Translation of "Chiamarla" in English

0.010 sec.

Examples of using "Chiamarla" in a sentence and their english translations:

- Avresti dovuto chiamarla.
- Avreste dovuto chiamarla.
- Avrebbe dovuto chiamarla.

You should've called her.

- Forse dovresti chiamarla.
- Forse dovreste chiamarla.
- Forse dovrebbe chiamarla.

Maybe you should call her.

- Non dimenticare di chiamarla.
- Non dimenticate di chiamarla.
- Non dimentichi di chiamarla.
- Non scordare di chiamarla.
- Non scordate di chiamarla.
- Non scordi di chiamarla.

Don't forget to call her.

- Proviamo a chiamarla.
- Cerchiamo di chiamarla.

Let's try calling her.

- Non dovresti chiamarla così.
- Non dovreste chiamarla così.
- Non dovrebbe chiamarla così.

You shouldn't call her that.

- Posso chiamarla se vuoi.
- Posso chiamarla se vuole.
- Posso chiamarla se volete.

I can call her if you want.

- Faresti meglio a chiamarla.
- Fareste meglio a chiamarla.
- Farebbe meglio a chiamarla.

You'd better call her up.

- Ha continuato a chiamarla.
- Continuò a chiamarla.

He kept calling her.

- Ho provato a chiamarla.
- Ho cercato di chiamarla.

I tried to call her.

- Ho dimenticato di chiamarla.
- Ho scordato di chiamarla.

I forgot to call her.

- Devi chiamarla.
- Deve chiamarla.
- Dovete chiamarla.
- La devi chiamare.
- La deve chiamare.
- La dovete chiamare.

You have to call her.

- Forse faresti meglio a chiamarla.
- Forse fareste meglio a chiamarla.
- Forse farebbe meglio a chiamarla.

Maybe you'd better call her.

- Perché non hai provato a chiamarla?
- Perché non ha provato a chiamarla?
- Perché non avete provato a chiamarla?
- Perché non hai cercato di chiamarla?
- Perché non ha cercato di chiamarla?
- Perché non avete cercato di chiamarla?

Why didn't you try calling her?

- Puoi chiamarla?
- Può chiamarla?
- Potete chiamarla?
- La puoi chiamare?
- La può chiamare?
- La potete chiamare?
- Riesci a chiamarla?
- Riesce a chiamarla?
- Riuscite a chiamarla?
- La riesci a chiamare?
- La riesce a chiamare?
- La riuscite a chiamare?

Can you call her?

- Non mi andava di chiamarla.
- Non avevo voglia di chiamarla.

I didn't feel like calling her.

- Non possiamo chiamarla come testimone.
- Noi non possiamo chiamarla come testimone.

We can't call her as a witness.

Possiamo chiamarla sezione A.

And so we can call this an A section.

Avevo intenzione di chiamarla.

I meant to call her.

Non riesco a chiamarla.

I can't call her.

- Volevo chiamarla, però mi sono scordato.
- Volevo chiamarla, però mi sono scordata.

I meant to call her, but I forgot to.

- Non puoi chiamarla.
- Non può chiamarla.
- Non potete chiamarla.
- Non la puoi chiamare.
- Non la può chiamare.
- Non la potete chiamare.

You can't call her.

Ma smettete di chiamarla "folle".

But stop calling it crazy.

- Devo chiamarla.
- La devo chiamare.

- I have to call her.
- I've got to call her.

- Dovremmo chiamarla?
- La dovremmo chiamare?

Should we call her?

- La dobbiamo chiamare.
- Dobbiamo chiamarla.

We have to call her.

È troppo presto per chiamarla.

Is it too early to call her?

- Dovremmo chiamarla.
- La dovremmo chiamare.

- We have to call her.
- We've got to call her.
- We should call her.

- Dovrei chiamarla?
- La dovrei chiamare?

Should I call her?

- Posso chiamarla.
- La posso chiamare.

I can call her.

Farei meglio a chiamarla prima.

I'd better call her first.

Questa possiamo chiamarla un'opera d'arte.

This we can call a work of art.

- Dovrebbe chiamarla.
- La dovrebbe chiamare.

He should call her.

- Voleva chiamarla.
- La voleva chiamare.

He wanted to call her.

- Possiamo chiamarla ora?
- Possiamo chiamarla adesso?
- La possiamo chiamare ora?
- La possiamo chiamare adesso?

Can we call her now?

- Volevo chiamarti.
- Io volevo chiamarti.
- Volevo chiamarvi.
- Io volevo chiamarvi.
- Volevo chiamarla.
- Io volevo chiamarla.

I wanted to call you.

- Come dovrei chiamarlo?
- Come dovrei chiamarla?

What should I name it?

Penso che farei meglio a chiamarla.

I think I'd better call her.

Mi accusa di chiamarla una bugiarda.

She accuses me of calling her a liar.

Non c'è bisogno di chiamarla ora.

