Translation of "Chicago" in French

0.007 sec.

Examples of using "Chicago" in a sentence and their french translations:

- Buongiorno Chicago!
- Ciao Chicago!

- Bonjour, Chicago !
- Salut Chicago !

- Lascerà Chicago domani.
- Lui lascerà Chicago domani.

- Il quittera Chicago demain.
- Il va quitter Chicago demain.

Buonasera, Chicago.

Bonsoir Chicago.

Ciao Chicago!

- Bonjour, Chicago !
- Salut Chicago !

Buongiorno Chicago!

Bonjour, Chicago !

- Carol vive a Chicago.
- Carol abita a Chicago.

- Carol habite à Chicago.
- Carol vit à Chicago.

- Sono andati a Chicago in macchina.
- Loro sono andati a Chicago in macchina.
- Sono andate a Chicago in macchina.
- Loro sono andate a Chicago in macchina.
- Sono andate a Chicago in auto.
- Sono andati a Chicago in auto.
- Loro sono andate a Chicago in auto.
- Loro sono andati a Chicago in auto.
- Loro sono andate a Chicago in automobile.
- Sono andate a Chicago in automobile.
- Loro sono andati a Chicago in automobile.
- Sono andati a Chicago in automobile.

Ils sont allés à Chicago en voiture.

- Lei è andata a Chicago in autobus.
- È andata a Chicago in autobus.
- Andò a Chicago in autobus.
- Lei andò a Chicago in autobus.

- Elle se rendit à Chicago en car.
- Elle s'est rendue à Chicago en autocar.

Carol vive a Chicago.

Carol vit à Chicago.

- No, devi prendere una coincidenza a Chicago.
- No, deve prendere una coincidenza a Chicago.
- No, dovete prendere una coincidenza a Chicago.

Non, vous devez faire un vol de correspondance à Chicago.

- Cambia treno a Chicago per New York.
- Cambi treno a Chicago per New York.
- Cambiate treno a Chicago per New York.

Changez de train à Chicago pour New York.

- Mike ha un amico che vive a Chicago.
- Mike ha un amico che abita a Chicago.
- Mike ha un'amica che vive a Chicago.
- Mike ha un'amica che abita a Chicago.

- Mike a un ami qui vit à Chicago.
- Mike a une amie qui vit à Chicago.
- Mike a un ami qui habite à Chicago.

Pioveva nei dintorni di Chicago.

Il pleuvait aux alentours de Chicago.

Vorrei una guida di Chicago.

Je voudrais un guide de Chicago.

Posso prenotare un volo per Chicago?

Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?

Sono andati a Chicago in macchina.

Ils sont allés à Chicago en voiture.

- Voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Io voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.

Je veux un billet aller-retour pour Chicago.

Tom vive a Chicago da un anno.

Tom vit à Chicago depuis un an.

Mike ha un amico che abita a Chicago.

Mike a un ami qui habite à Chicago.

La sua decisione di trasferirsi a Chicago ci ha stupito.

Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.

Generalmente provenienti dalle zone povere a sud e ovest di Chicago.

souvent issus des mêmes quartiers pauvres du sud et de l'ouest de Chicago.

Invece di andare a Boston la prossima estate, andiamo a Chicago.

Au lieu d'aller à Boston l'été prochain, allons à Chicago.

Mi chiedo se Tom andrà a Boston o a Chicago la prossima estate.

Je me demande si Tom ira à Boston ou à Chicago l'été prochain.

Tom non riuscì a trovare un lavoro decente a Boston, così si trasferì a Chicago.

Tom n'a pas réussi à trouver un travail décent à Boston, il a donc déménagé à Chicago.

- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.

J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.