Translation of "Sentiamo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Sentiamo" in a sentence and their english translations:

- Non sentiamo niente.
- Noi non sentiamo niente.
- Non sentiamo nulla.
- Noi non sentiamo nulla.

We don't hear a thing.

- Sentiamo l'altra parte.
- Sentiamo l'altro lato.

Let's hear the other side.

- Ci sentiamo male.
- Noi ci sentiamo male.

We feel bad.

Sentiamo allora.

Let's hear it then.

- Ti sentiamo spesso cantare.
- Vi sentiamo spesso cantare.

We often hear you sing.

- Sentiamo con le orecchie.
- Noi sentiamo con le orecchie.

We hear with ears.

Tra cosa sentiamo,

Between what we feel

Ci sentiamo presto

We'll talk soon.

Ci sentiamo bene.

We feel fine.

- Ci sentiamo davvero al sicuro.
- Ci sentiamo veramente al sicuro.

We feel really safe.

- Non sentiamo molte notizie sull'Armenia.
- Noi non sentiamo molte notizie sull'Armenia.

We don't hear much news about Armenia.

- Ci sentiamo male per loro.
- Noi ci sentiamo male per loro.

We feel bad for them.

- Sentiamo con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo con le nostre orecchie.

We hear with our ears.

E ci sentiamo meglio,

and we feel better,

Quando ci sentiamo soli,

When we are lonely,

Allora ci sentiamo visti.

then we feel seen.

Ci sentiamo più tardi.

I'll see you later.

Come ci sentiamo oggi?

How are we feeling today?

Devo staccare, ci sentiamo.

I've got to hang up, we'll talk later.

- Sono sicuro che ci sentiamo tutti così.
- Sono sicura che ci sentiamo tutti così.
- Sono sicura che ci sentiamo tutte così.

I'm sure we all feel that way.

Sentiamo cos'ha da dire Tom.

- Let's hear what Tom has to say.
- Let's listen to what Tom has to say.

Tutti noi ci sentiamo malissimo.

We all feel terrible.

Sentiamo con le nostre orecchie.

We hear with our ears.

- Sentiamo la musica con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo la musica con le nostre orecchie.

We hear music with our ears.

E com'è possibile che sentiamo così.

and how it is possible that we feel this way.

Sentiamo parlare di costruire più muri,

We hear talk about building more walls,

Ci sentiamo dipendenti dai nostri apparecchi

We also feel dependent on our gadgets

E sentiamo un rumore continuo, assordante,

and we hear a continuous, deafening noise,

In cui non ci sentiamo bene

when we are not feeling good about

Ci sentiamo protetti se possiamo prevedere

We feel safe when we can predict,

E succede se ci sentiamo conosciuti,

and we only feel loved if we feel known,

Esatto: ormai raramente ne sentiamo parlare.

Exactly; she's hardly newsworthy today.

E questo lo sentiamo di continuo.

And we're hearing this consistently.

Sentiamo spesso parlare del gap dell'orgasmo.

We've been hearing more about the orgasm gap.

Sentiamo il parere del nostro esperto.

Let's hear our expert's opinion.

Quasi ogni notte sentiamo degli spari.

We hear gunshots almost every night.

"Perché sentiamo il bisogno di scattare foto?"

Why are we taking photos in the first place?

Di riuscire a verbalizzare ciò che sentiamo

It's being able to articulate what we're feeling

Che sentiamo talmente peggiori di altri momenti?

that feels so much worse than other moments?

Ci sentiamo in imbarazzo o in colpa.

We feel embarrassed or we feel guilty.

Almeno è così che ci sentiamo finora.

At least that's how we feel so far.

A Tom non importa come ci sentiamo.

Tom doesn't care how we feel.

- Sentiamo spesso la gente dire che il tempo vola.
- Sentiamo spesso le persone dire che il tempo vola.

We often hear people say that time flies.

Se la costanza è alta ci sentiamo protetti

When we have high consistency, we feel safe,

E quando abbiamo un'alta positività, ci sentiamo soddisfatti.

and when we have high positivity, it feels satisfying.

A capire cosa condividiamo e crediamo e sentiamo,

to understand what we share and believe and feel,

L'odio che sentiamo verso certi gruppi di persone,

The hate that we feel towards certain groups of people

30 gradi di differenza. Lo notiamo, lo sentiamo.

30 degrees difference. We notice that, we feel that.

Noi sentiamo la musica con le nostre orecchie.

We hear music with our ears.

Noi ragioniamo profondamente quando ci sentiamo con forza.

We reason deeply, when we forcibly feel.

E ci sentiamo conosciuti se ci mettiamo in condivisione.

and we can only feel known if we actually share ourselves.

Ma nella società moderna, sentiamo un distacco da tutto questo,

But you know, in modern society, we view ourselves separate from this,

O se non sentiamo il bisogno di parlarne di più,

or if we don't need to talk about more science,

è musica classica, ma sentiamo che le prime due sezioni

It's classical music, but we hear the first 2 sections

E tuttavia ci sentiamo come se non avessimo nessuno con cui confidarci.

and yet we feel very much like we have nobody to confide in.

E anche in che modo ci sentiamo veramente bene con noi stessi.

and how we really feel good about ourselves.

Forse stasera non ci vedremo ma in ogni caso ci sentiamo per telefono, d'accordo?

Maybe tonight we won't see each other but, in any case, one of us will ring the other, is that ok?

Tutto quello che sentiamo è un'opinione, non un fatto. Tutto ciò che vediamo è una prospettiva, non la verità.

Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth.