Translation of "Troppa" in French

0.005 sec.

Examples of using "Troppa" in a sentence and their french translations:

- Guardi troppa televisione.
- Tu guardi troppa televisione.
- Guarda troppa televisione.
- Lei guarda troppa televisione.
- Guardate troppa televisione.
- Voi guardate troppa televisione.

Tu regardes trop la télé.

- Non usare troppa acqua.
- Non usate troppa acqua.
- Non usi troppa acqua.
- Non utilizzare troppa acqua.
- Non utilizzate troppa acqua.
- Non utilizzi troppa acqua.

- N'utilisez pas trop d'eau.
- N'utilise pas trop d'eau.

- Non mangiare troppa torta.
- Non mangiate troppa torta.
- Non mangi troppa torta.

Ne mange pas trop de gâteau.

- Tom guarda troppa televisione.
- Tom guarda troppa TV.

- Tom regarde trop la télévision.
- Tom regarde trop la télé.

C'è troppa neve!

Il y a trop de neige !

C'è troppa gente.

Il y a trop de monde.

- Ho bevuto troppa birra ieri.
- Io ho bevuto troppa birra ieri.

Hier, j'ai bu trop de bière.

- "Hai fame?" "No, non troppa."
- "Tu hai fame?" "No, non troppa."

« T’as faim ? » « Non, pas trop. »

Tom guarda troppa televisione.

Tom regarde trop la télé.

- Penso che Tom mangi troppa carne.
- Io penso che Tom mangi troppa carne.

Je crois que Tom mange trop de viande.

E non esercitare troppa pressione!

Et ne mettez pas trop de pression!

- Avevano troppa paura per fare qualunque cosa.
- Avevano troppa paura per fare qualsiasi cosa.

- Ils avaient trop peur pour faire quoi que ce soit.
- Elles étaient trop effrayés pour faire quoi que ce soit.

- Non è troppo.
- Non è troppa.

Ce n'est pas trop.

Troppa luce fa male agli occhi.

Trop de lumière blesse les yeux.

- C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte.
- C'è troppa gente. Andiamo da qualche altra parte.

Il y a trop de gens ici, changeons d'endroit !

- Si sta prendendo troppa confidenza con mia moglie.
- Lui si sta prendendo troppa confidenza con mia moglie.

Il devient trop familier avec ma femme.

Se la luce è troppa, verranno visti.

Trop clair, ils sont facilement repérés.

Troppa gente ha seri problemi con l'italiano.

Beaucoup trop de gens rencontrent de sérieux problèmes avec la langue italienne.

State attribuendo troppa importanza a questo evento.

Vous accordez une trop grande importance à cet événement.

In Italia a troppa gente piace rubare.

En Italie, il y a trop de gens qui aiment voler.

- È troppo.
- Quello è troppo.
- Quella è troppa.

- Ça c'est trop.
- C'est trop.

Certi membri di Tatoeba consumano decisamente troppa erba.

Certains membres de Tatoeba consomment beaucoup trop d'herbe.

C'è già troppa luce per i miei gusti.

Il y a déjà trop de lumière à mon goût.

Abbiamo fatto troppa strada per fermarci. Non arrenderti mai!

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

A causa della troppa esposizione a uno strumento finanziario tossico

lessivée par une surexposition à un instrument financier toxique

- C'era troppa gente a teatro.
- C'erano troppe persone a teatro.

Il y avait trop de monde au théâtre.

- Ci sono troppe persone nel parco.
- C'è troppa gente nel parco.

Il y a trop de monde dans le parc.

Voi non avete prestato troppa attenzione a quello che la gente diceva:

Vous n'avez pas prêté beaucoup d'attention à ce que disaient les gens,

Dato che gli anglofoni non-madrelingua che parlano inglese hanno troppa vergogna di non padroneggiarlo, spesso fanno finta, cosa che provoca una sovrastima del loro livello di comprensione da parte dei madrelingua, i quali tutto d'un tratto si sentono tranquilli di poter alzare il livello del linguaggio con costoro, cosa che genera il seguente circolo vizioso: io non capisco bene un madrelingua, ma ne ho vergogna, quindi faccio finta di capirlo, e dunque lui se ne convince e diviene ancora più incomprensibile. Molti anglofoni arrivano così a convincersi che il mondo intero li capisca perfettamente.

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.