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solamente funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.

- Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
- Image Viewer ist ein Bildbetrachtungsprogramm. Diese Software ist ein sehr kleines Programm. Diese Software hat nur Basisfunktionen. Dies ist durch TATOEBA-Benutzer übersetzbar.

Quando vedo le immagini terribili della Shoah, del genocidio armeno e di altri massacri, foto spesso scattate dai torturatori stessi, spesso i soli testimoni dei loro abusi, non posso fare a meno di pensare a tutte le abiezioni tali che questi stessi mostri non osavano immortalare.

Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.

Alice cominciava a diventare molto stanca di stare seduta accanto a sua sorella sulla sponda e di non avere nulla da fare: una volta o due aveva gettato uno sguardo sul libro che stava leggendo sua sorella, ma non conteneva alcuna immagine o conversazione, "e a cosa serve un libro," pensò Alice, "senza immagini o conversazioni?"

Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"