Translation of "Serpente" in French

0.010 sec.

Examples of using "Serpente" in a sentence and their french translations:

Quel serpente?

Ce serpent ?

- Perché hai ucciso il serpente?
- Perché ha ucciso il serpente?
- Perché avete ucciso il serpente?

- Pourquoi as-tu tué le serpent ?
- Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

Il serpente sibila.

Le serpent siffle.

Un serpente a sonagli.

Un serpent à sonnette !

Per catturare il serpente.

pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

Il serpente è vivo?

Le serpent est-il vivant ?

Non sono un serpente.

Je ne suis pas un serpent.

È un grosso, vecchio serpente.

C'est un sacré serpent, regardez.

Questo serpente non è velenoso.

Ce serpent n'est pas vénéneux.

Il serpente fa la muta.

Le serpent mue.

C'è un serpente nel giardino.

Il y a un serpent dans le jardin.

E cerchiamo di prendere il serpente.

pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

Per cercare di prendere il serpente.

pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

Guarda qua. Un serpente a sonagli.

Regardez ! Un serpent à sonnette !

Il serpente è vivo o morto?

Le serpent est-il vivant ou mort ?

Non sapevo che avevi un serpente.

- Je ne te savais pas en possession d'un serpent.
- Je ne savais pas que tu détenais un serpent.
- Je ne vous savais pas en possession d'un serpent.
- Je ne savais pas que vous aviez un serpent.

Il serpente ha fatto la muta.

Le serpent a mué.

- Era molto spaventato alla vista del grande serpente.
- Lui era molto spaventato alla vista del grande serpente.

Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.

Vedi questo buco? È di un serpente.

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

È il serpente che ha tentato Eva.

C'est le serpent qui tenta Eve.

All'arrivo in spiaggia, abbiamo visto un serpente.

En arrivant à la plage, nous avons vu un serpent.

È forte entrare nella tana di un serpente.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Mi farà luce. Cerchiamo di trovare il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

È forte scendere nella tana di un serpente.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber  sur le serpent.

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Così avrò un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Il morso del serpente può uccidere. Dobbiamo essere cauti.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Devo essere cauto per non finire sopra il serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Mi farà un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Vuoi che catturi il serpente prendendolo per la coda?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

Come distinguere un serpente velenoso da uno non velenoso?

Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux ?

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Se controlli la testa del serpente controlli il suo corpo.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

Qual è il modo migliore per catturare questo serpente velenoso?

Quel est le meilleur moyen d'attraper ce reptile venimeux ?

Il morso di un serpente può essere mortale. Stiamo attenti.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Il morso di un serpente può uccidere. Dobbiamo essere cauti.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Se controlli la testa del serpente, ne controlli il corpo.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Siamo pronti. È forte scendere nella tana di un serpente.

et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Il morso del serpente a sonagli può uccidere. Serve cautela.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Per poi rilasciare veleno al suo interno, come un serpente,

avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.

Non c'è alcun antidoto per il veleno di questo serpente.

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

Che causa più vittime umane di qualsiasi altro serpente al mondo:

Il dit qu'il a provoqué plus de pertes humaines que n'importe quel autre serpent au monde,

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

Stiamo cercando un serpente a sonagli, uno scorpione e una tarantola.

on recherche un serpent à sonnette, un scorpion et une mygale.

Così avrò un po' di luce. Vediamo di trovare quel serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco da dove è entrato il serpente.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Il morso di un serpente a sonagli può essere mortale. Cautela.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Se controlli la testa di un serpente ne controlli il corpo.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Se controlli la testa di un serpente, ne controlli il corpo.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Vuoi che prenda il serpente a sonagli afferrandolo per la coda?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Cautela.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Supponiamo che si tratti di un avvelenamento da morso di serpente.

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Mi farà un po' di luce. Ok, cercherò di trovare il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

La sola parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Rom Whitaker è erpetologo, ma ha anche un altro soprannome: l'Uomo Serpente indiano.

Rom Whitaker  est un herpétologiste, mais il a un curieux surnom : L'Homme Serpent d'Inde.

Mettendo insieme i fattori, ecco che hai il serpente più pericoloso al mondo.

tous ces facteurs combinés en font le serpent le plus dangereux du monde.

L'unica parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne. Ok, andiamo.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

Il morso del serpente è un doloroso promemoria di quanto sia pericolosa questa missione.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Si poteva vedere la forma oblunga del ratto mentre passava per la gola del serpente.

On pouvait voir la forme oblongue du rat tandis qu'il passait le long du gosier du serpent.

Mascelle possenti, un morso più doloroso di un serpente: ecco un predatore di cui avere paura.

Avec sa mâchoire et une morsure plus puissante que celle d'un serpent, c'est un prédateur à craindre.

In questa grotta comandi tu. Decidi. Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Attenzione.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Quando ero ragazzo, una volta ho visto una bellissima immagine di un serpente che ingoia un elefante.

Quand j'étais petit, j'ai vu une fois une magnifique image d'un serpent qui avalait un éléphant.

Se vieni morso da un serpente a sonagli e non puoi essere aiutato, sei in un mare di guai.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.

Come può un serpente a sonagli localizzare la preda e seguirla fra le erbe e i cespugli dopo averla ferita, se è del tutto sordo?

Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?

Significa che è pronto a usare i muscoli per scattare in avanti. E per quanto tu possa essere veloce, il serpente a sonagli lo è di più.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

I dodici animali dello zodiaco cinese provengono da undici tipi di animali originari in natura, vale a dire il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il cavallo, il serpente, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, così come la leggendaria forma del drago, e sono utilizzati come calendario.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

- I dodici animali dello zodiaco cinese provengono da undici tipi di animali originari in natura, vale a dire il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il cavallo, il serpente, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, così come la leggendaria forma del drago, e sono utilizzati come calendario.
- Lo zodiaco cinese è composto da dodici segni, di cui undici animali della natura che sono il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il serpente, il cavallo, la pecora, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, e anche una creatura leggendaria, il drago, che vengono utilizzati come sistema di calendario.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

Lo zodiaco cinese è composto da dodici segni, di cui undici animali della natura che sono il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il serpente, il cavallo, la pecora, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, e anche una creatura leggendaria, il drago, che vengono utilizzati come sistema di calendario.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.