Translation of "Scuole" in French

0.004 sec.

Examples of using "Scuole" in a sentence and their french translations:

- Sono state costruite delle scuole.
- Furono costruite delle scuole.

Des écoles ont été construites.

Le scuole sono chiuse.

Les écoles sont fermées.

- Quante scuole ci sono nella tua città?
- Quante scuole ci sono nella sua città?
- Quante scuole ci sono nella vostra città?

Combien d'écoles y a-t-il dans votre ville ?

RH: Be', sono scuole statali.

RH : Ce sont des écoles publiques.

Le scuole di lingua fanno schifo.

Les écoles de langues, c'est nul.

Le scuole sono chiuse per Natale.

Les écoles sont fermées pour Noël.

In baraccopoli, scuole, prigioni e teatri,

dans les bidonvilles, dans les écoles, dans les prisons et dans les salles,

- Tutti i miei amici vanno in scuole pubbliche.
- Tutte le mie amiche vanno in scuole pubbliche.

Tous mes amis vont dans des écoles publiques.

Mio fratello minore frequenta le scuole elementari.

Mon petit frère va dans une école primaire.

L'educazione religiosa è vietata nelle scuole pubbliche.

L'éducation religieuse est interdite dans les écoles publiques.

Le scuole con minori risorse hanno attrezzature peggiori,

Les écoles peu financées ont un équipement de moindre qualité,

Io sono nel consiglio delle scuole charter KIPP,

Je fais partie du conseil d'administration du KIPP,

Proprio come l'integrazione nei quartieri e nelle scuole.

Comme des quartiers et des écoles intégrés.

Entrando quasi quotidianamente in case, villaggi e scuole.

ils entrent presque tous les jours dans des maisons, des villages et les écoles.

Non ci si può aspettare tutto dalle scuole.

On ne peut pas tout attendre des écoles.

Questa è una delle migliori scuole del paese.

C'est l'une des meilleures écoles de ce pays.

Ma le scuole medie dove le avete fatte?

Mais le collège, où l'as-tu fait ?

Cioè sì, possono, se salviamo prima le nostre scuole.

oui, elles le peuvent, si on sauve nos écoles d'abord.

Ed i pochi fortunati che sono nella scuole medie?

Qu'en est-il des quelques chanceux dans l'enseignement secondaire ?

Metà degli studenti che oggi escono dalle scuole superiori australiane

la moitié des élèves qui vont au bout du lycée en Australie

Se si possono avere scuole con una gestione no-profit,

si on peut avoir des écoles gérées par des associations,

E rendendola accessibile agli studenti delle scuole medie e superiori.

et en le mettant à disposition des élèves de collège ou de lycée.

Quando andava alle scuole elementari era spesso sgridata dalla maestra.

Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.

Grazie a questo, altre scuole vicino a Cairns ne hanno sentito parlare

Grâce à ça, d'autres écoles autour de Cairns en ont entendu parler

Ma non penso più alla capacità delle scuole di risolvere queste cose.

Mais je ne pense plus à la capacité des écoles à résoudre ces problèmes.

Oggi la nostra app viene usata da scuole in tutto il mondo.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

Le alte scuole e le università agrarie hanno anche diverse stazioni agricole sperimentali.

Les hautes écoles et les universités agronomiques ont même plusieurs stations agronomiques expérimentales.

C'è un abisso tra la scuola di Thame e le scuole degli Stati Uniti.

L'école de Thame est extrêmement différente des écoles aux États-Unis.

- Mio fratello minore frequenta le scuole elementari.
- Il mio fratellino va a una scuola elementare.

Mon petit frère va dans une école primaire.

Gli scacchi sono uno dei giochi più popolari al mondo, giocato da milioni di persone nei tornei (da dilettanti e professionisti), nei club, nelle scuole, su Internet o anche per corrispondenza.

Les échecs sont l'un des jeux les plus populaires au monde, joué par des millions de personnes dans des tournois (amateurs et professionnels), des clubs, des écoles, sur Internet ou même par correspondance.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.

Rafael Leitão souligne que l'insertion des échecs dans les écoles brésiliennes est un fait positif, mais il estime que nous sommes encore loin du niveau minimum acceptable pour quelqu'un de gagner des revenus stables en tant que joueur d'échecs professionnel.

È del resto un’invariante nella storia. Il gallico è sparito poiché le élite galliche si sono premurate di mandare i propri figli alle scuole romane. Le élite provinciali, più tardi, hanno insegnato ai loro figli il francese a danno delle lingue regionali. Le classi dominanti sono spesso le prime ad adottare la lingua dell’invasore. E succede ancora oggi con l’inglese.

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.