Translation of "Chiede" in English

0.164 sec.

Examples of using "Chiede" in a sentence and their english translations:

Chiede l'impossibile.

She's asking for the impossible.

- Chiede sempre la tua opinione.
- Lui chiede sempre la tua opinione.
- Chiede sempre la sua opinione.
- Lui chiede sempre la sua opinione.
- Chiede sempre la vostra opinione.
- Lui chiede sempre la vostra opinione.

He always asks for your opinion.

- Tom chiede sempre di te.
- Tom chiede sempre di voi.
- Tom chiede sempre di lei.

Tom always asks about you.

- Chiede sempre dei soldi.
- Lui chiede sempre dei soldi.

He is always asking for money.

- Chiede il vostro parere.
- Lei chiede il vostro parere.

- He asks for your opinion.
- She asks for your opinion.

- Chiede il vostro parere.
- Lui chiede il vostro parere.

He asks for your opinion.

- Mi chiede di tenerlo segreto.
- Lui mi chiede di tenerlo segreto.
- Mi chiede di tenerla segreta.
- Lui mi chiede di tenerla segreta.

He asks me to keep it secret.

Qualcuno chiede aiuto.

Someone is calling for help.

- Si chiede se sia vero.
- Si chiede se sia vera.

He wonders if it's true.

Chiede come sia possibile.

She's asking how that's possible.

Fate come chiede Tom.

Do as Tom asks.

Tuo fratello chiede aiuto.

Your brother is asking for help.

Fai come chiede Tom.

Do as Tom asks.

- Dai a Tom tutto ciò che chiede.
- Dia a Tom tutto ciò che chiede.
- Date a Tom tutto ciò che chiede.

Give Tom everything he asks for.

Mio figlio chiede la luna.

My son asks for the moon.

Lui chiede sempre quando tornerai.

He always asks when you will return.

Tom non chiede mai aiuto.

Tom never asks for help.

- Tom non chiede mai niente a Mary.
- Tom non chiede mai nulla a Mary.

Tom never asks Mary for anything.

chiede aiuto ad altri sovrani europei.

seeks help from other European rulers.

La generazione successiva arriva e chiede:

The next generation comes in and asks:

La gente chiede sempre: "Puoi mangiarlo?"

People always ask: "Can you eat that?"

Lei mi chiede di fare l'impossibile.

You are asking me to do the impossible.

Tom chiede sempre la mia opinione.

Tom always asks for my opinion.

Chi chiede timidamente, insegna a negare.

He who asks timidly invites a refusal.

Lo aiuteremo se ce lo chiede.

- We will help him if he asks us.
- If he asks us for help, we'll help him.

Mary fondamentalmente ottiene ciò che chiede.

Mary pretty much gets what she asks for.

Tom non chiede mai il perché.

Tom never asks why.

- Cosa dico se mi chiede di te?
- Cosa vuoi che dica se mi chiede di te?

How should I answer if she inquires after you?

È semplicissimo: chi non chiede, non ottiene.

It's very simple -- don't ask, don't get.

Lui le dà tutto quello che chiede.

He gives her everything she asks for.

Ma vi chiede di accettare quelle scelte.

it asks you to own those choices.

D&D vi chiede di girovagare insieme.

D&D asks you to wander together.

Tom non chiede mai aiuto a nessuno.

- Tom never asks anyone for help.
- Tom never asks anybody for help.

E quando si chiede di scegliere una carta,

And when asked to choose a card,

Mi si chiede sempre se potessi tornare indietro

I am asked all the time to say that I would never go back,

Tom dà a Mary tutto quello che chiede.

Tom gives Mary everything she asks for.

La gente mi chiede spesso riguardo a questo.

People often ask me that.

- Tom fa troppe domande.
- Tom chiede troppe domande.

Tom asks too many questions.

Se Tom mi chiede di farlo, lo farò.

If Tom asks me to do that, I will.

- Non chiedi mai.
- Tu non chiedi mai.
- Non chiede mai.
- Lei non chiede mai.
- Non chiedete mai.
- Voi non chiedete mai.

You never ask.

Vedete non è neanche chi è senza che chiede.

You see it is not even the one without anything, he who asks.

E chiede sempre meno in cambio, a nostro nome.

and asking for less and less in return on our behalf.

E il paziente chiede, "Se sarò curato, chi sarò poi?"

And the patient asks, "If I will be treated who I will be then?"

Quando ci si chiede perché i dinosauri fossero così incredibili,

When people think about why dinosaurs were so amazing,

Dovresti sapere che non si chiede l'età di una signora.

You should know better than to ask a lady her age.

- Mi chiede se sono occupato.
- Mi chiese se fossi occupato.

- He asked me if I was busy.
- He asked me whether I was busy.

A volte ci si chiede quale sia la decisione giusta.

Sometimes you wonder what the right decision is.

Se Lei me lo chiede, non sono d'accordo con questo.

If you ask me, I don't agree with that.

Mary fa quasi tutto ciò che le si chiede di fare.

Mary does almost everything she's asked to do.

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

She will come if you ask her.

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

People ask, "Why are you going to the same place every day?"

- Perché me lo chiedi?
- Perché me lo chiede?
- Perché me lo chiedete?

Why do you ask me that?

