Translation of "Vicina" in French

0.009 sec.

Examples of using "Vicina" in a sentence and their french translations:

- Ho una vicina egiziana.
- Io ho una vicina egiziana.

J'ai une voisine égyptienne.

- È la nostra vicina.
- Lei è la nostra vicina.

C'est notre voisine.

- Sono la vicina di Tom.
- Io sono la vicina di Tom.

Je suis la voisine de Tom.

La stazione è vicina.

La gare est juste à côté.

È la nostra vicina.

C'est notre voisine.

- Dov'è la chiesa più vicina?
- Dove si trova la chiesa più vicina?

Où est l'église la plus proche ?

- Dov'è la stazione dei treni più vicina?
- Dov'è la stazione più vicina?

Où est la gare la plus proche ?

- Dove si trova la farmacia più vicina?
- Dov'è la farmacia più vicina?

- Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
- Où est la pharmacie la plus proche ?

- Dov'è la stazione ferroviaria più vicina?
- Dov'è la stazione dei treni più vicina?
- Dove si trova la stazione ferroviaria più vicina?

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?
- Où est la gare la plus proche ?

- Casa mia è vicina alla stazione.
- La mia casa è vicina alla stazione.

Ma maison est près de la gare.

- La mia casa è vicina alla chiesa.
- Casa mia è vicina alla chiesa.

Ma maison est près de l'église.

- Casa mia è vicina al parco.
- La mia casa è vicina al parco.

Ma maison se situe au voisinage du parc.

- Puoi indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi puoi indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Può indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Puoi indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi puoi indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi può indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi può indicare la stazione della metro più vicina?
- Può indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Potete indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Potete indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi potete indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi potete indicare la stazione della metro più vicina?

Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

- Vivono in una città vicina a Pechino.
- Loro vivono in una città vicina a Pechino.
- Abitano in una città vicina a Pechino.
- Loro abitano in una città vicina a Pechino.

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

Quando fui vicina al dottorato

Quand j'avais presque fini ma thèse,

Dov'è la biblioteca più vicina?

Où est la bibliothèque la plus proche ?

Dov'è la banca più vicina?

Où est la banque la plus proche ?

La fermata dell'autobus è vicina.

L'arrêt de bus n'est pas loin.

Dov'è la panchina più vicina?

Où est le banc le plus proche ?

Dov'è la stazione più vicina?

Où est la gare la plus proche ?

Dov'è la chiesa più vicina?

Où est l'église la plus proche ?

- Dov'è la fermata della metro più vicina?
- Dov'è la fermata della metropolitana più vicina?

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

- Dov'è la stazione ferroviaria più vicina?
- Dove si trova la stazione ferroviaria più vicina?

Où est la gare la plus proche ?

Dov'è la cabina telefonica più vicina?

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

Dov'è la galleria d'arte più vicina?

Où est la galerie d'art la plus proche ?

Casa mia è vicina alla stazione.

Ma maison est près de la gare.

- È molto vicino.
- È molto vicina.

C'est très proche.

Casa mia è vicina al parco.

Ma maison est à côté du parc.

- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metro più vicina?

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

- Odio il mio vicino.
- Io odio il mio vicino.
- Odio la mia vicina.
- Io odio la mia vicina.
- Detesto il mio vicino.
- Detesto la mia vicina.

- Je déteste mon voisin.
- Je hais mon voisin.

- La mia casa è vicina a una fermata dell'autobus.
- Casa mia è vicina a una fermata dell'autobus.

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusami. Potresti indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusami. Mi potresti indicare la stazione della metro più vicina?

Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Dove si trova la farmacia più vicina?

- Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
- Où est la pharmacie la plus proche ?

La sedia non è vicina alla finestra.

La chaise n'est pas près de la fenêtre.

La mia casa è vicina al parco.

Ma maison se situe au voisinage du parc.

Dov'è la stazione di polizia più vicina?

Où est le poste de police le plus proche ?

Dov'è la stazione della metropolitana più vicina?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où est le métro le plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

La mia casa è vicina al supermercato.

Ma maison est proche du supermarché.

Dov'è la stazione dei treni più vicina?

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?

- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metropolitana più vicina?
- Scusatemi. Potreste indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Scusatemi. Mi potreste indicare la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metro più vicina?
- Mi scusi. Mi potrebbe indicare la stazione della metro più vicina?

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

- Ho un vicino egiziano.
- Io ho un vicino egiziano.
- Ho una vicina egiziana.
- Io ho una vicina egiziana.

J'ai un voisin égyptien.

- Abbiamo un nuovo vicino.
- Noi abbiamo un nuovo vicino.
- Abbiamo una nuova vicina.
- Noi abbiamo una nuova vicina.

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

- Odio il mio vicino.
- Io odio il mio vicino.
- Odio la mia vicina.
- Io odio la mia vicina.

- Je déteste mon voisin.
- Je hais mon voisin.

- È vicino a casa tua?
- È vicina a casa tua?
- È vicino a casa sua?
- È vicina a casa sua?
- È vicino a casa vostra?
- È vicina a casa vostra?

Est-ce près de chez toi ?

Vediamo, secondo il localizzatore Dana è davvero vicina.

Alors, d'après l'émetteur, Dana est tout près.

La lingua inglese è vicina alla lingua tedesca.

La langue anglaise est proche de la langue allemande.

La nostra vicina si è rotta una costola.

Notre voisine s'est cassée une côte.

- È vicino alla capitale?
- È vicina alla capitale?

Est-ce près de la capitale ?

La casa di Tom è vicina alla spiaggia.

