Translation of "Tentazione" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tentazione" in a sentence and their english translations:

- Ha ceduto alla tentazione.
- Lui ha ceduto alla tentazione.
- Cedette alla tentazione.
- Lui cedette alla tentazione.

He gave in to the temptation.

- Ha ceduto alla tentazione.
- Cedette alla tentazione.

She gave in to the temptation.

C'è una tentazione...

There's this temptation --

Lui cedette alla tentazione.

He gave in to the temptation.

Ha ceduto alla tentazione.

She gave in to the temptation.

- Non ha mai ceduto alla tentazione.
- Lui non ha mai ceduto alla tentazione.

He never gave in to temptation.

È difficile resistere alla tentazione.

It's hard to resist temptation.

Sarà impegnativo resistere alla tentazione.

It will be difficult to resist the temptation.

La tentazione deve restare invisibile.

Temptation has to remain invisible.

Tom ha ceduto alla tentazione.

Tom gave in to temptation.

La tentazione è troppo forte.

The temptation is too strong.

Gli uomini sono soggetti alla tentazione.

Men are subject to temptation.

Non riusciva a resistere alla tentazione.

- He could not resist the temptation.
- He couldn't resist the temptation.

- Non inducetemi in tentazione!
- Non tentatemi!

Don't tempt me.

Non ho saputo resistere alla tentazione.

I couldn't resist the temptation.

Non riesco a resistere alla tentazione.

I couldn't resist the temptation.

Tom non ha mai ceduto alla tentazione.

Tom never gave in to temptation.

Alla tentazione della campana del gioco della campana.

to the temptation to play hopscotch.

Ho la tentazione di restare semplicemente a casa.

I'm tempted to just stay home.

- Alla fine cedette alla tentazione e mangiò tutta la torta.
- Alla fine ha ceduto alla tentazione e ha mangiato tutta la torta.

Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.

Di pagare un prezzo per resistere alla tentazione di rinunciarvi.

You're willing to pay a price to withstand the temptation to give in.

La nostra tentazione è di mettere i freni spingendo sull’acceleratore

Our temptation is to put on the brakes by jamming on the accelerator

E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Tom non riuscì a trattenersi dalla tentazione dal buco della serratura.

Tom couldn't resist peeking through the keyhole.

- Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male. Amen.
- Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

- Our Father that is in heaven, hallowed be your name; your kingdom come; your will be done, in earth as in heaven. Give to us this day our bread over other substance, and forgive to us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
- Our father in heaven, hallowed be your name. Thy kingdom come, on earth as in heaven. Gives us our daily bread. Forgive us of our sin, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil. For the kingdom, the power and the glory are yours. Now and forever. Amen.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

Our Father that is in heaven, hallowed be your name; your kingdom come; your will be done, in earth as in heaven. Give to us this day our bread over other substance, and forgive to us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.