Translation of "Umore" in English

0.008 sec.

Examples of using "Umore" in a sentence and their english translations:

- Sei di cattivo umore?
- Siete di cattivo umore?
- È di cattivo umore?

Are you in a bad mood?

- Hai un umore strano oggi.
- Ha un umore strano oggi.
- Avete un umore strano oggi.

You're in a strange mood today.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

- She is in a bad mood.
- You're moody.
- She's in a bad mood.

- È di pessimo umore.
- Lei è di pessimo umore.

She is in an awful mood.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

- He is in a bad mood.
- He's in a bad mood.

- Ero di ottimo umore.
- Io ero di ottimo umore.

I was in a great mood.

- Sembrava di umore scherzoso.
- Lei sembrava di umore scherzoso.

She sounded as if she were in a jocular mood.

- Ero di pessimo umore.
- Io ero di pessimo umore.

I was in a bad mood.

- Sono di umore migliore adesso.
- Io sono di umore migliore adesso.
- Sono di umore migliore ora.
- Io sono di umore migliore ora.

I'm in a better mood now.

- Sono di pessimo umore oggi.
- Io sono di pessimo umore oggi.

I'm in a bad mood today.

- Sono di buon umore oggi.
- Io sono di buon umore oggi.

I'm in a good mood today.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

She's in a good mood today.

Sei di buon umore?

Are you in a good mood?

È di cattivo umore.

- He is in a bad mood.
- He has a bad temper.
- He's in a bad temper.

Dipende dal mio umore.

It depends on my mood.

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Tom is in a bad mood now.

- È di cattivo umore ora, vero?
- È di cattivo umore adesso, vero?

- He's in a bad mood now, isn't he?
- She's in a bad mood now, isn't she?

- Aveva delle enormi oscillazioni di umore.
- Lui aveva delle enormi oscillazioni di umore.

He had huge mood swings.

- Aveva delle enormi oscillazioni di umore.
- Lei aveva delle enormi oscillazioni di umore.

She had huge mood swings.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

Tom is in a bad mood this morning.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.
- Sei di cattivo umore.
- Tu sei di cattivo umore.
- Siete di cattivo umore.
- Voi siete di cattivo umore.
- Sei lunatico.
- Tu sei lunatico.
- Sei lunatica.
- Tu sei lunatica.
- È lunatica.
- Lei è lunatica.
- È lunatico.
- Lei è lunatico.
- Siete lunatici.
- Voi siete lunatici.
- Siete lunatiche.
- Voi siete lunatiche.
- Sei volubile.
- Tu sei volubile.
- È volubile.
- Lei è volubile.
- Siete volubili.
- Voi siete volubili.
- Sei di umore nero.
- Tu sei di umore nero.
- Siete di umore nero.
- Voi siete di umore nero.
- È di umore nero.
- Lei è di umore nero.

- You're moody.
- You're cranky.
- You are moody.

Tom è di buon umore.

Tom is in a good mood.

Tom è di pessimo umore.

Tom is in a bad mood.

Tom era di ottimo umore.

Tom was in a very good mood.

Sono sempre di cattivo umore.

I'm always moody.

Lei è di buon umore?

Is she in a good mood?

Tom cos'è, di cattivo umore?

Tom is in a bad mood, isn't he?

È di cattivo umore, vero?

- He's cranky, isn't he?
- She's cranky, isn't she?
- He's in a bad mood, isn't he?
- She's in a bad mood, isn't she?

- Sembra che tu sia di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che tu sia di cattivo umore stamattina.
- Sembra che lei sia di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che lei sia di cattivo umore stamattina.
- Sembra che siate di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che voi siate di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che siate di cattivo umore stamattina.
- Sembra che voi siate di cattivo umore stamattina.

It seems like you're in a bad mood this morning.

- Lei era di cattivo umore con suo fratello.
- Era di cattivo umore con suo fratello.

She was out of temper with her brother.

- Spero che Tom sia di buon umore.
- Io spero che Tom sia di buon umore.

- I hope Tom is in a good mood.
- I hope that Tom is in a good mood.

- Penso che Tom sia di cattivo umore.
- Io penso che Tom sia di cattivo umore.

- I think Tom is bad-tempered.
- I think that Tom is bad-tempered.

- Il mio umore dipende tutto dal tempo.
- Il mio umore dipende tutto dal tempo atmosferico.

My mood depends totally on the weather.

- John è di cattivo umore da questa mattina.
- John è di cattivo umore da stamattina.

John has been moody since this morning.

Sapeva che ero di buon umore.

He knew that I was in a good mood.

Tom è di umore molto buono.

Tom is in a very good mood.

Oggi Tom è di cattivo umore.

Tom is in a bad mood today.

Tom ha sempre un cattivo umore.

Tom is always in a bad mood.

Lei è di buon umore oggi.

She's in a good mood today.

Tom era di cattivo umore ieri.

Tom was in a bad mood yesterday.

Sembri essere di cattivo umore oggi.

You seem to be in a bad mood today.

