Translation of "Disturbo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Disturbo" in a sentence and their german translations:

- Non li disturbo.
- Io non li disturbo.
- Non le disturbo.
- Io non le disturbo.

Ich störe sie nicht.

Perché prendersi il disturbo?

Was soll's bringen?

- Soltanto se non è troppo disturbo.
- Soltanto se non è di troppo disturbo.

Nur, wenn es nicht zu viel Umstände macht.

Tom ha un disturbo dell'apprendimento.

Tom hat eine Lernbehinderung.

Mi scusi per il disturbo.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie belästigt habe.

Ti disturbo se accendo la radio?

Stört es dich, wenn ich das Radio anschalte?

- Ho un DPTS.
- Io ho un DPTS.
- Ho un disturbo post-traumatico da stress.
- Io ho un disturbo post-traumatico da stress.

Ich habe eine posttraumatische Belastungsstörung.

La narcolessia è un disturbo neurologico cronico della regolazione del sonno.

Narkolepsie ist eine chronische neurologische Störung der Schlafregulierung.

- Odio essere un fastidio.
- Odio essere un disturbo.
- Odio essere una seccatura.

- Tut mir leid zu nerven.
- Ich hasse es, anderen lästig zu fallen.

Abolite tutti gli altri partiti, così la gente non avrà più il disturbo di dover votare.

Schafft alle anderen Parteien ab, dann haben die Leute nicht mehr das Problem, wählen zu müssen.