La maison de Tom est à côté de la plage.

- La sua casa è vicino al fiume.
- La sua casa è vicina al fiume.
- Casa sua è vicina al fiume.

Sa maison est près de la rivière.

Questa realtà potrebbe essere più vicina di quanto crediate.

Ce jour est peut-être plus proche que vous ne le pensez.

La sua casa è vicina alla stazione della metropolitana.

Sa maison est proche du métro.

La casa più vicina è due miglia da qui.

La maison la plus proche d'ici est à deux miles.

- È vicino.
- È vicina.
- È a portata di mano.

C'est proche.

La mia casa è molto vicina a un parco.

Ma maison est très proche d'un parc.

Firenze è più vicina a Bologna che a Milano.

Florence est plus proche de Bologne que Milan.

Bologna è più vicina a Firenze che a Milano.

Bologne est plus proche de Florence que de Milan.

- Voglio sapere se è vicino.
- Io voglio sapere se è vicino.
- Voglio sapere se è vicina.
- Io voglio sapere se è vicina.

Je veux savoir si c'est proche.

- Sono il vicino di Tom.
- Io sono il vicino di Tom.
- Sono la vicina di Tom.
- Io sono la vicina di Tom.

- Je suis le voisin de Tom.
- Je suis la voisine de Tom.

- Sei consapevole che Okinawa è più vicina alla Cina che a Honshu?
- È consapevole che Okinawa è più vicina alla Cina che a Honshu?
- Siete consapevoli che Okinawa è più vicina alla Cina che a Honshu?

Sais-tu qu'Okinawa est plus près de la Chine que de Honshu ?

Ma 54 giorni dopo essere stata vicina a quel lago,

mais 54 jours après avoir travaillé devant ce lac,

Lui è quasi sfinito. Ma sa che lei è vicina.

Il est proche de l'épuisement. Mais il la sait proche.

Invece, quelli la cui risposta era più vicina alla metà

Alors que ceux qui ont une réponse plus neutre

Quell'università mi piace, ma è troppo vicina a casa mia.

Cette université me plaît, mais elle est trop près de ma maison.

- Il mio vicino è gentile.
- La mia vicina è gentile.

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

- Voglio solo essere un buon vicino.
- Io voglio solo essere un buon vicino.
- Voglio solo essere una buona vicina.
- Io voglio solo essere una buona vicina.
- Voglio solo essere un bravo vicino.
- Io voglio solo essere un bravo vicino.
- Voglio solo essere una brava vicina.
- Io voglio solo essere una brava vicina.

- Je veux être un bon voisin, un point c'est tout.
- Je veux tout simplement être un bon voisin.
- Je veux tout simplement être une bonne voisine.
- Je veux être une bonne voisine, un point c'est tout.

Uscì dalla stazione e andò in una vicina cabina del telefono.

Elle est sortie de la gare et est allée dans une cabine téléphonique.

Vicina all'oceano, la sua grande casa è in stile nipponico-occidentale.

Près de l'océan, sa grande maison est de style nippo-occidental.

La stella più vicina al nostro sistema solare è Proxima Centauri.

- L'étoile la plus proche de notre système solaire est Proxima du Centaure.
- Proxima Centauri est l'étoile la plus proche de notre système solaire.

- Qualcuno ha ucciso il cane del vicino.
- Qualcuno ha ucciso il cane della vicina.
- Qualcuno uccise il cane del vicino.
- Qualcuno uccise il cane della vicina.

Quelqu'un a tué le chien du voisin.

- È il cane del mio vicino.
- Quello è il cane del mio vicino.
- È il cane della mia vicina.
- Quello è il cane della mia vicina.

C'est le chien de ma voisine.

- Prende in prestito la macchina dal suo vicino.
- Prende in prestito l'auto dal suo vicino.
- Prende in prestito l'automobile dal suo vicino.
- Prende in prestito la macchina dalla sua vicina.
- Prende in prestito l'auto dalla sua vicina.
- Prende in prestito l'automobile dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'auto dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'automobile dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito la macchina dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'automobile dal suo vicino.
- Lui prende in prestito l'auto dal suo vicino.
- Lui prende in prestito la macchina dal suo vicino.

Il emprunte la voiture de son voisin.

Tra tutti nella mia famiglia, mi sentivo più vicina a mia nonna.

Je me sentais plus proche de ma grand-mère que des autres membres de la famille.

Lei è la cosa più vicina ad una famiglia che lui abbia.

Elle est ce qu'il a de plus ressemblant à une famille.

- Ho invitato il mio vicino a fare colazione.
- Ho invitato la mia vicina a fare colazione.
- Invitai il mio vicino a fare colazione.
- Invitai la mia vicina a fare colazione.

J'ai invité mon voisin pour le petit-déjeuner.

- Il mio vicino ha rinnovato completamente la sua casa.
- La mia vicina ha rinnovato completamente la sua casa.
- Il mio vicino ha rinnovato completamente casa sua.
- La mia vicina ha rinnovato completamente casa sua.

Mon voisin a complètement rénové sa maison.

- Il cane del vicino ha abbaiato tutta la notte.
- Il cane del vicino abbaiò tutta la notte.
- Il cane della vicina ha abbaiato tutta la notte.
- Il cane della vicina abbaiò tutta la notte.

Le chien du voisin a aboyé toute la nuit.

- La nostra casa e la loro sono vicinissime.
- La nostra casa è molto vicina alla loro.

Notre maison et la leur sont très proches.

- Il nostro vicino si è rotto una costola.
- La nostra vicina si è rotta una costola.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.