Translation of "Mela" in French

0.010 sec.

Examples of using "Mela" in a sentence and their french translations:

- Vuoi un'altra mela?
- Vorresti un'altra mela?
- Tu vorresti un'altra mela?
- Vorreste un'altra mela?
- Voi vorreste un'altra mela?
- Vorrebbe un'altra mela?
- Lei vorrebbe un'altra mela?

Veux-tu une autre pomme ?

- Mangerai una mela.
- Tu mangerai una mela.
- Mangerà una mela.
- Lei mangerà una mela.
- Mangerete una mela.
- Voi mangerete una mela.

Tu mangeras une pomme.

- Vuoi una mela?
- Vuole una mela?
- Volete una mela?

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?
- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

- Sbuccia la mela.
- Sbucci la mela.
- Sbucciate la mela.

Épluche la pomme.

- Dammi una mela.
- Mi dia una mela.
- Datemi una mela.

Donne-moi une pomme.

- Sto mangiando una mela.
- Mangio una mela.
- Io mangio una mela.

- Je mange une pomme.
- Je suis en train de manger une pomme.

- Quanto costa una mela?
- Quanto viene una mela?
- Quant'è una mela?

Combien coûte une pomme ?

- Abbiamo mangiato qualche mela.
- Noi abbiamo mangiato qualche mela.
- Mangiammo qualche mela.
- Noi mangiammo qualche mela.

Nous mangeâmes quelques pommes.

- Ha disegnato una mela.
- Lui ha disegnato una mela.
- Disegnò una mela.
- Lui disegnò una mela.

Il a dessiné une pomme.

- Ho mangiato la mela.
- Io ho mangiato la mela.
- Mangiai la mela.
- Io mangiai la mela.

- J'ai mangé la pomme.
- Je mangeais la pomme.
- Je mangeai la pomme.

- Ha mangiato la mela.
- Lui ha mangiato la mela.
- Mangiò la mela.
- Lui mangiò la mela.

Il a mangé la pomme.

- Sembra una mela.
- Assomiglia a una mela.

Ça ressemble à une pomme.

- Vuole una mela.
- Lui vuole una mela.

Il veut une pomme.

- Mangia una mela.
- Lui mangia una mela.

Il mange une pomme.

- Ho una mela.
- Io ho una mela.

J'ai une pomme.

- Mangia la mela?
- Lei mangia la mela?

Mange-t-elle la pomme ?

- Voglio una mela.
- Io voglio una mela.

Je veux une pomme.

- Laverai una mela.
- Tu laverai una mela.

- Tu laveras une pomme.
- Vous laverez une pomme.

- Mangio una mela.
- Io mangio una mela.

Je mange une pomme.

- Mangerai una mela.
- Tu mangerai una mela.

Tu mangeras une pomme.

- Abita in una mela.
- Lui abita in una mela.
- Vive in una mela.
- Lui vive in una mela.

- Il habite dans une pomme.
- Il vit dans une pomme.

Povera mela!

Pauvre pomme !

- Sto mangiando una mela.
- Io mangio una mela.
- Io sto mangiando una mela.

Je mange une pomme.

- Posso pelare una mela.
- So pelare una mela.
- Riesco a pelare una mela.

- Je peux éplucher une pomme.
- Je sais éplucher une pomme.

- Mi gettò la mela.
- Mi ha lanciato la mela.
- Lui mi ha lanciato la mela.
- Mi lanciò la mela.
- Lui mi lanciò la mela.

Il m'a lancé la pomme.

- La mela è caduta!
- È caduta la mela!

- La pomme tomba.
- La pomme tombait.

- Posso pelare una mela.
- So pelare una mela.

Je peux éplucher une pomme.

- Ha mangiato tutta la mela.
- Lui ha mangiato tutta la mela.
- Mangiò tutta la mela.
- Lui mangiò tutta la mela.

Il mangea toute la pomme.

- Mi ha raccolto una mela.
- Lei mi ha raccolto una mela.
- Mi raccolse una mela.
- Lei mi raccolse una mela.

Elle m'a cueilli une pomme.

- Mi ha dato una mela.
- Lui mi ha dato una mela.
- Mi diede una mela.
- Lui mi diede una mela.

Il m'a donné une pomme.

- Ho bisogno di una mela.
- Io ho bisogno di una mela.
- Mi serve una mela.
- A me serve una mela.

J'ai besoin d'une pomme.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.

- È caduta una mela dall'albero.
- Cadde una mela dall'albero.

Une pomme tomba de l'arbre.

- Sta mangiando una mela.
- Lei sta mangiando una mela.

Elle mange une pomme.

- Sta mangiando una mela.
- Lui sta mangiando una mela.

