Translation of "Preferisco" in French

0.015 sec.

Examples of using "Preferisco" in a sentence and their french translations:

- Preferisco quello.
- Io preferisco quello.
- Preferisco quella.
- Io preferisco quella.

- Je préfère celui-là.
- Je préfère celle-là.

- Preferisco restare qui.
- Preferisco restare qua.
- Preferisco rimanere qui.
- Preferisco rimanere qua.

Je préfère rester ici.

- Preferisco camminare.
- Io preferisco camminare.

Je préfère marcher.

- Preferisco leggere.
- Io preferisco leggere.

Je préfère lire.

- Preferisco quella nera.
- Preferisco quello nero.

Je préfère le noir.

- Preferisco non parlarne.
- Io preferisco non parlarne.
- Preferisco non parlare di questo.

Je préfère ne pas en parler.

- Preferisco non parlarne.
- Io preferisco non parlarne.

Je préfère ne pas en parler.

- Preferisco la fantascienza.
- Io preferisco la fantascienza.

Je préfère la science fiction.

- Preferisco la primavera.
- Io preferisco la primavera.

C'est le printemps que je préfère.

- Preferisco mangiare qualcos'altro.
- Io preferisco mangiare qualcos'altro.

Je préfère manger autre chose.

- Preferisco il rosso.
- Io preferisco il rosso.

Je préfère le rouge.

- Preferisco i cani.
- Io preferisco i cani.

Je préfère les chiens.

- Preferisco il caffè.
- Io preferisco il caffè.

- J'aime mieux le café.
- Je préfère du café.
- Je préfère le café.

- Preferisco l'estate all'inverno.
- Io preferisco l'estate all'inverno.

Je préfère l'été à l'hiver.

- Preferisco lavorare da solo.
- Io preferisco lavorare da solo.
- Preferisco lavorare da sola.
- Io preferisco lavorare da sola.

- Je préfère travailler seul.
- Je préfère travailler seule.

Preferisco leggere.

Je préfère lire.

- Preferisco i film comici.
- Io preferisco i film comici.
- Preferisco i film divertenti.

Je préfère les films comiques.

- Preferisco morire che arrendermi.
- Io preferisco morire che arrendermi.

Je préfère mourir que de me rendre.

- Preferisco i film comici.
- Io preferisco i film comici.

Je préfère les films comiques.

- Preferisco il rosso scuro.
- Io preferisco il rosso scuro.

Je préfère le rouge foncé.

- Preferisco lavorare in squadra.
- Io preferisco lavorare in squadra.

Je préfère travailler en équipe.

- Preferisco storia a geografia.
- Preferisco la storia alla geografia.

Je préfère l'histoire à la géographie.

- Preferisco la primavera all'autunno.
- Io preferisco la primavera all'autunno.

Je préfère le printemps à l'automne.

- Preferisco mangiare da solo.
- Io preferisco mangiare da solo.

- Je préfère manger seul.
- Je préfère manger seule.

- Preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisco un albergo vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un albergo vicino all'aeroporto.

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

Preferisco questa versione.

Je préfère cette version.

Preferisco rimanere seduto.

- Je préfère rester assis.
- Je préfère rester assise.

Preferisco quella nera.

- Je préfère la noire, là.
- Je préférerais la noire, là.

Preferisco non pensarci.

Je préfère ne pas y penser.

- Tornare a casa?! Preferisco stare qui!
- Ritornare a casa?! Preferisco stare qui!
- Tornare a casa?! Preferisco restare qui!
- Ritornare a casa?! Preferisco restare qui!
- Tornare a casa?! Preferisco rimanere qui!
- Ritornare a casa?! Preferisco rimanere qui!

Retourner chez moi ? Je préfère rester ici !

- Preferisco essere pazzo che triste.
- Preferisco essere pazza che triste.

Je préfère être fou plutôt que triste.

- Preferisco restare a casa mia.
- Preferisco rimanere a casa mia.

Je préfère rester chez moi.

- Preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che rimanere a casa.
- Io preferisco uscire che rimanere a casa.

- Je préfère sortir que rester à la maison.
- Je préfère sortir que de rester à la maison.

- Preferisco il tè al caffè.
- Io preferisco il tè al caffè.

Je préfère le thé au café.

- Preferisco il caffè al latte.
- Io preferisco il caffè al latte.

