Translation of "Cerchiamo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Cerchiamo" in a sentence and their french translations:

- Cerchiamo i tuoi occhiali.
- Cerchiamo i suoi occhiali.
- Cerchiamo i vostri occhiali.
- Cerchiamo i tuoi bicchieri.
- Cerchiamo i suoi bicchieri.
- Cerchiamo i vostri bicchieri.

Cherchons tes lunettes.

- Cerchiamo un appartamento.
- Noi cerchiamo un appartamento.

Nous cherchons un appartement.

Cerchiamo felicità.

Nous tentons notre chance.

Ora cerchiamo l'antidoto.

Il faut récupérer l'antivenin.

cerchiamo di essere coraggiosi

soyons courageux.

Cerchiamo i tuoi occhiali.

Cherchons tes lunettes.

Cerchiamo di uscire dalla gola.

Voilà comment on va sortir.

Cerchiamo un'altra strada per scendere.

On va trouver un autre chemin.

È quello che cerchiamo. Bel colpo.

C'est ce qu'on veut. C'est une belle trouvaille.

E cerchiamo di prendere il serpente.

pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

Cerchiamo di mantenere vivo il suolo

Nous essayons de maintenir le sol en vie

- Proviamo a dormire.
- Cerchiamo di dormire.

Essayons de dormir.

Lui è precisamente l'uomo che cerchiamo.

Il est précisément l'homme que nous cherchions.

Ok, molliamola qua e cerchiamo un po' d'ombra.

On pose ça, et on va se chercher de l'ombre.

Mi farà luce. Cerchiamo di trovare il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

On doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Ho aperto il paracadute, ora cerchiamo il relitto.

Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.

Cerchiamo sempre di trovare un mix sano in

Nous essayons toujours de trouver un mélange sain

Cerchiamo di offrire una vasta gamma di verdure.

Nous essayons de proposer une large gamme de légumes.

- Cerchiamo di farlo ridere.
- Proviamo a farlo ridere.

Tentons de le faire rire !

Cerchiamo una soluzione che sia accettabile a tutti.

Trouvons une solution acceptable pour tout le monde.

Così avrò un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Mi farà un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

cerchiamo parole per cose che non dobbiamo più dire.

cherchant toujours des mots pour ce que nous n'avons plus besoin de dire.

Quando cerchiamo di stimare quale impatto ha avuto questa battaglia

quand on essaye d'estimer les conséquences de cette bataille

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

ou bien on va pêcher dans un lac gelé avec les larves ?

O cerchiamo di pescare nel lago ghiacciato con le larve?

ou bien on va pêcher dans le lac gelé avec les larves ?

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

ou bien on va pêcher dans le lac gelé avec les larves ?

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

On va directement aux débris, comme prévu ? Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

Ok, recupero la corda, poi cerchiamo di localizzare quella cosa.

On retire la corde et on essaie de retrouver l'avion.

Cerchiamo di estrarre liquidi da qui? O da quel cactus?

On extrait du liquide de ça ? Ou bien du cactus baril ?

Quindi cerchiamo di utilizzare la diversità per raggiungere la stabilità.

Nous essayons donc d'utiliser la diversité pour parvenir à la stabilité.

- Proviamo a fare ridere Tom.
- Cerchiamo di fare ridere Tom.

Essayons de faire rire Tom.

Cerchiamo il villaggio degli Embarra, a circa 43 km a ovest,

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose possibili.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Cerchiamo di portare un po 'di umidità di base nel terreno.

Nous essayons d'amener un peu d'humidité de base dans le sol.

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose che possiamo.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

RH: Sì, e di nuovo, cerchiamo di non parlare in termini di dipendenza,

RH : Oui, encore une fois, on ne voit pas ça comme une addiction

- Cerchiamo di rendere il nostro mondo migliore.
- Proviamo a rendere il nostro mondo migliore.

Essayons de rendre notre monde meilleur.

- Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.
- Quando cerchiamo di scoprire il meglio negli altri, si segnala da qualche parte il meglio di noi stessi.

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.

Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.