Translation of "Visti" in French

0.007 sec.

Examples of using "Visti" in a sentence and their french translations:

Li hai visti?

L'as-tu vue ?

- Non vi ho mai visti.
- Io non vi ho mai visti.

Je ne vous ai jamais vus.

Allora ci sentiamo visti.

nous nous sentons vus.

Vi ho visti ieri.

Je vous ai vus hier.

Li abbiamo visti partire.

Nous les avons vus partir.

Se non li avete visti

Si vous ne les avez pas vus,

Non li ho mai visti.

Je ne les ai jamais vus.

Non ci siamo mai visti.

Nous ne nous sommes jamais vus.

- Molti studiosi sono visti come tipi strani.
- Molti studiosi sono visti come tipi strambi.

De nombreux érudits sont vus comme des excentriques.

- Li ho visti.
- Io li ho visti.
- Le ho viste.
- Io le ho viste.

- Je les ai vues.
- Je les ai vus.
- Je les vis.

- Deve averci visti.
- Deve averci viste.
- Ci deve avere visti.
- Ci deve avere viste.

- Elle doit nous avoir vus.
- Elle doit nous avoir vues.

- Sono stati visti uscire.
- Loro sono stati visti uscire.
- Sono state viste uscire.
- Loro sono state viste uscire.
- Furono viste uscire.
- Loro furono viste uscire.
- Furono visti uscire.
- Loro furono visti uscire.

- On les a vus sortir.
- On les a vues sortir.

- Dove li hai visti?
- Dove le hai viste?
- Dove li ha visti?
- Dove le ha viste?
- Dove li avete visti?
- Dove le avete viste?

- Où les avez-vous vus ?
- Où les avez-vous vues ?

- I koala possono essere visti solo in Australia.
- I koala possono essere visti solamente in Australia.
- I koala possono essere visti soltanto in Australia.

On ne peut apercevoir des Koalas qu'en Australie.

- Ci hai visti ieri.
- Ci ha visti ieri.
- Ci avete visti ieri.
- Ci hai viste ieri.
- Ci ha viste ieri.
- Ci avete viste ieri.

- Tu nous as vus hier.
- Vous nous avez vus hier.

Ne ho visti tanti in giro.

J'en ai vu beaucoup par ici.

Ne ho visti tanti, in giro.

J'en ai vu beaucoup par ici.

Vi ho visti al parco ieri.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vus dans le parc, hier.

- Li hai visti stamattina?
- Li ha visti stamattina?
- Li avete visti stamattina?
- Le hai viste stamattina?
- Le ha viste stamattina?
- Le avete viste stamattina?
- Li hai visti questa mattina?
- Li ha visti questa mattina?
- Li avete visti questa mattina?
- Le hai viste questa mattina?
- Le ha viste questa mattina?
- Le avete viste questa mattina?

Les as-tu vus ce matin?

Se la luce è troppa, verranno visti.

Trop clair, ils sont facilement repérés.

Non li ho visti da nessuna parte.

- Je ne les ai vus nulle part.
- Je ne les ai vues nulle part.

Troppo tardi! Lei ci ha già visti.

Trop tard ! Elle nous a déjà vus.

Io ne ho visti tantissimi di concerti.

J'ai vu des tonnes de concerts.

- Li ho visti stamattina.
- Le ho viste stamattina.
- Li ho visti questa mattina.
- Le ho viste questa mattina.

- Je les ai vus ce matin.
- Je les ai vues ce matin.

- Ci hanno visti ieri.
- Loro ci hanno visti ieri.
- Ci hanno viste ieri.
- Loro ci hanno viste ieri.

- Ils nous ont vus hier.
- Ils nous ont vues hier.
- Elles nous ont vus hier.
- Elles nous ont vues hier.

- Nessuno ci ha visti.
- Nessuno ci ha viste.

- Personne ne nous a vus.
- Personne ne nous a vues.

- Li abbiamo visti partire.
- Le abbiamo viste partire.

- Nous les avons vus partir.
- Nous les avons vues partir.

Non ci siamo visti per così tanto tempo.

Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.

Di cambiamenti tecnologici, politici ed economici mai visti prima,

de changements technologiques, politiques et économiques sans précédents,

E sono abbastanza grandi da essere visti se sbagliano.

Et assez gros pour être vus quand ils se trompent.

- Li abbiamo visti ieri sera.
- Le abbiamo viste ieri sera.
- Li abbiamo visti la scorsa notte.
- Le abbiamo viste la scorsa notte.

Nous les avons vus hier soir.

Ne avevo sentito parlare, ma non li avevo mai visti.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Mi pare di conoscerti. Penso che ci siamo già visti.