- Il est en train de manger une pomme.
- Il mange une pomme.

- Pela la sua mela.
- Lui pela la sua mela.

Il pèle sa pomme.

- Tom ha pelato la mela.
- Tom pelò la mela.

Tom a épluché la pomme.

- Sto mangiando una mela.
- Io sto mangiando una mela.

Je mange une pomme.

- Laverò la mia mela.
- Io laverò la mia mela.

Je laverai ma pomme.

- Vive in una mela.
- Lui vive in una mela.

- Il habite dans une pomme.
- Il vit dans une pomme.

- Una mela cadde al suolo.
- Una mela è caduta al suolo.
- È caduta al suolo una mela.
- Cadde al suolo una mela.

- Une pomme tomba au sol.
- Une pomme est tombée sur le sol.

Ho qualche mela.

J'ai quelques pommes.

- C'è una mela sopra la scrivania.
- C'è una mela sulla scrivania.
- C'è una mela sul banco.

- Il y a une pomme sur le bureau.
- Il y a une pomme sur le pupitre.
- Une pomme se trouve sur le bureau.

- Questa mela ha un gusto amaro.
- Questa mela è amara.

Cette pomme a un goût amer.

- Tagliò la mela in due.
- Lui tagliò la mela in due.
- Ha tagliato la mela in due.

Il coupa la pomme en deux.

- Ha tagliato la mela a metà.
- Tagliò la mela a metà.
- Lei ha tagliato la mela a metà.
- Lei tagliò la mela a metà.

Elle coupa la pomme en deux.

- Ha tagliato la mela a metà.
- Lui ha tagliato la mela a metà.
- Tagliò la mela a metà.
- Lui tagliò la mela a metà.

Il partagea la pomme en deux.

- Ha dato una mela a Tom.
- Lei ha dato una mela a Tom.
- Diede una mela a Tom.
- Lei diede una mela a Tom.

- Elle donna une pomme à Tom.
- Elle a donné une pomme à Tom.

- Tagliò la mela in due.
- Lei tagliò la mela in due.
- Ha tagliato la mela in due.
- Lei ha tagliato la mela in due.

Elle coupa la pomme en deux.

- Ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Lui ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Fece l'abbozzo di una mela.
- Lui fece l'abbozzo di una mela.
- Ha fatto lo schizzo di una mela.
- Lui ha fatto lo schizzo di una mela.
- Fece lo schizzo di una mela.
- Lui fece lo schizzo di una mela.

Il a esquissé une pomme.

- Preferisci una mela o una pera?
- Preferisce una mela o una pera?
- Preferite una mela o una pera?

Préférez-vous une pomme ou une poire?

- Do la mela a John.
- Io do la mela a John.

Je donne la pomme à John.

- Ieri ho mangiato una mela.
- Ieri io ho mangiato una mela.

Hier, j'ai mangé une pomme.

- Ho bisogno di una mela.
- Io ho bisogno di una mela.

J'ai besoin d'une pomme.

- Ho un'arancia e una mela.
- Io ho un'arancia e una mela.

J'ai une orange et une pomme.

- Non mangia la mela rossa.
- Lei non mangia la mela rossa.

Elle ne mange pas la pomme rouge.

- Tom mi ha dato questa mela.
- Tom mi diede questa mela.

- Tom m'a donné cette pomme.
- Tom me donna cette pomme.

- Ha diviso la mela in due.
- Ha tagliato la mela in due parti.
- Ha tagliato la mela in due.
- Ha diviso la mela in due parti.

Il partagea la pomme en deux.

So pelare una mela.

Je peux éplucher une pomme.

Questa mela è marcia.

- Cette pomme est abimée.
- Cette pomme est pourrie.

Quella mela è ammaccata.

Cette pomme est abimée.

La mela è rossa.

La pomme est rouge.

Posso mangiare questa mela?

- Puis-je manger cette pomme ?
- Je peux manger cette pomme ?

Metà mela era marcia.

La moitié de la pomme était pourrie.

Questa è una mela.

Ceci est une pomme.

Devo pelarti una mela?

Dois-je te peler une pomme ?

Sto mangiando una mela.

Je mange une pomme.

Noi mangiammo qualche mela.

Nous mangeâmes quelques pommes.

Questa mela è dolce.

Cette pomme est sucrée.

Questa mela è acida.

- Cette pomme est acide.
- Cette pomme est sure.

Quella mela è grande.

Cette pomme est grosse.

La mela era saporita.

La pomme était savoureuse.

Loro mangiano la mela?

Mangent-ils la pomme ?

La mela è matura.

La pomme est mûre.

Questa mela è cattiva.

Cette pomme est mauvaise.