Translation of "Diventando" in French

0.009 sec.

Examples of using "Diventando" in a sentence and their french translations:

- Sta diventando ridicolo.
- Sta diventando ridicola.

Ça devient ridicule.

- Sta diventando cieco.
- Lui sta diventando cieco.

Il devient aveugle.

- Sta diventando più bella.
- Lei sta diventando più bella.
- Sta diventando più carina.
- Lei sta diventando più carina.

Elle devient de plus en plus belle.

diventando frustrato.

devenait frustré.

- Sto ingrassando!
- Io sto ingrassando!
- Sto diventando grasso!
- Io sto diventando grasso!
- Sto diventando grassa!
- Io sto diventando grassa!

- Je deviens gras.
- Je m'engraisse.

- Questo sta diventando noioso.
- Ciò sta diventando noioso.

Cela devient ennuyant.

- Sto diventando più povero.
- Sto diventando più povera.

Je m'appauvris.

- Sta solo diventando più grande.
- Sta solamente diventando più grande.
- Sta soltanto diventando più grande.

- Ça ne fait qu'empirer.
- Ça ne fait qu'enfler.

Sta diventando stretto.

Ça se rétrécie, là.

Sto diventando forte!

Je deviens fort !

Sto diventando calvo.

Je deviens chauve.

- Tatoeba sta diventando una mania.
- Tatoeba sta diventando una fissazione.

Tatoeba devient une manie.

- Ci stiamo avvicinando.
- Stiamo diventando più intimi.
- Noi stiamo diventando più intimi.
- Stiamo diventando più intime.
- Noi stiamo diventando più intime.
- Noi ci stiamo avvicinando.

- Nous nous approchons.
- Nous nous rapprochons.
- Nous devenons plus intimes.

- Sta diventando sempre più carina.
- Lei sta diventando sempre più carina.

Elle devient de plus en plus jolie.

- Sto diventando sempre più debole!
- Io sto diventando sempre più debole!

Je deviens de plus en plus faible.

diventando aperti e trasparenti.

et en devenant ouverts et transparents.

Sta diventando piuttosto rischioso.

Ça devient périlleux.

Sta diventando molto rischioso.

Ça se complique.

Sta diventando molto stretto.

Ça se rétrécie, là.

Tom sta diventando cieco.

Tom est en train de devenir aveugle.

I ricchi stanno diventando più ricchi e i poveri stanno diventando più poveri.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

L'adolescente sta diventando più indipendente.

L'adolescent gagne en indépendance.

Stia diventando sempre più ampia.

semble s'élargir de plus en plus.

E sta diventando più caldo.

Et il fait de plus en plus chaud.

Stava diventando sempre più forte.

Ça devenait de plus en plus fort.

Mio padre sta diventando pelato.

Mon père perd ses cheveux.

Sto diventando un vero uomo.

Je deviens un véritable homme.

Il tempo sta diventando brutto.

Le temps devient désagréable.

- Sto invecchiando.
- Sto diventando vecchia.

Je me fais vieille.

- Sto invecchiando.
- Sto diventando vecchio.

Je me fais vieux.

- Sono sicuro che i bambini stanno diventando grandi.
- Sono sicura che i bambini stanno diventando grandi.
- Sono sicuro che le bambine stanno diventando grandi.
- Sono sicura che le bambine stanno diventando grandi.

Je suis sûre que les enfants grandissent.

Che sta diventando più sempre attiva,

et qui devient de plus en plus en mouvement.

Questa roccia sta diventando super scivolosa.

Cette roche devient super glissante, là.

Il canyon sta diventando molto stretto.

Le canyon devient vraiment étroit.

I ricchi stanno diventando più ricchi.

Les riches s'enrichissent.

Tutto sta diventando sempre più complicato.

Tout devient de plus en plus compliqué.

Le giornate stanno diventando più lunghe.

Les jours sont de plus en plus longs.

Il Natale sta diventando così mercificato.

Noël prend une tournure tellement commerciale.

Perché l'ambiente stava diventando sempre più tossico.

car l'environnement était de plus en plus toxique.

Stiamo diventando un piccolo villaggio globale interdipendente.

Nous devenons un petit village mondial interconnecté.

La concorrenza sta diventando sempre più grande.

La concurrence est de plus en plus grande.

Gli si stanno diventando freddi i piedi.

- Il commence à avoir les jetons.
- Il commence à avoir les foies.

- Tom sta diventando vecchio.
- Tom sta invecchiando.

Tom devient âgé.

Il suo nome stava diventando largamente conosciuto.

