Translation of "Appassionato" in German

0.003 sec.

Examples of using "Appassionato" in a sentence and their german translations:

- È appassionato di gossip.
- Lui è appassionato di gossip.

Er liebt Klatsch und Tratsch.

- È molto appassionato di musica.
- Lui è molto appassionato di musica.

- Er mag Musik sehr.
- Musik mag er sehr.

E sono anche appassionato

Aber ich möchte auch

Sono appassionato di calcio.

Ich bin Fußballfan.

- Sembrava essere molto appassionato di musica.
- Lui sembrava essere molto appassionato di musica.

Er schien sehr musikbegeistert.

- È appassionato di questo genere musicale.
- Lui è appassionato di questo genere musicale.

Er liebt diese Art von Musik.

- Non è appassionato di animali domestici.
- Lui non è appassionato di animali domestici.

Er mag keine Haustiere.

Sono davvero appassionato di calcio.

- Ich interessiere mich sehr für Fußball.
- Ich interessiere mich sehr für American Football.

Sei appassionato di cani maltesi?

Magst du maltesische Hunde?

Tom è appassionato di musica classica.

- Tom ist ein Freund klassischer Musik.
- Tom mag klassische Musik.

- Tom è appassionato.
- Tom è ardente.

Tom ist leidenschaftlich.

- Sono appassionato di macchine.
- Io sono appassionato di macchine.
- Sono appassionata di macchine.
- Io sono appassionata di macchine.
- Sono appassionata di auto.
- Io sono appassionata di auto.
- Sono appassionato di auto.
- Io sono appassionato di auto.
- Sono appassionato di automobili.
- Io sono appassionato di automobili.
- Sono appassionata di automobili.
- Io sono appassionata di automobili.

Ich mag Autos.

Mio zio è molto appassionato di pesca.

- Mein Onkel angelt gerne.
- Mein Onkel geht gerne Fischen.

Tom non è appassionato di animali domestici.

- Tom mag keine Haustiere.
- Tom mag keine Tiere.

Mio nonno è molto appassionato della lettura.

Mein Großvater liest sehr gerne.

Un artista. Un repubblicano appassionato, ha abbracciato la Rivoluzione francese

Künstler zu werden. Als leidenschaftlicher Republikaner nahm er die Französische Revolution an

Io non sono così tanto appassionato di musica come te.

- Ich schätze die Musik nicht so sehr wie du.
- Ich bin kein solcher Musikfreund wie du.
- Ich finde keinen solchen Gefallen an der Musik wie du.

- Tom sembra impaziente.
- Tom sembra entusiasta.
- Tom sembra avido.
- Tom sembra insaziabile.
- Tom sembra appassionato.

Tom scheint bereitwillig zu sein.

- Sono appassionato di calcio, rugby, football e così via.
- Io sono appassionato di calcio, rugby, football e così via.
- Sono appassionata di calcio, rugby, football e così via.
- Io sono appassionata di calcio, rugby, football e così via.

- Ich habe Spaß an Fußball, Rugby, American Football und so weiter.
- Ich mag Fußball, Rugby, Football und so weiter.