Translation of "Garantire" in English

0.004 sec.

Examples of using "Garantire" in a sentence and their english translations:

- Posso garantire per lei.
- Posso garantire per te.
- Posso garantire per voi.

I can vouch for you.

Vi posso garantire

I can guarantee you

- Lo posso garantire.
- La posso garantire.
- Posso garantirlo.
- Posso garantirla.

I can guarantee it.

Posso garantire per Tom.

I can vouch for Tom.

Possiamo garantire per loro.

We can vouch for them.

Possono garantire per lui.

They can vouch for him.

Possono garantire per lei.

They can vouch for her.

Posso garantire per loro.

I can vouch for them.

Posso garantire per lui.

I can vouch for him.

Posso garantire per lei.

- I can vouch for you.
- I can vouch for her.

Non posso garantire che accadrà.

- I can't guarantee that that's going to happen.
- I can't guarantee that's going to happen.

- È difficile per me garantire il tuo successo.
- È difficile per me garantire il suo successo.
- È difficile per me garantire il vostro successo.

It's hard for me to guarantee your success.

Chi può garantire il suo successo?

Who can guarantee his success?

- Posso quasi garantire che Tom non arriverà qui in orario.
- Io posso quasi garantire che Tom non arriverà qui in orario.

I can almost guarantee that Tom won't get here on time.

Guidando un attacco che ha contribuito a garantire la famosa vittoria di Jourdan.

leading an attack that helped  secure Jourdan’s famous victory.

Un sofisticato concetto di igiene per garantire che il mercato di Kassel potesse svolgersi

a sophisticated hygiene concept to ensure that the market in Kassel can

Ma Cosroe aveva solo 12 anni e la priorità del re persiano fu di garantire la successione al ragazzo,

But, Khosrow was just 12 years old and the priority of the Persian king was to secure the boy’s succession,

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.

La trasparenza nel governo è una componente fondamentale di una democrazia. Garantire che il pubblico abbia accesso ad informazioni governative costruisce la fiducia del pubblico nel governo del processo decisionale e permette al pubblico di mantenere il governo responsabile per quelle decisioni.

Transparency in government is a key component of a democracy. Ensuring that the public has access to government information both builds public trust in government decision-making and allows the public to hold government accountable for those decisions.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.