Son nom devenait largement connu.

Io sto diventando paranoico, non è vero?

Je suis paranoïaque, non ?

Sto diventando troppo vecchio per questo lavoro.

Je me fais trop vieux pour ce travail.

- Tom sta arrossendo.
- Tom sta diventando rosso.

Tom devient rouge.

- Stiamo diventando molto consapevoli dei pericoli del fumo passivo.
- Noi stiamo diventando molto consapevoli dei pericoli del fumo passivo.

Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire.

Qui il temporaneo sta diventando il nuovo permanente.

Le temporaire y devient la nouvelle permanence.

Lo spazio al Römer stava diventando troppo stretto.

L'espace au Römer devenait trop restreint.

Sta diventando sempre più difficile guadagnarsi da vivere.

Gagner sa vie devient de plus en plus difficile.

I costi della vita stanno diventando più alti.

Le coût de la vie augmente.

Il nostro mondo sta diventando sempre più piccolo.

Notre monde devient de plus en plus petit.

Mia nonna stava gradualmente diventando smemorata e fragile.

Ma grand-mère devenait peu à peu distraite et frêle.

- Sta diventando importante per noi sapere come usare un computer.
- Sta diventando importante per noi sapere come utilizzare un computer.

Ça devient important pour nous de savoir utiliser un ordinateur.

Adesso si sta riscaldando. Sta diventando di nuovo afoso.

Maintenant, il fait chaud. Il redevient lourd.

- Sta diventando sempre più caldo.
- Fa sempre più caldo.

Il fait de plus en plus chaud.

- Sta diventando sempre più freddo.
- Fa sempre più freddo.

Il fait de plus en plus froid.

- Sta diventando sempre peggio.
- Sta peggiorando sempre di più.

C'est de pire en pire.

- Sta diventando gradualmente più freddo.
- Fa sempre più freddo.

Il fait de plus en plus froid.

E sono sempre di più quelli che stanno diventando soli.

et de plus en plus d'entre nous se sentent seuls.

Qui sta diventando più ripido, eviterei di scendere di qua.

C'est plus abrupte, ici. Je n'irais pas par là.

Il nonno è andato in pensione perché sta diventando vecchio.

Grand-père a pris sa retraite parce qu'il se fait vieux.

- Il cielo si sta rannuvolando.
- Il cielo sta diventando nuvoloso.

Le ciel devient nuageux.

- Sta diventando sempre più caldo.
- Sta facendo sempre più caldo.

Il fait de plus en plus chaud.

- I giorni si allungano.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Les jours s'allongent.

Sto diventando vecchio e non voglio lavorare più di notte.

Je me fais plus vieux et je ne veux plus travailler de nuit.

Persino la loro esperienza con il cancro sta diventando meno angosciante.

même leur expérience du cancer devient moins pénible.

Grazie a questi cambiamenti, stavo diventando più felice e più sano,

Chaque changement me rendait plus heureux et plus sain,

Sta diventando difficile respirare. La torcia non è luminosa come prima.

On a plus de mal à respirer ici. La torche ne brûle plus aussi bien.

- Le giornate si stanno allungando.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Les jours s'allongent.

Secondo gli scienziati l'atmosfera sta diventando più calda anno dopo anno.

Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

L'acquisto e la vendita di dati personali sta diventando un problema serio.

L'achat et la vente de données personnelles devient un problème sérieux.

- Le nuvole stanno diventando più scure.
- Le nuvole si stanno facendo più scure.

Les nuages deviennent plus noirs.

Trascorse il resto della sua vita in esilio, diventando tutore, mentre era a Vienna,

Il passa le reste de sa vie en exil, devenant tuteur, pendant qu'il était à Vienne,

- Le giornate si stanno allungando sempre di più.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Les jours sont de plus en plus longs.

Grazie ai sistemi di comunicazione e di trasporto moderni, il mondo sta diventando più piccolo.

Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Dans les plaines ouvertes, chaque nuit génère une nouvelle épreuve. La savane africaine s'assombrit.

- Le giornate si fanno sempre più calde.
- Le giornate diventano sempre più calde.
- Le giornate stanno diventando sempre più calde.

Les jours sont plus en plus chauds.

- L'acquisto e la vendita di dati personali diventa un problema serio.
- L'acquisto e la vendita di dati personali sta diventando un problema serio.

L'achat et la vente de données personnelles devient un problème sérieux.

Man mano che passavano i secoli e l'Inghilterra diventava sempre più affollata, la gente constatò che il suo approvigionamento di cibo stava diventando un grosso problema.

Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.