Translation of "Oppure" in English

0.009 sec.

Examples of using "Oppure" in a sentence and their english translations:

Oppure lo abbiamo?

Or do we?

oppure diventeremo semplicemente,

or maybe we'll all just become --

Sono sospese, oppure invertite.

are suspended, or reversed --

oppure un accampamento sull'albero.

or we make a camp in the tree.

Taci, oppure ti accoppo.

Shut up, or I'll knock you out.

Sbaglio io oppure tu.

Either you or I am in the wrong.

Oppure semplicemente implodono, collassano, spariscono

Or simply they implode, disappear

Oppure possiamo scegliere un albero

Or we try and go for one of these trees,

Oppure, potrei usare la borraccia,

Or... I could use my flask

Oppure, su quella montagna lassù,

Or, I spot it right up on the mountain over there,

Hai trovato Tom oppure no?

Did you find Tom or not?

Tom lo farà oppure no?

- Is Tom going to do that or not?
- Will Tom do it or not?

Oppure.. correre il rischio... ...e saltare!

Or... take my chances... and just jump!

Oppure posso usare una normale torcia

Or I can use a normal flashlight,

Oppure fare domande ed essere curioso.

Or to ask questions and be curious.

Si deve dire "thou" oppure "ye"?

Should one say "thou" or "ye"?

Volete il nostro aiuto oppure no?

Do you want our help or don't you?

Oppure magari perché abbiamo a che fare

Or maybe because we have to deal

Oppure "Aaaaaah" La prima o la seconda?

or, "Aah"? The first or the second one?

Oppure non fatelo, va bene lo stesso.

Or don't, that's fine.

Oppure per un musicista quando ci incantiamo

Or for a musician when it happens to jam,

C'è solo arte da rubare oppure no.

There's just art worth stealing and art that isn't.

oppure scene di sesso in film d'autore.

or sex scenes in art movies.

oppure possono sentirsi soddisfatte senza raggiungere l'orgasmo.

or satisfaction without a climax at all.

4, 6, 8 oppure 12, 14, 16.

4, 6, 8 or 12, 14, 16.

Kai-Fu Lee: Oppure in un'altra lingua?

Kai-Fu Lee: And maybe in another language?

Oppure potreste cercare di ingannare il goblin.

Or maybe you try to trick the goblin.

Quale dizionario è migliore, Collins oppure Oxford?

Which dictionary is better, Collins or Oxford?

Chi pesa di più, Tom oppure Mary?

Who is heavier, Tom or Mary?

Non so se possiamo parlo oppure no.

I don't know if we can do it or not.

Non so se siate felici oppure no.

I don't know whether you're happy or not.

Non so se potremo farlo oppure no.

I don't know whether we can do it or not.

È più facile amare oppure odiare qualcuno?

Is it easier to love or hate someone?

- Quindi, sposerai Tom o no?
- Quindi, sposerai Tom oppure no?
- Quindi, sposerà Tom o no?
- Quindi, sposerà Tom oppure no?
- Allora, sposerai Tom o no?
- Allora, sposerai Tom oppure no?
- Allora, sposerà Tom o no?
- Allora, sposerà Tom oppure no?

So, are you going to marry Tom or not?

E si preoccupano. Potrebbero dire qualcosa, oppure no.

And they are concerned. They may or may not say anything.

Oppure, un'altra importante paura che ci ostacola pesantemente

Another major daunting fear

Oppure costruiamo il migliore dei ripari, un igloo!

Or, we make the ultimate shelter... an igloo!

Oppure posso usare la corteccia di questa betulla.

Or I could just use some of the bark from this birch.

Oppure mi procuro solo cassette degli anni Ottanta.

Or I just get myself cassettes from the eighties.

Devi farlo, che tu lo voglia oppure no.

You must do it even if you don't want to.

Non so se siamo ancora amici oppure no.

I don't know whether we're still friends or not.

Non mi importa se Tom viene oppure no.

It doesn't make any difference to me whether Tom comes or not.

Non importa se lui sia d'accordo oppure no.

It makes no difference whether he agrees or not.

Non so se tu sia felice oppure no.

I don't know whether you're happy or not.

Non so se lei sia felice oppure no.

I don't know whether she's happy or not.

oppure le urgenze di altri che dobbiamo sempre risolvere,

or other people’s problems we always have to solve,

Oppure, ancora, la difficoltà di appartenere ad una minoranza,

Or, the hardship of belonging to a minority:

Oppure posso afferrargli la coda, tenendomi lontano dalla testa.

Or, I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Oppure, potrei persino dubitare della scienza del clima stessa.

Or, I could even want to doubt climate science itself.

Oppure ne abbiamo di più vecchi. Quindi devi soppesarlo.

Or we have older ones. You then have to weigh that up.

Spero sia una foto vecchia oppure un bellissimo fotomontaggio.

- I hope it is an old photograph or a very beautiful photomontage.
- I hope it is an old picture or a very beautiful photomontage.

Se faremo il viaggio oppure no, dipende dal tempo.

Whether we will go on the trip depends on the weather.

"Non sei amabile", oppure, "La vita non ha senso".

“You’re not lovable,” or, “Life’s not livable.”

Dobbiamo sapere se questa è la verità oppure no.

We need to know whether it's true or not.