- Il me semble que je te connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés.
- Il me semble que je te connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrées.
- Il me semble que je vous connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés.
- Il me semble que je vous connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrées.

Padre e figlio non si sono visti per un intero anno.

Le père et le fils ne se sont pas vus de toute l'année.

- Tom ci ha visti.
- Tom ci ha viste.
- Tom ci vide.

- Tom nous a vu.
- Tom nous voyait.

Sono passati dieci anni da quando non ci siamo più visti.

Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.

- Ha negato di averlo incontrato anche se li abbiamo visti discutere l'uno con l'altro.
- Lei ha negato di averlo incontrato anche se li abbiamo visti discutere l'uno con l'altro.

Elle a nié l'avoir rencontré alors que nous les avons vus discuter l'un avec l'autre.

"Maresciallo Suchet, sei cresciuto molto dall'ultima volta che ci siamo visti!" gli disse

«Maréchal Suchet, vous avez beaucoup grandi depuis que nous nous sommes vus pour la dernière fois!

- Non li ho visti da nessuna parte.
- Non le ho viste da nessuna parte.

- Je ne les ai vus nulle part.
- Je ne les ai vues nulle part.

- Tom li ha visti.
- Tom le ha viste.
- Tom li vide.
- Tom le vide.

- Tom les a vus.
- Tom les voyait.
- Tom les a vues.

- Ricordo di avervi visti tutti da qualche parte.
- Io ricordo di avervi visti tutti da qualche parte.
- Ricordo di avervi viste tutte da qualche parte.
- Io ricordo di avervi viste tutte da qualche parte.

- Je me souviens vous avoir tous vus quelque part.
- Je me souviens vous avoir toutes vues quelque part.

Facili prede in una giungla urbana come Mumbai, dove li ha visti agire in prima persona.

des proies faciles. Dans les jungles urbaines comme Mumbai, il a pu observer de ses propres yeux ces léopards menaçants.

- Ti abbiamo visto.
- Ti abbiamo vista.
- Vi abbiamo visti.
- Vi abbiamo viste.
- L'abbiamo visto.
- L'abbiamo vista.

- Nous vous avons vu.
- Nous vous avons vue.
- Nous vous avons vues.
- Nous vous avons vus.
- Nous t'avons vu.
- Nous t'avons vue.

- Ti ho visto ieri.
- Ti ho vista ieri.
- Vi ho visti ieri.
- Vi ho viste ieri.
- L'ho vista ieri.

- Je t'ai vu hier.
- Je t'ai vue hier.
- Je vous ai vus hier.
- Je vous ai vues hier.
- Je vous ai vu hier.
- Je vous ai vue hier.

Il viaggiatore portava con sé numerosi regali dal suo paese, degli oggetti come noi non ne avevamo mai visti.

Le voyageur apportait avec lui de nombreux présents de son pays, des objets comme nous n'en avions jamais vu.

Ho vissuto molto con gli adulti. Li ho visti molto da vicino. Non ha davvero migliorato la mia opinione.

J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vu de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

- Non l'ho visto.
- Non l'ho vista.
- Non ti ho visto.
- Non ti ho vista.
- Non vi ho visti.
- Non vi ho viste.
- Non ti avevo visto.
- Non ti avevo vista.
- Non l'avevo visto.
- Non l'avevo vista.
- Non vi avevo visti.
- Non vi avevo viste.

- Je ne t'ai pas vu.
- Je ne t'ai pas vue.
- Je ne vous ai pas vu.
- Je ne vous ai pas vue.
- Je ne vous ai pas vus.
- Je ne vous ai pas vues.

- Io non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho visto ubriaco.
- Io non ti ho visto ubriaco.
- Non vi ho visti ubriachi.
- Io non vi ho visti ubriachi.
- Non vi ho viste ubriache.
- Io non vi ho viste ubriache.

Je ne t'ai pas vu saoul.

- Li ho visti entrare in banca.
- Le ho viste entrare in banca.
- Li vidi entrare in banca.
- Le vidi entrare in banca.

Je les ai vus entrer dans la banque.

- Qualcuno ti ha visto.
- Qualcuno ti ha vista.
- Qualcuno l'ha visto.
- Qualcuno l'ha vista.
- Qualcuno vi ha visti.
- Qualcuno vi ha viste.

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.
- Quelqu'un vous a vu.
- Quelqu'un vous a vue.
- Quelqu'un vous a vues.
- Quelqu'un vous a vus.