Je préfère le café au lait.

- Preferisco i gatti ai cani.
- Io preferisco i gatti ai cani.

Je préfère les chats aux chiens.

Talvolta preferisco scalare da solo, altre volte preferisco farlo in compagnia.

Une fois je désire escalader seul, une autre fois je préfère escalader à plusieurs.

- Preferisco la montagna al mare.
- Io preferisco la montagna al mare.

Je préfère la montagne à la mer.

- Preferisco il riso al pane.
- Io preferisco il riso al pane.

Je préfère le riz au pain.

- Preferisco la poesia in francese!
- Io preferisco la poesia in francese!

Je préfère la poésie en français !

- Preferisco il calcio al baseball.
- Io preferisco il calcio al baseball.

Je préfère le football au baseball.

- Preferisco il tennis al baseball.
- Io preferisco il tennis al baseball.

J'aime mieux jouer au tennis qu'au base-ball.

- Preferisco il caffè al tè.
- Io preferisco il caffè al tè.

Je préfère le café au thé.

- Preferisco i pompelmi alle arance.
- Io preferisco i pompelmi alle arance.

Je préfère les pamplemousses aux oranges.

- Preferisco i pony agli unicorni.
- Io preferisco i pony agli unicorni.

Je préfère les poneys aux licornes.

- Preferisco la lettura alla scrittura.
- Io preferisco la lettura alla scrittura.

Je préfère la lecture à l'écriture.

- Preferisco quel vestito a quello.
- Io preferisco quel vestito a quello.

Je préfère cette robe à celle-ci.

- Preferisco i treni agli autobus.
- Io preferisco i treni agli autobus.

Je préfère les trains aux bus.

- Preferisco la coca al caffè.
- Io preferisco la coca al caffè.

- Je préfère boire du coca que du café.
- Je préfère le coca au café.

Preferisco la primavera all'autunno.

Je préfère le printemps à l'automne.

Preferisco scrivere in francese.

Je préfère écrire en français.

Io preferisco il caffè.

Je préfère le café.

Preferisco i materiali semplici.

- Je préfère les matériaux simples.
- Je préfère les matières simples.

Preferisco non cantare stasera.

Je préfère ne pas chanter ce soir.

Preferisco il vino rosso.

Je préfère le vin rouge.

- Preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
- Preferisco le automobili inglesi a quelle straniere.
- Preferisco le macchine inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le automobili inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le macchine inglesi a quelle straniere.

Je préfère les voitures anglaises aux voitures étrangères.

- Preferisco il tuo brandy alla tua conversazione.
- Io preferisco il tuo brandy alla tua conversazione.
- Preferisco il suo brandy alla sua conversazione.
- Io preferisco il suo brandy alla sua conversazione.
- Preferisco il vostro brandy alla vostra conversazione.
- Io preferisco il vostro brandy alla vostra conversazione.

Je préfère votre eau-de-vie à votre conversation.

- Preferisco fare una doccia di mattina.
- Io preferisco fare una doccia di mattina.

Je préfère prendre une douche le matin.

- Preferisco uscire che stare su Facebook.
- Io preferisco uscire che stare su Facebook.

Je préfère aller dehors que de passer du temps sur Facebook.

- Mi piace di più il caffè.
- Preferisco il caffè.
- Io preferisco il caffè.

- J'aime mieux le café.
- Je préfère le café.

- Preferisco il montone al manzo.
- Io preferisco il montone al manzo.
- Preferisco la carne di montone a quella di manzo.
- Io preferisco la carne di montone a quella di manzo.

Je préfère le mouton au bœuf.

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

Je ne vais pas me battre. On va redescendre.

Preferisco le mele alle arance.

Je préfère les pommes aux oranges.

Preferisco la qualità alla quantità.

Je préfère la qualité à la quantité.

Preferisco il pesce alla carne.

Je préfère le poisson à la viande.

Preferisco andare in montagna d'estate.

Je vais de préférence à la montagne en été.

Preferisco il riso al pane.

J'aime le riz davantage que le pain.

Preferisco il caffè al tè.

Je préfère le café au thé.

Preferisco un colore più chiaro

Je préfère une couleur plus claire.

Preferisco il tè al caffè.

Je préfère le thé au café.

Preferisco la carne al pesce.

Je préfère la viande au poisson.