Non sono sicuro che mi piaccia questo oppure quello.

I'm not sure if I like this one or that one.

Non so se Tom abbia un fratello oppure no.

I don't know if Tom has a brother or not.

Non importa se vinceremo a questo gioco oppure no.

It is not important whether we win the game or not.

Mi chiedo se Tom sia a casa oppure no.

I wonder whether Tom is at home or not.

- Quale città preferisci, Boston o Chicago?
- Quale città preferisci, Boston oppure Chicago?
- Quale città preferisce, Boston o Chicago?
- Quale città preferisce, Boston oppure Chicago?
- Quale città preferite, Boston o Chicago?
- Quale città preferite, Boston oppure Chicago?

Which city do you prefer, Boston or Chicago?

oppure di uscire con il mio primo ragazzo in America

or going on my first date in America

Proviamo solo a immaginare, oppure posso dirvelo io a parole,

Let's just try to imagine or I can share it with you orally

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

Or, I try and grab the tail, stay away from the head completely.

oppure perché contempleranno di scioperare contro i datori di lavoro.

or because they're contemplating collective action against their employers.

- O è ancora un mistero?
- Oppure è ancora un mistero?

Or is it still a mystery?

Sta a te decidere se là ci andiamo oppure no.

It's up to you to decide whether we'll go there or not.

"Andata e ritorno, oppure solo andata?" - "Solo andata, per favore".

"One way or round trip?" "One way, please."

Soltanto perché uno compie gli anni, oppure perché è Natale,

Just because it's someone's birthday, or just because it's Christmas

Oppure come me, puoi guardare soluzioni rapide e più facili,

Or you can look at easier quick solutions like me,

- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.

Either I try and climb that, or just at the mouth of this cave, try and rock climb up.

oppure andremo dietro all'albero usando ciò che la natura ci offre?

or go around the back of this tree and use what nature's already given me?

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

L'indirizzo e-mail non è registrato, oppure la password è sbagliata.

This email address is not registered, or the password is wrong.

Abbiamo bisogno di sapere se questa è la verità oppure no.

We need to know whether it's true or not.

A Piccadilly Circus a Londra, oppure in Piazza del Popolo a Roma?

in Piccadilly Circus in London, or in Piazza del Popolo in Rome?

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

Or... we try and just get into some shade under one of these big rock overhangs.

Oppure scendere nel tunnel con l'acqua. Dove c'è acqua, ci sono animali.

Or we go down the water tunnel. Where there's water, there's creatures.

- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno oppure solo andata?

Round trip or one-way?

Nessuno di noi vuole andare, ma tu oppure tua moglie dovete andare.

None of us want to go, but either you or your wife has to go.

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

You may be forced to fight, whether you want to or not.

Oppure "Hai bisogno di trovare un modo per fuggire da quel rifiuto

Or, "You need to figure out a way to run from that painful rejection,"

- Non importa se verrà o no.
- Non importa se verrà oppure no.

It doesn't matter if he'll come or not.

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

Or, we just use this rope, try and find something to tie off to and rappel.

Potrà pagare in contanti alla consegna, oppure tramite bonifico bancario o vaglia postale.

You can pay cash on delivery, by bank transfer or by postal order.

Oppure potrei mettere foglie e rametti nello zaino per mascherare la tipica forma umana.

Or, maybe put some leaves and sticks in the backpack and break up that distinctive human form.

- Non so se dovrei andare o no.
- Non so se dovrei andare oppure no.

I don't know if I should go or not.

Non so se sia questo ciò che ha messo nei casini Tom oppure no.

I don't know if that's what got Tom into trouble or not.

- Qual è la più grande, Tokyo o Kobe?
- Qual è la più grande, Tokyo oppure Kobe?

Which is larger, Tokyo or Kobe?

- Le eclissi lunari possono essere totali o parziali.
- Le eclissi lunari possono essere totali oppure parziali.

Lunar eclipses can be total or partial.

- Tom non sa se Mary viene o no.
- Tom non sa se Mary venga oppure no.

- Tom doesn't know whether Mary will come or not.
- Tom doesn't know if Mary is coming or not.

- È quello che ha detto Tom o no?
- È quello che ha detto Tom oppure no?

Is that what Tom said or not?

- Mi sta bene essere chiamato Tom o Tommy.
- Mi sta bene essere chiamato Tom oppure Tommy.

- I'm fine with being called Tom or Tommy.
- I'm OK with you calling me Tom or Tommy.
- You may call me either Tom or Tommy.

- Dobbiamo imparare a vivere insieme come fratelli, o periremo insieme come stupidi.
- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

Questa è una segreteria telefonica. Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio oppure inviate un fax. Grazie.

This is an answering machine. After the beep, leave a message or send a fax. Thank you.

"Qual è la vostra religione? Il cristianesimo? Ebraismo? Buddismo? Oppure sei un ateo?" "No, io sono umorista!"

"What is your religion? Christianity? Judaism? Buddhism? Or are you an atheist" "No, I'm a humorist!"

- Possiamo ancora salvare il mondo o è troppo tardi?
- Riusciamo ancora a salvare il mondo o è troppo tardi?
- Possiamo ancora salvare il mondo oppure è troppo tardi?
- Riusciamo ancora a salvare il mondo oppure è troppo tardi?

Can we still save the world, or is it too late?