Sembrate essere di cattivo umore oggi.

You seem to be in a bad mood today.

Tom ha un umore strano oggi.

Tom is in a strange mood today.

Stamattina Tom era di cattivo umore.

Tom was in a bad mood this morning.

È ancora di cattivo umore, vero?

- He's still in a bad mood, isn't he?
- She's still in a bad mood, isn't she?

È di umore molto buono, vero?

He's in a very good mood, isn't he?

È di cattivo umore oggi, vero?

- He's in a bad mood today, isn't he?
- She's in a bad mood today, isn't she?

- Tom è di pessimo umore in questo momento.
- Tom è di cattivo umore in questo momento.

Tom is in a bad mood right now.

Il suo umore ha cominciato a peggiorare.

Her mood graduated to irritation.

Adesso lui non è di buon umore.

He's in a bad temper.

- Era di buon umore.
- Era di buonumore.

He was in good spirits.

La sua risposta dipende dal suo umore.

His answer depends on his mood.

Come mai sei così di buon umore?

Why are you in such a good mood?

Spero che Tom sia di buon umore.

I hope Tom is in a good mood.

Al mattino era ancora di cattivo umore.

In the morning, he was still in a bad mood.

Tom era stanco e di cattivo umore.

Tom was tired and in a bad mood.

Tom non è di buon umore oggi.

Tom isn't in a good mood today.

Perché sei di così brutto umore oggi?

Why are you in such a bad mood today?

Gli viene già mal umore, conoscete qualche meteoropatico?

gets in a bad mood? Do you know anyone who is meteoropathic?

O forse vuole solo creare un buon umore.

Or maybe he just wants to create a good mood.

Penso che qui ci sarebbe un cattivo umore

I think there would be a bad mood here

Ridere è l'antidoto più efficace al cattivo umore.

Laughing is the most effective antidote to bad temper.

Questa donna era quasi sempre di cattivo umore.

That woman was almost always in a bad mood.

Lei era di cattivo umore con suo fratello.

She was out of temper with her brother.

Io spero che Tom sia di buon umore.

I hope Tom is in a good mood.

Perché Tom è così di buon umore oggi?

Why is Tom in such high spirits today?

Tom sembra essere veramente di buon umore, oggi.

- Tom seems to be in a really good mood today.
- Tom seems to be in a very good mood today.

Che puoi fare ora per essere di buon umore,

you can do now to be in a good mood.

Non so come mai stamattina sono di cattivo umore.

I don't know why I'm in a bad mood this morning.

- È di buonumore, vero?
- È di buon umore, vero?

- He's in a good mood, isn't he?
- She's in a good mood, isn't she?

Sei di buon umore e ti godi l'atmosfera del mercato.

You are in a good mood and just enjoy the flair of the market.

Non capisco perché io sia di cattivo umore questa mattina.

I don't see why I am in a bad humor this morning.

- Era così di buon umore quando la sua squadra ha vinto il campionato.
- Lui era così di buon umore quando la sua squadra ha vinto il campionato.
- Era così di buon umore quando la sua squadra vinse il campionato.
- Lui era così di buon umore quando la sua squadra vinse il campionato.

He was in such a good mood when his team won the championship.

Dipende dal software della finestra che interagisce con il vostro umore?

and does it depend on how the window's software interacts with your mood?

- Tom era di buon umore ieri.
- Tom era di buonumore ieri.

Tom was in a good mood yesterday.

Questo metodo che ho creato e ho chiamato "ingegneria del buon umore",

I invented a method which I called "Good mood engineering"

Prende spunto dalla radice ingegnarsi, trovare modi per essere di buon umore.

because we have to be creative, to find a way to be in a good mood.

Oggi sono un po' di cattivo umore, ma ti prego di sopportarmi.

I'm a bit serious today, but please bear with me.

Tutti hanno il diritto di essere di cattivo umore una volta ogni tanto.

Everyone is entitled to be moody once in a while.

La parola "ricca", in neurosemantica, è tra quelle che mette più di buon umore.

The word "rich", in neurosemantics, is one of those that makes us happiest.

Se il tempo è bello, stare al parco mi fa essere di buon umore.

It's very nice in the park when the weather's good.

- È irritabile, vero?
- È irascibile, vero?
- È di cattivo umore, vero?
- È scontrosa, vero?

- He's cranky, isn't he?
- She's cranky, isn't she?

Mio papà è stato di cattivo umore per tutto il giorno perché ha perduto il portafoglio.

All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.

- Non sono irritabile.
- Io non sono irritabile.
- Non sono irascibile.
- Io non sono irascibile.
- Non sono scontroso.
- Io non sono scontroso.
- Non sono scontrosa.
- Io non sono scontrosa.
- Non sono di cattivo umore.
- Io non sono di cattivo umore.

I'm not cranky.

- Tom è scontroso, vero?
- Tom è irascibile, vero?
- Tom è irritabile, vero?
- Tom è di cattivo umore, vero?

Tom is cranky, isn't he?