Translation of "Prendermi" in English

0.005 sec.

Examples of using "Prendermi" in a sentence and their english translations:

- Vieni a prendermi.
- Venite a prendermi.
- Venga a prendermi.

- Come get me.
- Come and get me.

- Vieni a prendermi!
- Venite a prendermi!
- Venga a prendermi!

Come pick me up.

- Vai a prendermi un'altra birra.
- Vada a prendermi un'altra birra.
- Andate a prendermi un'altra birra.

Go get me another beer.

- Sta venendo a prendermi.
- Lei sta venendo a prendermi.

She's coming to pick me up.

- Smettila di prendermi di mira.
- La smetta di prendermi di mira.
- Smettetela di prendermi di mira.

Quit picking on me.

- Continuava a prendermi in giro.
- Lui continuava a prendermi in giro.

He continued to mock me.

- Posso prendermi un giorno di permesso?
- Posso prendermi un giorno libero?

Can I take a day off?

Puoi prendermi la mano?

Can you hold my hand?

Non prendermi sul serio.

I'm not serious.

- So come prendermi cura dei bebè.
- Io so come prendermi cura dei bebè.
- Lo so come prendermi cura dei bebè.
- Io lo so come prendermi cura dei bebè.

I know how to take care of babies.

- Vai a prendermi un po' di latte.
- Vada a prendermi un po' di latte.
- Andate a prendermi un po' di latte.

Fetch me some milk.

Perché prendermi il mio tempo

because taking my sweet time

Posso prendermi una giornata libera?

Can I take a day off?

Posso prendermi cura di lui.

I can take care of him.

Posso prendermi cura di lei.

I can take care of her.

Tom è venuto a prendermi.

Tom came to pick me up.

Andate a prendermi gli occhiali.

Get me my glasses.

Vai a prendermi gli occhiali.

Get me my glasses.

Sami stava venendo a prendermi.

Sami was coming to pick me up.

- Non voglio prendermi cura di un cane.
- Io non voglio prendermi cura di un cane.

I don't want to take care of a dog.

- Tom è venuto a prendermi dopo il lavoro.
- Tom venne a prendermi dopo il lavoro.

Tom came to pick me up after work.

Non prendermi seriamente. Sto solo scherzando.

Don't take me seriously. I'm only joking.

Tom sta tornando qui per prendermi.

Tom is coming back here to pick me up.

Volevo solo prendermi cura di te.

I just wanted to take care of you.

Potresti venire a prendermi in stazione?

Can you pick me up at the station?

- Tom mi ha chiesto di prendermi cura di Mary.
- Tom mi chiese di prendermi cura di Mary.

Tom asked me to take care of Mary.

- Ho una questione personale di cui prendermi cura.
- Io ho una questione personale di cui prendermi cura.

I have a personal matter to take care of.

Passa a prendermi in macchina, per favore.

Please come to pick me up.

Il mio lavoro è prendermi cura del bebè.

My job is to take care of the baby.

Per favore, la smetti di prendermi in giro?

Will you please stop teasing me?

- Sto andando a prendermi una birra. Ne vuoi una anche tu?
- Io sto andando a prendermi una birra. Ne vuoi una anche tu?
- Sto andando a prendermi una birra. Ne vuole una anche lei?
- Io sto andando a prendermi una birra. Ne vuole una anche lei?
- Sto andando a prendermi una birra. Ne volete una anche voi?
- Io sto andando a prendermi una birra. Ne volete una anche voi?

I'm going to get myself a beer. Do you want one, too?

- Perché devi prendermi in giro?
- Perché mi devi prendere in giro?
- Perché deve prendermi in giro?
- Perché mi deve prendere in giro?
- Perché dovete prendermi in giro?
- Perché mi dovete prendere in giro?

Why must you tease me?

Ero stato logorato dal prendermi cura di così tanti bambini.

I was worn out because I had to take care of so many children.

Da piccolo ho dovuto imparare a prendermi cura di me stesso.

At a young age, I had to learn to fend for myself.

Tom, sono nei guai. Ho bisogno che tu venga a prendermi.

Tom, I'm in trouble. I need you to come get me.

- Tom sta venendo a prendermi.
- Tom mi sta venendo a prendere.

Tom is coming to pick me up.

- Posso prendermi cura di loro.
- Mi posso prendere cura di loro.

I can take care of them.

Quando ero alle elementari, mia madre veniva sempre a prendermi a scuola.

When I was in elementary school, my mother always fetched me from school.

Tom ha detto che sarebbe venuto a prendermi alle due e trenta.

- Tom said he'd pick me up at 2:30.
- Tom said that he'd pick me up at 2:30.

- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!

- Don't pull my leg!
- Don't kid me!

- Vado a prendermi un caffè.
- Sto andando a prendere un po' di caffè.

I'm gonna get some coffee.

- Vai a prendermi qualcosa da bere, il negozio è proprio a un tiro di schioppo da qui.
- Andate a prendermi qualcosa da bere, il negozio è proprio a un tiro di schioppo da qui.
- Vada a prendermi qualcosa da bere, il negozio è proprio a un tiro di schioppo da qui.

Go and get me some drinks, the shop is just a stone's throw from here.

- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!
- Non prenderti gioco di me!
- Non si prenda gioco di me!
- Non prendetevi gioco di me!

- Don't make fun of me!
- Don't make fun of me.