Translation of "Coinvolto" in German

0.003 sec.

Examples of using "Coinvolto" in a sentence and their german translations:

Tom è coinvolto.

Tom ist involviert.

Tom era coinvolto?

Hatte Tom damit zu tun?

- Tom non vuole venire coinvolto.
- Tom non vuole essere coinvolto.

Tom will nicht darin verstrickt werden.

- Sono sicuro che Tom era coinvolto.
- Io sono sicuro che Tom era coinvolto.
- Sono sicura che Tom era coinvolto.
- Io sono sicura che Tom era coinvolto.

Ich bin mir sicher, dass Tom damit zu tun hatte.

- Mio zio è stato coinvolto nell'incidente stradale.
- Mio zio fu coinvolto nell'incidente stradale.

Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Lo so perché ero coinvolto.

Ich weiß das, weil ich dabei war.

- Tom ha negato di essere stato coinvolto nell'omicidio.
- Tom negò di essere stato coinvolto nell'omicidio.

Tom stritt ab, an dem Mord beteiligt gewesen zu sein.

Il mondo intero era coinvolto nella guerra.

Die ganze Welt war an dem Krieg beteiligt.

- Non voglio immischiarmene.
- Non voglio esserne coinvolto.

- Ich will mich da nicht einmischen.
- Ich möchte mich nicht darauf einlassen.

- Non posso venire coinvolto.
- Io non posso venire coinvolto.
- Non posso venire coinvolta.
- Io non posso venire coinvolta.

- Ich kann nicht involviert werden.
- Ich kann mich nicht einmischen.

- Non voglio essere coinvolto.
- Io non voglio essere coinvolto.
- Non voglio essere coinvolta.
- Io non voglio essere coinvolta.

Ich will mich nicht einmischen.

Tom è stato coinvolto in un incidente stradale.

Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Non voglio essere coinvolto in quel genere di cose.

- Ich möchte mit solchen Dingen nichts zu tun haben.
- Ich möchte mit so etwas nichts zu tun haben.

- C'è molto denaro coinvolto.
- Ci sono molti soldi coinvolti.

Es geht um viel Geld.

Tom ti ha coinvolto in un guaio, non è così?

Tom hat dich in Schwierigkeiten gebracht, oder?

- Non voglio essere coinvolto in questo affare.
- Io non voglio essere coinvolto in questo affare.
- Non voglio essere coinvolta in questo affare.
- Io non voglio essere coinvolta in questo affare.

Ich möchte nicht in diese Affäre hineingezogen werden.

Di Napoleone - venendo coinvolto in una battaglia di cavalleria importante e inutile con le forze della coalizione,

direktem Kommando stand - er wurde in einen großen und unnötigen Kavalleriekampf mit Koalitionsstreitkräften verwickelt

- Dick ha avuto un incidente stradale.
- Dick ha subito un incidente stradale.
- Dick è stato coinvolto in un incidente stradale.

- Dick hatte einen Verkehrsunfall.
- Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Tom è stato accusato di guida in stato di ebbrezza dopo essere stato coinvolto in un incidente stradale a Boston.

Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.

La gastroenterite è una malattia caratterizzata da un'infiammazione del tratto gastrointestinale che coinvolge sia lo stomaco che l'intestino tenue. Si parla di gastroenterocolite quando viene coinvolto anche l'intestino crasso. La malattia porta a diarrea, vomito e crampi addominali.

Die Gastroenteritis ist eine Krankheit, die durch eine Entzündung des Magen-Darm-Trakts charakterisiert wird und sowohl den Magen als auch den Dünndarm betrifft. Spricht man von Gastroenterokolitis ist auch der Dickdarm betroffen. Die Krankheit führt zu Durchfall, Erbrechen und Bauchkrämpfen.