- Tom l'ha visto.
- Tom l'ha vista.
- Tom ti ha visto.
- Tom ti ha vista.
- Tom vi ha visti.
- Tom vi ha viste.

- Tom t'a vu.
- Tom vous a vu.

- Tom non l'ha visto.
- Tom non l'ha vista.
- Tom non ti ha visto.
- Tom non ti ha vista.
- Tom non vi ha visti.
- Tom non vi ha viste.

Tom ne t'a pas vu.

- L'ho visto con lei.
- Ti ho visto con lei.
- Ti ho vista con lei.
- L'ho vista con lei.
- Vi ho visti con lei.
- Vi ho viste con lei.

Je vous ai vue avec elle.

- Non ti ho mai visto.
- Io non ti ho mai visto.
- Non ti ho mai vista.
- Io non ti ho mai vista.
- Non vi ho mai visti.
- Io non vi ho mai visti.
- Non vi ho mai viste.
- Io non vi ho mai viste.
- Non l'ho mai visto.
- Io non l'ho mai visto.
- Non l'ho mai vista.
- Io non l'ho mai vista.

- Je ne t'ai jamais vu.
- Je ne t'ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vu.
- Je ne vous ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vus.
- Je ne vous ai jamais vues.

- Vi ho visti al parco ieri.
- Vi ho viste al parco ieri.
- Ti ho vista al parco ieri.
- Ti ho visto al parco ieri.
- L'ho vista al parco ieri.
- L'ho visto al parco ieri.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je t'ai vu dans le parc, hier.
- Je t'ai vue au parc, hier.
- Je t'ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vu dans le parc, hier.
- Je vous ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vus dans le parc, hier.
- Je vous ai vues dans le parc, hier.
- Je vous ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vue au parc, hier.
- Je vous ai vus au parc, hier.
- Je vous ai vues au parc, hier.

- Ti ha visto qualcuno in spiaggia?
- Ti ha vista qualcuno in spiaggia?
- Vi ha visti qualcuno in spiaggia?
- Vi ha viste qualcuno in spiaggia?
- L'ha visto qualcuno in spiaggia?
- L'ha vista qualcuno in spiaggia?

- Qui que ce soit vous a-t-il vu sur la plage ?
- Qui que ce soit t'a-t-il vu sur la plage ?
- Quiconque vous a-t-il vu sur la plage ?
- Quiconque t'a-t-il vu sur la plage ?

- Ti ho visto cucinare.
- Ti vidi cucinare.
- Ti ho vista cucinare.
- L'ho visto cucinare.
- L'ho vista cucinare.
- Lo vidi cucinare.
- La vidi cucinare.
- Vi ho visti cucinare.
- Vi ho vista cucinare.
- Vi vidi cucinare.

- Je vous ai vu cuisiner.
- Je vous ai vus cuisiner.

- Non ti ho mai visto così nervoso.
- Non ti ho mai vista così nervosa.
- Non l'ho mai visto così nervoso.
- Non l'ho mai vista così nervosa.
- Non vi ho mai visti così nervosi.
- Non vi ho mai viste così nervose.

- Je ne t’ai jamais vu aussi nerveux.
- Je ne t’ai jamais vue aussi nerveuse.

- L'ho vista in TV molte volte.
- L'ho visto in TV molte volte.
- Ti ho visto in TV molte volte.
- Ti ho vista in TV molte volte.
- Vi ho visti in TV molte volte.
- Vi ho viste in TV molte volte.

- Je vous ai vu à la télé de nombreuses fois.
- Je vous ai vue à la télé plein de fois.

- Chi è quella ragazza carina con cui ti ho visto al centro commerciale?
- Chi è quella ragazza carina con cui ti ho vista al centro commerciale?
- Chi è quella ragazza carina con cui vi ho visti al centro commerciale?
- Chi è quella ragazza carina con cui vi ho viste al centro commerciale?
- Chi è quella ragazza carina con cui l'ho visto al centro commerciale?
- Chi è quella ragazza carina con cui l'ho vista al centro commerciale?

- Qui est cette mignonne fille avec laquelle je vous ai vu à la galerie commerciale ?
- Qui est cette mignonne fille avec laquelle je t'ai vu à la galerie commerciale ?
- Qui est cette mignonne fille avec laquelle je t'ai vue à la galerie commerciale ?
- Qui est cette mignonne fille avec laquelle je vous ai vue à la galerie commerciale ?
- Qui est cette mignonne fille avec laquelle je vous ai vus à la galerie commerciale ?
- Qui est cette mignonne fille avec laquelle je vous ai vues à la galerie commerciale ?
- Qui est cette jolie fille avec qui je t'ai vu au centre commercial ?