Translation of "Pensavamo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Pensavamo" in a sentence and their english translations:

- Pensavamo lo sapessi.
- Pensavamo lo sapesse.
- Pensavamo lo sapeste.

We thought you knew.

- Pensavamo di essere invincibili.
- Noi pensavamo di essere invincibili.

We thought we were invincible.

Pensavamo che dormiste.

We thought you were asleep.

Pensavamo lo sapessi.

We thought you knew.

- Pensavamo di essere pronti per tutto.
- Noi pensavamo di essere pronti per tutto.
- Pensavamo di essere pronte per tutto.
- Noi pensavamo di essere pronte per tutto.

We thought we were ready for anything.

Pensavamo che poteste farlo.

We thought you could do that.

Pensavamo che foste in pericolo.

We thought you were in danger.

Pensavamo che poteste fare questo.

We thought you could do it.

Pensavamo che tu potessi farlo.

We thought you could do that.

Pensavamo che fossi in pericolo.

We thought you were in danger.

In realtà pensavamo di stare bene.

We actually thought we were doing well.

Pensavamo che tu potessi fare questo.

We thought you could do it.

Allora pensavamo davvero di avere più tempo.

Back then we really thought we had more time.

Tutti noi pensavamo che Tom fosse pazzo.

We all thought Tom was crazy.

Tom non è ricco come pensavamo che fosse.

Tom isn't as rich as we thought he was.

Ci ha fatto conoscere persone che non pensavamo di conoscere

introduced us to people we never thought we'd meet

Pensavamo che non sareste venuti a causa dei vostri impegni.

We thought that you would not come because of your commitments.

- Potevamo vedere ciò che pensavamo essere una nave di pirati da lontano.
- Noi potevamo vedere ciò che pensavamo essere una nave di pirati da lontano.

We could see what we thought was a pirate ship in the distance.

- È meglio di quanto pensavamo.
- È meglio di quanto abbiamo pensato.

That's better than we thought.

Quando avevamo 19 anni, pensavamo di girare l'angolo e di essere soli.

When we were 19, we thought we'd walk around the corner and we'd be alone.