No need to call her now.

- Non posso chiamarla.
- Io non posso chiamarla.
- Non la posso chiamare.
- Io non la posso chiamare.
- Non riesco a chiamarla.
- Io non riesco a chiamarla.
- Non la riesco a chiamare.
- Io non la riesco a chiamare.

I can't call her.

- Penso che dovresti chiamarla.
- Penso che dovreste chiamarla.
- Penso che dovrebbe chiamarla.
- Penso che la dovresti chiamare.
- Penso che la dovreste chiamare.
- Penso che la dovrebbe chiamare.

I think you should call her.

Mi sono preso la libertà di chiamarla.

I took the liberty of calling her.

- Stavo per chiamarla.
- La stavo per chiamare.

I was going to call her.

- Forse dovremmo chiamarla.
- Forse la dovremmo chiamare.

Maybe we should call her.

Il mio hotel mi ha detto di chiamarla.

My hotel told me to call you.

- Devo chiamarvi più tardi?
- Devo chiamarla più tardi?

Shall I call you up later?

- Non chiamarla ora.
- Non chiamatela ora.
- Non la chiami ora.
- Non la chiami adesso.
- Non chiamarla adesso.
- Non chiamatela adesso.

- Don't call her now.
- Don't call him now.

- Ha detto che voleva chiamarla.
- Disse che voleva chiamarla.
- Ha detto che la voleva chiamare.
- Disse che la voleva chiamare.

He said that he wanted to help her.

- Posso chiamarti ancora?
- Posso chiamarti di nuovo?
- Posso chiamarvi ancora?
- Posso chiamarvi di nuovo?
- Posso chiamarla di nuovo?
- Posso chiamarla ancora?

Can I call you again?

- Stavo per chiamarla oggi.
- La stavo per chiamare oggi.

I was going to call her today.

- Penso che dovremmo chiamarla.
- Penso che la dovremmo chiamare.

I think we should call her.

- Avrebbe dovuto chiamarlo alle dieci.
- Avrebbe dovuto chiamarla alle dieci.

He was supposed to call her at ten.

- Abbiamo provato a chiamarti.
- Abbiamo provato a chiamarvi.
- Abbiamo provato a chiamarla.
- Abbiamo cercato di chiamarti.
- Abbiamo cercato di chiamarvi.
- Abbiamo cercato di chiamarla.

We tried to call you.

- Non posso chiamarla a casa.
- Non la posso chiamare a casa.
- Non riesco a chiamarla a casa.
- Non la riesco a chiamare a casa.

I can't call her at home.

Non sapendo il suo numero di telefono non ho potuto chiamarla.

Not knowing her telephone number, I couldn't call her.

- Posso chiamarti più tardi?
- Posso chiamarvi più tardi?
- Posso chiamarla più tardi?

Can I call you later?

- Devo chiamarvi più tardi?
- Devo chiamarla più tardi?
- Devo chiamarti più tardi?

Shall I call you up later?

- La chiameremo Mary.
- Stiamo per chiamarla Mary.
- La stiamo per chiamare Mary.

We're going to name her Mary.

- Non chiamarla.
- Non chiamatela.
- Non la chiami.
- Non la chiamare.
- Non la chiamate.

Don't call her.

- Come vi devo chiamare?
- Come la devo chiamare?
- Come devo chiamarvi?
- Come devo chiamarla?

What do I call you?

- Dovrei dire loro di chiamarti?
- Dovrei dire loro di chiamarvi?
- Dovrei dire loro di chiamarla?

Should I tell them to call you?

- Ho chiesto loro di chiamarti.
- Ho chiesto loro di chiamarvi.
- Ho chiesto loro di chiamarla.

I asked them to call you.

- Gli ho chiesto di chiamarti.
- Gli ho chiesto di chiamarvi.
- Gli ho chiesto di chiamarla.

I asked him to call you.

- Le ho chiesto di chiamarti.
- Le ho chiesto di chiamarvi.
- Le ho chiesto di chiamarla.

I asked her to call you.

- Ho provato a chiamarti in ufficio.
- Ho provato a chiamarvi in ufficio.
- Ho provato a chiamarla in ufficio.

I tried calling you at your office.

- Ho chiesto a Tom di chiamarti.
- Ho chiesto a Tom di chiamarvi.
- Ho chiesto a Tom di chiamarla.

I asked Tom to call you.

- Posso chiamarti domani?
- Posso chiamarvi domani?
- Posso chiamarla domani?
- Ti posso chiamare domani?
- Vi posso chiamare domani?
- La posso chiamare domani?

- May I call you tomorrow?
- Can I call you tomorrow?

- Ehi, stavo per chiamarti.
- Ehi, stavo per chiamarvi.
- Ehi, stavo per chiamarla.
- Ehi, ti stavo per chiamare.
- Ehi, vi stavo per chiamare.
- Ehi, la stavo per chiamare.

Hey, I was going to call you.