Translation of "D'amore" in French

0.004 sec.

Examples of using "D'amore" in a sentence and their french translations:

- Era avida d'amore.
- Lei era avida d'amore.

Elle était avide d'amour.

Era avida d'amore.

Elle était avide d'amour.

- Le canzoni d'amore mi emozionano.
- Le canzoni d'amore mi commuovono.

Les chansons d'amour m'émeuvent.

- Mi ha scritto delle lettere d'amore.
- Lui mi ha scritto delle lettere d'amore.
- Mi scrisse delle lettere d'amore.
- Lui mi scrisse delle lettere d'amore.

- Il m'écrivit des lettres d'amour.
- Il m'a écrit des lettres d'amour.

- Non ti piacciono le storie d'amore.
- Non vi piacciono le storie d'amore.
- Non le piacciono le storie d'amore.

- Tu n'aimes pas les histoires d'amour.
- Vous n'aimez pas les histoires d'amour.

- Voi raccontate delle belle storie d'amore.
- Lei racconta delle belle storie d'amore.

Vous racontez de belles histoires d'amour.

- Parliamo di amore.
- Parliamo d'amore.

Parlons d'amour.

Tutti gioiscono dei giochi d'amore.

Tout le monde joue au jeu de l'amour.

Questa è una canzone d'amore.

C'est une chanson d'amour.

Una poesia d'amore sui numeri primi,

un poème d'amour sur les nombres premiers,

Mi ha scritto una lettera d'amore.

Il m'a écrit une lettre d'amour.

Le stavo scrivendo una lettera d'amore.

Je lui écrivais une lettre d'amour.

Questa canzone è una canzone d'amore.

Cette chanson est une chanson d'amour.

- Scrivere lettere d'amore non è facile per me.
- Scrivere delle lettere d'amore non è facile per me.

Écrire des lettres d'amour ne m'est pas aisé.

Una vera storia d'amore non finisce mai.

Une vraie histoire d'amour n'a pas de fin.

Non c'è medicina per il mal d'amore.

Il n’est point de remède contre la maladie d’amour.

Non ha bisogno di soldi, ma d'amore!

Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour.

Qual è la canzone d'amore preferita di tua moglie?

Quelle est la chanson d'amour préférée de ta femme ?

- Un bambino ha bisogno di amore.
- Un bambino ha bisogno d'amore.

Un enfant a besoin d'amour.

- Parlare d'amore è fare l'amore.
- Parlare di amore è fare l'amore.

Parler d'amour, c'est faire l'amour.

Come osi parlare d'amore, tu che non hai mai conosciuto Lola?

Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?

Tom ha scritto una lettera d'amore a Mary, ma lei non l'ha letta.

Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue.

- Con l'introduzione in Romania di San Valentino, ora abbiamo due celebrazioni d'amore il 14 e il 24 febbraio.
- Con l'introduzione in Romania di San Valentino, adesso abbiamo due celebrazioni d'amore il 14 e il 24 febbraio.

Depuis l'apparition de la Saint Valentin en Roumanie, nous avons deux célébrations de l'amour les 14 et 24 février.

- Avendo sentito le sue dichiarazioni di amore, la ragazza arrossì.
- Avendo sentito le sue parole d'amore, la ragazza arrossì!

En écoutant ses déclarations d'amour, la fille rougissait.

Malgrado le regolari dichiarazioni d'amore di Trang, Spencer ha sempre paura che lei, prima o poi, smetta di amarlo.

En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.