Translation of "Scoprire" in French

0.004 sec.

Examples of using "Scoprire" in a sentence and their french translations:

- Vorrei scoprire cos'è questo.
- Mi piacerebbe scoprire cos'è questo.

- J'aimerais découvrir ce que c'est.
- J'aimerais découvrir ce qu'est ceci.

- Vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Lei vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Volete scoprire chi ha rotto la finestra.
- Voi volete scoprire chi ha rotto la finestra.

Vous voulez découvrir qui a cassé la fenêtre.

E scoprire un mondo straordinario...

et découvrir un monde extraordinaire

- Vuoi scoprire chi ha rotto la finestra.
- Tu vuoi scoprire chi ha rotto la finestra.

Tu veux découvrir qui a cassé la fenêtre.

- Vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Lui vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

Il veut découvrir qui a cassé la fenêtre.

- Vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Lei vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

Elle veut découvrir qui a cassé la fenêtre.

- Vogliamo scoprire chi ha rotto la finestra.
- Noi vogliamo scoprire chi ha rotto la finestra.

Nous voulons découvrir qui a cassé la fenêtre.

- Vogliono scoprire chi ha rotto la finestra.
- Loro vogliono scoprire chi ha rotto la finestra.

Ils veulent découvrir qui a cassé la fenêtre.

Anzi, scoprire la verità sul bradipo

et comment comprendre la vérité sur le paresseux

Per scoprire e prevenire le proteste?

pour détecter et empêcher la manifestation ?

Chissà quali altri segreti potremo scoprire...

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

Iniziai a scoprire delle cose strane.

j'ai commencé à découvrir des choses étranges.

Provi a scoprire quando parte il treno.

Essaie de trouver quand le train part.

- Dobbiamo ancora scoprire un rimedio efficace per il cancro.
- Dobbiamo ancora scoprire un rimedio efficace per i tumori.

Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.

In cui continuare a scoprire cose meravigliose sull'universo,

pour continuer à découvrir de superbes choses sur l'univers,

E scoprire piccoli dettagli della vita degli altri

et d'apprendre de simples faits sur la vie des autres

Ho cercato di scoprire chi era responsabile dell'incidente.

Je tente de déterminer qui a été responsable de l'accident.

Tom vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

Tom veut découvrir qui a cassé la fenêtre.

Marie vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

Marie veut découvrir qui a cassé la fenêtre.

Per scoprire perché le persone autistiche sono fatte così

essayant de déterminer pourquoi les autistes sont comme ils sont

Abbiamo continuato per scoprire cosa non funzione nel cervello

Nous avons découvert ce qui dysfonctionne dans le cerveau

Ancora una volta sono l'ultimo a scoprire la verità.

Une fois encore, je suis le dernier à apprendre la vérité.

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Lei è curiosa di scoprire chi le ha inviato i fiori.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

Supplicandoli di riaprire il suo caso così da scoprire la sua innocenza.

de rouvrir son cas afin qu'ils puissent s'apercevoir de son innocence.

Nello scoprire la tela di un maestro o nel leggere una poesia.

qu'en découvrant une toile de maître ou en lisant un poème.

Scoprire di essere autistica mi ha recato un travolgente senso di sollievo.

Découvrir que je suis autiste m'a apporté un incroyable sentiment de soulagement.

Sto provando a scoprire la bellezza che ancora non è stata scoperta.

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale,

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne,

Spero di riuscire a scoprire come eliminare il mio account di Facebook.

J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook.

Dan fu sorpreso di scoprire delle persone che parlavano italiano a Buenos Aires.

Dan fut surpris de découvrir des gens qui parlaient italien à Buenos Aires.

Per scoprire il lato nascosto dei deserti e delle praterie... più grandi al mondo.

Pour découvrir la face cachée des vastes déserts et des prairies.

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale, ottenere l' accesso

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale, ottenere l' accesso anticipato

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

Mi sono svegliato stamattina all'alba per scoprire se il raccolto era stato distrutto dagli uccelli voraci.

Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.

- Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.
- Quando cerchiamo di scoprire il meglio negli altri, si segnala da qualche parte il meglio di noi stessi.

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.

Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.

Tom voleva scoprire chi era l'artista che stava suonando il violino in una tale maniera in una foresta dell'Arkansas.

Tom voulut découvrir quel était l'artiste qui jouait ainsi du violon dans une forêt de l'Arkansas.