Translation of "Particolarmente" in English

0.025 sec.

Examples of using "Particolarmente" in a sentence and their english translations:

- Non sono particolarmente preoccupato.
- Io non sono particolarmente preoccupato.
- Non sono particolarmente preoccupata.
- Io non sono particolarmente preoccupata.

I'm not particularly worried.

È particolarmente prezioso per me e lo amo particolarmente.

It is especially valuable to me and I especially love it.

- Non sembra particolarmente rassicurante.
- Quello non sembra particolarmente rassicurante.

That doesn't sound particularly reassuring.

- Non mi sentivo particolarmente nervoso.
- Io non mi sentivo particolarmente nervoso.
- Non mi sentivo particolarmente nervosa.
- Io non mi sentivo particolarmente nervosa.

I didn't feel particularly nervous.

, sono particolarmente colpiti.

, are particularly affected.

- Tom non sembrava particolarmente impegnato.
- Tom non sembrava particolarmente occupato.

Tom didn't seem particularly busy.

- È una persona particolarmente interessante.
- Lei è una persona particolarmente interessante.

She is a particularily interesting person.

- Non mi piace particolarmente Tom.
- A me non piace particolarmente Tom.

I don't particularly like Tom.

- Non mi sentivo particolarmente felice.
- Io non mi sentivo particolarmente felice.

I didn't feel particularly happy.

- Non la trovo particolarmente attraente.
- Io non la trovo particolarmente attraente.

I don't find her particularly attractive.

particolarmente nelle aree prefrontali.

specifically in these prefrontal regions.

E sono particolarmente aggressivi.

And they are particularly aggressive.

Fa particolarmente caldo oggi.

It is especially hot today.

Non era particolarmente memorabile.

It wasn't particularly memorable.

È particolarmente freddo stamattina.

It is especially cold this morning.

- È una giovane donna particolarmente bella.
- Lei è una giovane donna particolarmente bella.

She is a particularly pretty young woman.

E stasera è particolarmente frenetica.

And tonight is especially hectic.

Tom non sembrava particolarmente felice.

Tom wasn't looking particularly happy.

Tom non sembra particolarmente compiaciuto.

Tom doesn't look particularly pleased.

Tom non sembra particolarmente preoccupato.

- Tom doesn't look particularly worried.
- Tom doesn't seem particularly worried.

Non ne abbiamo parlato particolarmente.

We haven't really talked about this.

Non fa particolarmente caldo oggi.

- It is not especially hot today.
- It isn't especially hot today.
- It's not especially hot today.

Tom non era particolarmente timido.

Tom wasn't particularly shy.

- Non penso che Tom sia particolarmente bello.
- Io non penso che Tom sia particolarmente bello.

- I don't think Tom is particularly handsome.
- I don't think that Tom is particularly handsome.

Si è particolarmente distinto a Fleurus,

He particularly distinguished himself at Fleurus,  

I tappeti antichi sono particolarmente preziosi.

Antique carpets are especially valuable.

Tom non era particolarmente di fretta.

- Tom was in no particular hurry.
- Tom wasn't in a hurry.

La grammatica dell'esperanto è particolarmente semplice.

Esperanto grammar is very simple.

A Tom non piace particolarmente Mary.

Tom doesn't particularly like Mary.

Tom è particolarmente bravo in quello.

Tom is especially good at that.

- C'è qualcosa a cui sei stato particolarmente interessato ultimamente?
- C'è qualcosa a cui sei stata particolarmente interessata ultimamente?
- C'è qualcosa a cui è stato particolarmente interessato ultimamente?
- C'è qualcosa a cui è stata particolarmente interessata ultimamente?
- C'è qualcosa a cui siete stati particolarmente interessati ultimamente?
- C'è qualcosa a cui siete state particolarmente interessate ultimamente?

Is there anything you've been particularly interested in lately?

- Il Belgio è stato particolarmente colpito duramente dal coronavirus.
- Il Belgio fu particolarmente colpito duramente dal coronavirus.