- Perché non glielo chiedi?
- Perché non glielo chiede?
- Perché non glielo chiedete?

Why don't you ask him that?

Se qualcuno chiede quale sia il senso della storia, effettivamente non lo so.

If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.

Non faccio sempre ciò che Tom mi chiede di fare, ma ci provo.

I don't always do what Tom asks me to do, but I try to.

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

You ask me to do the impossible.

- Perché non chiedi a Tom?
- Perché non chiedete a Tom?
- Perché non chiede a Tom?
- Perché non lo chiedi a Tom?
- Perché non lo chiedete a Tom?
- Perché non lo chiede a Tom?

Why don't you ask Tom?

- Chiede come sia possibile.
- Lei sta chiedendo come sia possibile.
- Sta chiedendo come sia possibile.

She's asking how that's possible.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Why don't you ask him directly?

Un cavallo entra in un bar. Il barista gli chiede: "Come mai quel muso lungo?"

A horse walks into a bar. The bartender asks, "Why such a long face?"

- Tom verrà se glielo chiedi.
- Tom verrà se glielo chiede.
- Tom verrà se glielo chiedete.

Tom will come if you ask him.

Tom odia quando Mary gli chiede di spiegare la stessa cosa più di una volta.

Tom hates it when Mary asks him to explain the same thing more than once.

- Perché non chiedi a Fadil?
- Perché non chiede a Fadil?
- Perché non chiedete a Fadil?

Why don't you ask Fadil?

- Se non chiedi qualcosa, non lo avrai mai.
- Se non si chiede qualcosa, non lo si avrà mai.
- Se non chiede qualcosa, non lo avrà mai.
- Se non chiedete qualcosa, non lo avrete mai.

If you don't ask for something, you'll never get it.

- Perché non gli chiedi di farlo?
- Perché non gli chiedi di farla?
- Perché non gli chiede di farlo?
- Perché non gli chiede di farla?
- Perché non gli chiedete di farlo?
- Perché non gli chiedete di farla?

Why don't you ask him to do it?

- Perché non le chiedi di farlo?
- Perché non le chiedi di farla?
- Perché non le chiede di farlo?
- Perché non le chiede di farla?
- Perché non le chiedete di farlo?
- Perché non le chiedete di farla?

Why don't you ask her to do it?

- Perché non chiedi direttamente a Tom?
- Perché non chiede direttamente a Tom?
- Perché non chiedete direttamente a Tom?

Why don't you ask Tom directly?

- Perché non lo chiedi a loro?
- Perché non lo chiede a loro?
- Perché non lo chiedete a loro?

Why don't you ask them?

- Perché non lo chiedi a lei?
- Perché non lo chiede a lei?
- Perché non lo chiedete a lei?

Why don't you ask her that?

- Perché non chiedi aiuto a Tom?
- Perché non chiede aiuto a Tom?
- Perché non chiedete aiuto a Tom?

Why don't you ask Tom for help?

- Le persone si chiedevano perché Sami parlasse in arabo.
- La gente si chiede perché Sami parlasse in arabo.

People wondered why Sami spoke in Arabic.

- Perché non lo chiedi a me?
- Perché non lo chiede a me?
- Perché non lo chiedete a me?

Why don't you ask me?

- Perché non chiedi a loro di farlo?
- Perché non chiedi a loro di farla?
- Perché non chiede a loro di farlo?
- Perché non chiedete a loro di farlo?
- Perché non chiede a loro di farla?
- Perché non chiedete a loro di farla?

Why don't you ask them to do it?

- Se invece si chiede del denaro, bisogna accettare certe condizioni.
- Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni.

When we borrow money, we must agree on the conditions.

- Perché non chiedi a Tom di aiutarti?
- Perché non chiede a Tom di aiutarla?
- Perché non chiedete a Tom di aiutarvi?

Why don't you ask Tom to help you?

- Perché non chiedi un consiglio al tuo insegnante?
- Perché non chiedete consiglio al vostro insegnante?
- Perché non chiede un consiglio al suo insegnante?

Why do you not ask your teacher for advice?

- Non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Non lo so. Perché non chiedete a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedete a Tom?

I don't know. Why don't you ask Tom?

- Ti chiedi perché nessuno si fida di lui?
- Si chiede perché nessuno si fida di lui?
- Vi chiedete perché nessuno si fida di lui?

Do you wonder why no one trusts him?

- Se me lo chiedi, è Tom il problema.
- Se me lo chiede, è Tom il problema.
- Se me lo chiedete, è Tom il problema.

If you ask me, Tom is the problem.

- Mi ha chiesto di aiutarlo.
- Lui mi ha chiesto di aiutarlo.
- Mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiede d'aiutarlo.

He asked me to help him.

- Tom non lo farà finché non gli chiedi di farlo.
- Tom non lo farà finché non gli chiede di farlo.
- Tom non lo farà finché non gli chiedete di farlo.

- Tom won't do that unless you ask him to.
- Tom won't do that unless you ask him.

- Se me lo chiedi, leggere i manga è una totale perdita di tempo.
- Se me lo chiede, leggere i manga è una totale perdita di tempo.
- Se me lo chiedete, leggere i manga è una totale perdita di tempo.

If you ask me, reading comics is a complete waste of time.