Translation of "Dorme" in French

0.007 sec.

Examples of using "Dorme" in a sentence and their french translations:

- Dorme.
- Lei dorme.

Il dort.

- Non dorme.
- Lui non dorme.

Il ne dort pas.

Dorme?

- Dort-il ?
- Il dort ?

- Tom dorme qui.
- Tom dorme qua.

Tom dort ici.

- Dorme sempre meno.
- Lui dorme sempre meno.

Il dort de moins en moins.

Silenzio! Dorme!

Chut ! Elle dort !

Tom dorme.

Tom dort.

- Sta dormendo?
- Dorme?
- Lui sta dormendo?
- Lui dorme?

- Est-il en train de dormir ?
- Dort-il ?
- Il dort ?
- Est-ce qu'il dort ?
- Dort-il ?

- Chi dorme dimentica la sua fame.
- Chi dorme scorda la sua fame.
- Chi dorme cena.

Qui dort dîne.

- Chi dorme non pecca.
- Chi dorme non commette peccati.

Celui qui dort ne pèche pas.

- Quanto dorme un orso?
- Quanto tempo dorme un orso?

Combien de temps un ours dort-il ?

Come dorme profondamente!

Comme il dort profondément !

Tom dorme sempre.

Tom dort toujours.

- Sta dormendo?
- Dorme?

- Est-il en train de dormir ?
- Dort-il ?
- Il dort ?
- Est-ce qu'il dort ?

Silenzio! Tom dorme!

Chut ! Tom dort !

Silenzio! Marie dorme!

Chut ! Marie dort !

Il bebè dorme.

- Le bébé dort.
- Le nourrisson dort.
- L’enfant dort.

Dove dorme Tom?

Où dort Tom ?

Mary dorme molto.

- Marie dort beaucoup.
- Mary dort beaucoup.

Il bambino dorme.

Le nourrisson dort.

Tom dorme molto.

Thomas dort beaucoup.

Il ragazzo dorme.

Le garçon dort.

- Il gatto dorme sul tavolo.
- La gatta dorme sul tavolo.

Le chat dort sur la table.

- Non svegliare un leone che dorme.
- Non svegliate un leone che dorme.
- Non svegli un leone che dorme.

- Ne réveillez pas un lion qui dort.
- Ne réveille pas un lion qui dort.

- Non svegliare can che dorme.
- Non stuzzicare il can che dorme.

Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.

Chi dorme non pecca.

Celui qui dort ne pèche pas.

Mio fratello dorme sempre.

Mon frère dort toujours.

Dorme come un bambino.

Il dort comme un bébé.

Tom non dorme mai.

Tom ne dort jamais.

Il cane non dorme.

Le chien ne dort pas.

- Chi dorme dimentica la sua fame.
- Chi dorme scorda la sua fame.

Qui dort dîne.

Chi dorme non piglia pesci.

- Qui va à la chasse perd sa place.
- Si on ne saisit pas l'occasion tout de suite, elle ne se représente pas.

Tom dorme ancora con l'orsacchiotto.

Tom dort encore avec un ours en peluche.

Il cane dorme sul divano.

Le chien dort sur le canapé.

Il gatto dorme sul divano.

Le chat dort sur le canapé.

- Egli dorme di giorno e lavora di notte.
- Dorme di giorno e lavora di notte.
- Lui dorme di giorno e lavora di notte.

- Il dort le jour et travaille la nuit.
- Il dort durant le jour et travaille de nuit.
- Il dort durant le jour et travaille la nuit.

- Dorme solo per circa cinque ore a notte.
- Dorme soltanto per circa cinque ore a notte.
- Dorme solamente per circa cinque ore a notte.

Elle ne dort qu'environ cinq heures par nuit.

- Lascia sempre la finestra aperta quando dorme.
- Lui lascia sempre la finestra aperta quando dorme.

- Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
- Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.

- Lascia sempre la finestra aperta quando dorme.
- Lei lascia sempre la finestra aperta quando dorme.

Elle laisse toujours la fenêtre ouverte quand elle dort.

Un gatto dorme su una sedia.

Un chat dort sur une chaise.

Tom dorme dodici ore a notte.

Tom dort douze heures par nuit.

- Tom sta ancora dormendo.
- Tom dorme ancora.

Tom dort encore.

È vero che la marmotta dorme molto?

Est-il vrai que la marmotte dort beaucoup ?

Lui dorme di giorno e lavora di notte.

Il dort le jour et travaille la nuit.

Tom dorme piuttosto spesso più di otto ore.

Tom dort très souvent plus de huit heures.

Il mio fratellino dorme dieci ore al giorno.

Mon tout petit frère dort dix heures par jour.

Tom lascia sempre la finestra aperta quando dorme.

Tom laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.

Marie lascia sempre la finestra aperta quando dorme.

Marie laisse toujours la fenêtre ouverte quand elle dort.

Si tratta di mio marito, dottore; dorme male.

C'est à propos de mon mari, docteur ; il dort très mal.

Questa città è frenetica di giorno, ma ora dorme

C'est une ville très animée qui est maintenant endormie.

- Sta dormendo?
- Dormi?
- Stai dormendo?
- State dormendo?
- Dorme?
- Dormite?

Tu dors ?

Tom dorme ancora con il suo orsacchiotto di peluche.

Tom dort encore avec un ours en peluche.

Quando va a Parigi, dorme sempre nello stesso hotel.

Quand elle va à Paris, elle dort toujours dans le même hôtel.

Chi dorme con i cani si sveglia con le pulci.

Qui dort avec des chiens se réveille avec des puces.

- Tom sta ancora dormendo.
- Tom è ancora addormentato.
- Tom dorme ancora.

- Tom dort toujours.
- Tom dort encore.

- Il gatto dorme sulla sedia.
- Il gatto sta dormendo su una sedia.

- Le chat dort sur la chaise.
- Le chat dort sur une chaise.

- Un bambino che dorme è come un angelo.
- Un bambino addormentato è come un angelo.

Un enfant endormi est comme un ange.

- Dorme come un bambino.
- Sta dormendo come un bambino.
- Lui sta dormendo come un bambino.

Il dort comme un bébé.

- Lascia sempre la finestra aperta quando dorme.
- Lasci sempre la finestra aperta quando dormi.
- Tu lasci sempre la finestra aperta quando dormi.
- Lei lascia sempre la finestra aperta quando dorme.
- Lasciate sempre la finestra aperta quando dormite.
- Voi lasciate sempre la finestra aperta quando dormite.

- Tu laisses toujours la fenêtre ouverte quand tu dors.
- Vous laissez toujours la fenêtre ouverte quand vous dormez.
- Tu laisses toujours la fenêtre ouverte lorsque tu dors.

- Perché non smetti di preoccuparti e dormi un po'?
- Perché non smette di preoccuparsi e dorme un po'?
- Perché non smettete di preoccuparvi e dormite un po'?

- Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
- Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?