Belgium was particularly hard hit by the coronavirus.

La parte del “quando” è particolarmente difficile,

The "when" part is particularly difficult,

Per prima cosa perché sono particolarmente estesi,

The first reason is just how vast oceans are,

Gli piace particolarmente la folla colorata qui.

He especially likes the colorful crowd here.

Particolarmente notevole era il suo viso ovale.

Especially remarkable was her oval face.

Tom non sembra particolarmente interessato a Mary.

Tom doesn't seem particularly interested in Mary.

Questo libro è particolarmente difficile da leggere.

This book is especially difficult to read.

Una signora sembrava particolarmente felice quella sera,

and a lady looked particularly happy that night,

Non mi piace particolarmente la cucina messicana.

I don't really like Mexican food.

Tom non mi è sembrato particolarmente impegnato.

Tom didn't look very busy to me.

Le mele di oggi sono particolarmente dolci.

Today's apples are particularly sweet.

- Non penso che le barzellette di Tom siano particolarmente divertenti.
- Io non penso che le barzellette di Tom siano particolarmente divertenti.
- Non penso che le battute di Tom siano particolarmente divertenti.
- Io non penso che le battute di Tom siano particolarmente divertenti.

- I don't think Tom's jokes are particularly funny.
- I don't think that Tom's jokes are particularly funny.

Il 1988 è stato un anno particolarmente negativo?

Was 1988 a particularly bad year?

Perché questo lavoro è particolarmente importante per l'azienda.

Because this work is particularly important for the company.

Una vittoria il Primo Maggio è particolarmente preziosa.

A victory on May Day is particularly valuable.

Il negozio karaoke è particolarmente affollato il sabato.

The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.

Questa nuova parola è particolarmente importante per noi.

This new word is particularily important for us.

Questa strategia non aveva importanza che fosse particolarmente sofisticata.

This strategy didn't have to be particularly sophisticated.

Questi rendono particolarmente difficile che il disturbo vada via

They make specifically harder to make the disorder go away

Ho chiesto a chi era probabile fosse particolarmente triste,

I asked people who were likely to be especially sad,

Perciò quando troviamo una varietà che ci piace particolarmente,

So when we find a variety that we really like,

Tom non sembrava particolarmente interessato ad imparare il francese.

Tom didn't seem terribly interested in learning French.

E ricorda, questo era supposto essere un gruppo particolarmente triste...

and remember, this was supposed to be an especially sad group, right?

Non sono mai stata particolarmente brava a suonare il violino,

And I was never particularly good at the violin,

Naturalmente, Jessi ha anche dei mercati che le piacciono particolarmente.

Of course, Jessi also has markets that she particularly likes to stand in.

Per Tom e Mary gli affari non vanno particolarmente bene.

Tom and Mary aren't doing very well.

Ma le ultime tre estati sono state particolarmente calde e secche.

But the past three summers have been particularly hot and dry.

Quindi le sue difese, conosciute come il corpo di guardia, devono essere particolarmente forti.

So its defences – known as the gatehouse - must be especially strong.

Il cambiamento climatico, oltre ad altri cambiamenti, amplifica alcune delle minacce per la salute già esistenti che deve affrontare ora la nazione. Alcune persone e comunità sono particolarmente vulnerabili, tra cui i bambini, gli anziani, i malati, i poveri e alcune comunità di colore.

Climate change will, absent other changes, amplify some of the existing health threats the Nation now faces. Certain people and communities are especially vulnerable, including children, the elderly, the sick, the poor, and some communities of color.

Due anni fa, l'idea di offrire un semestre di ricerca per gli insegnanti particolarmente interessati e impegnati è diventata realtà. L'obiettivo è quello di migliorare la comunicazione tra le scuole e le università. Dal momento che gli insegnanti sono le persone migliori per diffondere la conoscenza appena acquisita, avranno l'opportunità di trascorrere un anno sabbatico di ricerca presso un'università e di integrare successivamente tale conoscenza in aula.

Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.