Examples of using "Troppa" in a sentence and their french translations:
Tu regardes trop la télé.
- N'utilisez pas trop d'eau.
- N'utilise pas trop d'eau.
Ne mange pas trop de gâteau.
- Tom regarde trop la télévision.
- Tom regarde trop la télé.
Il y a trop de neige !
Il y a trop de monde.
Hier, j'ai bu trop de bière.
« T’as faim ? » « Non, pas trop. »
Tom regarde trop la télé.
Je crois que Tom mange trop de viande.
Et ne mettez pas trop de pression!
- Ils avaient trop peur pour faire quoi que ce soit.
- Elles étaient trop effrayés pour faire quoi que ce soit.
Ce n'est pas trop.
Trop de lumière blesse les yeux.
Il y a trop de gens ici, changeons d'endroit !
Il devient trop familier avec ma femme.
Trop clair, ils sont facilement repérés.
Beaucoup trop de gens rencontrent de sérieux problèmes avec la langue italienne.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement.
En Italie, il y a trop de gens qui aiment voler.
- Ça c'est trop.
- C'est trop.
Certains membres de Tatoeba consomment beaucoup trop d'herbe.
Il y a déjà trop de lumière à mon goût.
On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !
lessivée par une surexposition à un instrument financier toxique
Il y avait trop de monde au théâtre.
Il y a trop de monde dans le parc.
Vous n'avez pas prêté beaucoup d'attention à ce que disaient les gens,
Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.